background image

52

Operação

Robin Motor a Gasolina
Parar o motor

1.   Coloque a alavanca de controle de velocidade na posição de baixa velocidade e deixe o motor funcionar em baixa velocidade  
 

durante um ou dois minutos antes de desligar

2.  Gire a CHAVE DE PARADA no sentido anti-horário até a    
 

posiçãon “O’ (off)

3.  Feche a torniera de combustível

Pôr o motor a trabalhar

1.  Gire a CHAVE DE PARADA para a posição “I” (on)
2.  Abra a torneira de combustível
3.  Coloque a alavanca de controle de velocidade a 1/3  do  

 

 

curso até a posição de alta velocidade.

4.  Feche a alavanca do afogador. Se o motor estiver aquecido,  
 

abra a alavanca do afogador a meio curso ou a mantenha    

 

completamenta aberta. Se o motor estiver frio, feche  

 

 

completamenta a alavanca do afogador.

5.  Puxe o Manípulo do arranque lentamente até sentir  

 

 

resistência. Deixe o manípulo retornar à posição original e   

 

então puxe com rapidez.

6.  Não puxe a corda a todo seu curso.
7.  Depois que o motor começar a funcioner, abra  

 

 

 

gradualmente a afogador, e fi nalmente deixe-o completamente aberto.

8.  Se o motor não arrancar após várias tentativas, consulte o manual do motor.

Elevação, Transporte E Reboque

Transporte

Máquina pronta para transporte

1. Cintas tensoras

Elevação/Reboque

Máquina pronta a ser içada

1. Gancho de elevação
2. Amortecedor (elemento de borracha)

Nunca passar nem permanecer sob uma máquina içada

AVISO

Levantar a máquina apenas no gancho do quadro (1).

CUIDADO

Prender bem a máquina durante transporte. Fixar os com uma cinta tensora em U à volta da placa de 
base, tanto à frente como atrás.

AVISO

Punho de

Ignição de 

Recuo

Chave de
Parade

Tomeira de 

combustível

Alavanca de controle de velocidade

Alavanca do afogador

Todo o equipamento de elevação tem que estar dimensionado em conformidade com a regulamenta-
ção aplicável. Antes de içar a máquina, verifi car se os amortecedores (2) estão bem fi xos e intactos.

CUIDADO

Summary of Contents for SF 460

Page 1: ...áhradných dielov Operators Manual Operators Manual Manuel De L Opérateur Manual del Operador Manual de Operação Handleiding Betjeningsvejledning Bedienungshandbuch Manuale Dell Operatore Bruksanvisning Betjene Håndbok Käyttöohje Instrukcja Obsługi Рyкoвoдcтвo для oпepaтopa Kasutusjuhend Lietotāja rokasgrāmata Naudojimo Instrukcija Oпepaтop Pъчeн Na vod K Obzluze Kezelõk Kézi Manualul Operatorului ...

Page 2: ...ad de Maquinaria y Niveles armonizados estándares asociados donde sean aplicables Emisión de Ruídos conforme a la Directiva 2000 14 CE Anexo VI para máquinas bajo artículo 12 la mencionada unidad está AV Technology Limited AVTECH House Birdhall Lane Cheadle Heath Stockport Cheshire SK3 OXU GB En La Sede Central de Belle Group existen Archivos Técnicos con contenido referente a Niveles de Ruido O s...

Page 3: ...finns dokumenterad hos Belle Groups huvudkontor i Sheen England Vi Belle Group Sheen UK Sheen Nr Buxton Derbyshire SK17 0EU GB bekrefter med dette at det produktet som står beskrevet i denne erklæringen er kjøpt fra en autorisert Belle Group forhandler innen EØF og at det oppfyller følgende direktiver 98 37 CE dette direktivet er et sammendrag av det opprinnelige maskindirektivet 89 392 EØF Det el...

Page 4: ...itinka šias EEB direktyvas 98 37 EEB ši direktyva yra konsoliduotas pradinės Mašinų direktyvos 89 392 EEB variantas Elektromagnetinio suderinamumo direktyvą 89 336 EEB bei jos pataisas 92 31 EEB ir 93 68 EEB Žemosios įtampos įrangos direktyvą 73 23 EEB BS EN ISO 12100 1 2003 Mašinų saugos ir su ja susijusius suderintuosius standartus jei jie taikytini Skleidžiamas triukšmas atitinka Direktyvos 200...

Page 5: ...tibilitási irányelv a 92 31 EEC és 93 68 EEC kiegészítésekkel együtt 73 23 EEC kisfeszültség irányelv BS EN ISO 12100 1 2003 gépek biztonsága és a kapcsolódó harmonizált szabványok ahol azok alkalmazandók A hangkibocsátás megfelel a 2000 14 EC direktíva VI bekezdésében foglaltaknak a 12 cikkelyben alá tartózó gépekre vonatkozóan AV Technology Limited AVTECH house Birdhall Lane Cheadle Heath Stockp...

Page 6: ...that could result in serious or fatal personal injury if the warning is ignored WARNING Belle Group reserves the right to change machine specification without prior notice or obligation GB There are additional instructions relating to the engine for which the manufacturer s instructions are detailed in the engine manual CAUTION Warning Symbols GB It is important that the machine is maintained corre...

Page 7: ... SF 460 Contact area m2 0 1766 Vibration frequency Hz 90 Vibration frequency vpm 5400 Centrifugal force kN 18 Amplitude mm 1 1 Speed of travel m min 25 Max tilt 20 Model Honda GX160 Robin EY20 4 Stroke 4 Stroke Recoil start Recoil Start Output kW 4 1 3 7 Engine speed rpm 3600 3600 Fuel tank ltr 3 6 3 8 Crank case ltr 0 6 0 6 Net weight kg 78 81 Noise level Sound pressure level at the operator s ea...

Page 8: ...ust not be modified without the prior consent of the manufacturer Use only original parts Use only the accessories recommended by Belle If modifications not approved by Belle are carried out these could result in serious injury to yourself or other personnel WARNING WARNING Indicates danger or hazardous procedure that could result in serious or fatal personal injury if the warning is ignored WARNING...

Page 9: ...here you intend to use the machine Avoid spilling petrol diesel or oil on the ground Protect your hands from contact with petrol diesel and oil Open the tank cap slowly to release any overpressure that might exist in the tank Do not overfill the tank Inspect the machine for fuel leakage regularly Do not use a machine that is leaking fuel Starting the machine All handles are free from grease oil and...

Page 10: ...achine Maximum slope of the machine in operation is 20 depending on condition of the ground The tilting angle is measured on a hard level surface with the machine stationary Vibration switched OFF and all tanks full Remember that loose ground vibration switched ON and driving speed can all cause the machine to topple even on a smaller slope than specified here Where possible avoid all driving acros...

Page 11: ... Fill the engine cold engine fuel tank with fuel 3 Check that all operating controls are working 4 Ensure that there are no oil leaks and that all screw joints are tightened Operation Honda Petrol Engine Stopping the engine 1 Push in the throttle and let the engine run on idle for a minute 2 Turn the engine switch to the O position 3 Close the fuel cock Starting the engine 1 Open the fuel cock 2 P...

Page 12: ... recoil starter rope fully out 7 After starting the engine gradually open the choke until fully open 8 If the engine fails to fire after several attempts refer to the Troubleshooting Guide Recoil Starter Stop Switch Fuel Cock Speed Control Lever Choke Lever Lifting Transportation And Towing Transportation Machine ready for transportation 1 Lashing strap GB Lifting Towing Machine ready for lifting 1...

Page 13: ...heck the engine cooling system 5 9 Check the air filter on the engine 4 9 Clean the air filter on the engine 4 9 Change the air filter on the engine 4 9 Check for oil leaks in the machine 9 Check that all screw joints are tightened 9 Keep the machine clean 9 Check and clean the spark plug 6 9 Clean fuel filter and the fuel tank 3 9 Check the V belt 7 9 Clean and adjust the carburettor 9 Clean the cool...

Page 14: ...ecessary tighten screws and nuts GB Stop the engine before refilling the fuel tank Never refuel near an open flame or sparks which could start a fire Don t smoke Use pure fuel and clean filling equipment Take care not to spill fuel WARNING Never run the machine without the protective cover over the V belt WARNING Fuel And Lubricants GB The bearings in the vibrator housing have been coated with a high ...

Page 15: ...ents for repair or assessment against a warranty claim on any machine 4 Materials and or labour costs to renew repair or replace components due to fair wear and tear The following components are not covered by warranty Drivebelt s Engine air filter Engine spark plug Belle Group and or their recognised agents directors employees or insurers will not be held liable for consequential or other damages ...

Page 16: ... out by the operator General 16 Machine Plate 17 Technical data 17 Safety instructions For all Light products 18 19 Safety when driving 20 Safety decals Location Description 21 Pre Start Checks 21 Operation 21 22 Lifting transportation and towing 22 Service Maintenance 23 24 Fuel and lubricants 24 Warranty 25 CAUTION Indicates danger or hazardous procedure that could result in damage to machine or...

Page 17: ...ct area sq feet 1 90 Vibration frequency Hz 90 Vibration frequency vpm 5400 Centrifugal force lbf 4046 Amplitude in 0 04 Speed of travel feet min 82 Max tilt 66 Model Honda GX160 Robin EY20 4 Stroke 4 Stroke Recoil start Recoil Start Output hp 5 5 5 0 Engine speed rpm 3600 3600 Fuel tank qts 3 8 4 0 Crank case qts 0 65 0 65 Net weight kg lbs 172 178 Noise level Sound pressure level at the operator...

Page 18: ...st not be modified without the prior consent of the manufacturer Use only original parts Use only the accessories recommended by Belle If modifications not approved by Belle are carried out these could result in serious injury to yourself or other personnel WARNING WARNING Indicates danger or hazardous procedure that could result in serious or fatal personal injury if the warning is ignored WARNING ...

Page 19: ...ere you intend to use the machine Avoid spilling petrol diesel or oil on the ground Protect your hands from contact with petrol diesel and oil Open the tank cap slowly to release any overpressure that might exist in the tank Do not overfill the tank Inspect the machine for fuel leakage regularly Do not use a machine that is leaking fuel Starting the machine All handles are free from grease oil and ...

Page 20: ... machine Maximum slope of the machine in operation is 20 depending on condition of the ground The tilting angle is measured on a hard level surface with the machine stationary Vibration switched OFF and all tanks full Remember that loose ground vibration switched ON and driving speed can all cause the machine to topple even on a smaller slope than specified here Where possible avoid all driving acr...

Page 21: ...Fill the engine cold engine fuel tank with fuel 3 Check that all operating controls are working 4 Ensure that there are no oil leaks and that all screw joints are tightened Operation Honda Petrol Engine Stopping the engine 1 Push in the throttle and let the engine run on idle for a minute 2 Turn the engine switch to the O position 3 Close the fuel cock Starting the engine 1 Open the fuel cock 2 Pu...

Page 22: ... recoil starter rope fully out 7 After starting the engine gradually open the choke until fully open 8 If the engine fails to fire after several attempts refer to the Troubleshooting Guide Recoil Starter Stop Switch Fuel Cock Speed Control Lever Choke Lever Lifting Transportation And Towing Always secure the machine firmly during all transportation Place lashing band in a U shape around the bottom p...

Page 23: ...ck the engine cooling system 5 9 Check the air filter on the engine 4 9 Clean the air filter on the engine 4 9 Change the air filter on the engine 4 9 Check for oil leaks in the machine 9 Check that all screw joints are tightened 9 Keep the machine clean 9 Check and clean the spark plug 6 9 Clean fuel filter and the fuel tank 3 9 Check the V belt 7 9 Clean and adjust the carburettor 9 Clean the coolin...

Page 24: ...e necessary tighten screws and nuts Stop the engine before refilling the fuel tank Never refuel near an open flame or sparks which could start a fire Don t smoke Use pure fuel and clean filling equipment Take care not to spill fuel WARNING Never run the machine without the protective cover over the V belt WARNING Fuel And Lubricants The bearings in the vibrator housing have been coated with a high tem...

Page 25: ...oup or their recognised agents for repair or assessment against a warranty claim on any machine 4 Materials and or labour costs to renew repair or replace components due to fair wear and tear The following components are not covered by warranty Drivebelt s Engine air filter Engine spark plug Belle Group and or their recognised agents directors employees or insurers will not be held liable for conse...

Page 26: ...nduite 30 Autocollants de sécurité Emplacement Description 31 Contrôles préalables au démarrage 31 Conduite 31 32 Levage Remorquage et transport 32 Entretien 33 34 Carburant et lubrifiants 34 Garantie 35 Déclaration of Conformité 2 Belle Group a adopté une politique de développement permanent de ses produits et se réserve le droit de modifier les manuels sans préavis ATTENTION Indique un danger ou u...

Page 27: ... Force centrifuge kN 18 Amplitude mm 1 1 déplacement m min 25 Inclinaison maxi 20 Modèle Honda GX160 Robin EY20 4 temps 4 temps Recul Recul Puissance kW 4 1 3 7 Régime moteur rpm 3600 3600 Contenance du réservoir litre 3 6 3 8 Carter de vilebrequin litre 0 6 0 6 Poids Net kg 78 81 Niveau de pression acoustique à l oreille de l opérateur suivant ISO 6394 LpA dB A 92 Niveau de puissance acoustique s...

Page 28: ...oires recommandés par Belle Si les modifications effectuées ne sont pas approuvées par Belle celles ci pourraient entraîner des blessures sérieuses pour vous même ou pour d autres personnes AVERTISSEMENT S exposer longtemps à un bruit très fort sans protection pour les oreilles peut endommager votre ouîe AVERTISSEMENT L opérateur et autres personnes se trouvant dans ou à proximité de la zone de tra...

Page 29: ... enlever la clé de contact Chargement déchargement Le point d inflammation de l essence est extrèmement bas et peut être explosif dans certaines situations Ne pas fumer Assurer vous que l aire de travail est bien aéré AVERTISSEMENT Eloignez vos pieds de la machine AVERTISSEMENT La machine ne doit pas fonctionner dans des endroits mal aérés Il y a risque de dégagement de monoxyde de carbone AVERTISS...

Page 30: ... maximale de la machine au travail est de 20 en fonction de la base L angle d inclinaison est calculé sur une surface plane et dure l engin étant immobilisé Les vibrations coupées et tous les réservoirs pleins Ne pas oublier que les sols meubles l effet de vibration et la vitesse de conduite peuvent provoquer une inclinaison même dans des pentes moins prononcées que celles indiquées ici Conduite d...

Page 31: ... assurer qu il n y a pas de fuites d huiles et que tous les raccord vissés sont serrés Conduite Sur les nouvelles machines l huile de moteur doit être changée après 20 heures de marche ATTENTION Honda moteur à essence Arrêt du moteur 1 Enfoncer la manette des gaz et laisser le moteur tourner au ralenti pendant une minute 2 Mettre le contact du moteur sur O 3 Fermer le robinet de carburant Mise en ...

Page 32: ...i le moteur est froid fermer entièrement le starter Si le moteur est chaud ouvrir le starter à mi chemin ou l ouvrir entièrement 5 Tirer doucement sur la poignée de demarreur jusqua à sentir une résistance Ramener la poignée dans sa position d ortigine et tirer d un coup 6 Ne pas faire entièrement sortie la corde 7 Apres avoir démarré le moteur ouvrir progressivement à fond le starter à l aide de ...

Page 33: ...pas de fuites d huile 9 S assurer que tous les joint vissés sont correctement serrés 9 Tenir l engin en bon état de propreté 9 Contrôler et nettoyer la bougie d allumage 6 9 Contrôler et nettoyer le filtre à carburant et le 9 éservoir a carburant 3 Vérifier la courroie trapézoïdale 7 9 Nettoyer et régler le carburateur 9 Nettoyer les brides de refroidissement du moteur 5 9 Nettoyer roder les soupape...

Page 34: ...ration les roulements requirent une couche de graisse qui sera appliqué dans la bague du roulement mais pas de façon excessive avant de replacer le couvercle Pour le programme de maintenance veuillez vous reporter à la page 33 Lors des nettoyages de la machine ne jamais diriger le jet d eau directement vers les bouchons des réservoirs réservoirs de carburant et hydrauliques Cela est particulièreme...

Page 35: ... ses agents agréés et le renvoyer en vue de le faire réparer ou évaluer après revendication sous garantie 4 Les coûts des matériaux et ou de la main d œuvre requis pour remplacer réparer ou renouveler les composants en raison d une usure raisonnable Sont exclus de la garantie les composants suivants Courroie s d entraînement Filtre à air de moteur Bougie de moteur Belle Group et ou ses agents agré...

Page 36: ...do todos los componentes con el objeto de detectar pérdidas u otras averías PIENSE EN EL MEDIOAMBIENTE Evite que el carburante el aceite u otras sustancias perjudiciales contaminen el entorno Entregar siempre los filtros usados el aceite usado y eventuales restos de combustibles a un depósito de recogida E E E PRECAUCION Indica riesgo o procedimiento arriesgado que puede causar daños en las máqui n...

Page 37: ...s de trabajo reales E SF 460 Área de contacto m2 0 1766 Frec de vibración Hz 90 Frec de vibración vpm 5400 Fuerza centrifuga kN 18 Amplitud mm 1 1 Velocidad de trabajo m min 25 Inclinación máxima 20 Modelo Honda GX160 Robin EY20 De 4 tiempo 4 Stroke Arr tirada Arr tirada Potencia kW 4 1 3 7 Régimen motor rpm 3600 3600 Depósito de carburante litros 3 6 3 8 Cárter litros 0 6 0 6 Peso neto kg 78 81 N...

Page 38: ... de origen Lea atentamente todas las instrucciones antes de utilizar la máquina Mantenga las instrucciones en un lugar seguro Con cada máquina se suministran señales y pegatinas que contienen información importante sobre seguridad y mantenimiento Asegúrese de que siemopre sean legibles En la lista de repuestos puede encontrar la referencia de pedido para estas pegatinas El uso de la máquina y sus ...

Page 39: ... uada PRECAUCION Antes de arrancar familiarícese con la máquina y asegúrese de que PRECAUCION Mantenga los pies alejados de la máquina PRECAUCION Tome siempre las máximas precauciones cuando la máquina esté trabajando en pendiente En este caso el operador deberá situarse en la parte mas alta de la pendiente en relación a la máquina En pendiente opere siempre en linea recta hacia arriba o hacia aba...

Page 40: ...nte el trabajo es de 20 dependiendo del suelo El ángulo de vuelco está medido sobre una superficie plana y dura con la máquina parada Vi bración desactivada y todos los depósitos llenos Téngase en cuenta que factores como una superficie suelta el acoplamiento de vibraciones y la velocidad de marcha pueden causar el vuelco de la máquina aunque la inclinación sea inferior a la indicada aquí E Colocaci...

Page 41: ...acion Y Descripcion 1 El usuario debe leer las instrucciones de seguridad manejo y mantenimiento de la máquina antes de empezar a utilizarla 4 Gasolina 2 Advertencia de superficies muy calientes en el compartimento del motor No tocar estas superficies 5 Punto de izada 3 Precaución correas trapezoidales giratorias Mantener las manos a una distancia prudencial de la zona de riesgo 6 Usar auriculares d...

Page 42: ...l y tire con rapidez 6 No tire de la cuerda hasta el tope 7 Después de haber arrancado el motor abra gradualmente el estrangulador girando la palanca de estrangulación y finalmente manténgala abierta por complete 8 Si el motor no arranca después de varios intentos siga las instrucciones de resolución de problemas Izada Transporte Y Remolcado Transporte Máquina preparada para transportar 1 Bandas te...

Page 43: ... en la máquina 9 Comprobar que todas las uniones atornilladas 9 estén apretadas Mantener limpia la máquina 9 Revisar y limpiar la bujía 6 9 Revisar y limpiar el filtro y el depósito de carburante 3 9 Revisar la correa de transmisión 7 9 Limpiar y ajustar el carburador 9 Limpiar las aletas de refrigeración del motor 5 9 Limpiar esmerilar las válvulas de la cámara 9 de combustión Limpiar la tubería d...

Page 44: ...Los rodamientos en el soporte cojinete están protegidos por una grasa de alta temperatura de origen En el caso de reparación los cojinetes necesitan engrase Este debe ser generosamente aplicado a la pista de las bolas del rodamiento pero no en demasía antes de la sustitución de las tapas Para indicaciones de mantenimiento consultar página 43 ACEITE DE MOTOR Honda Use SAE 15W 40 Capacidad 0 6 0 65 ...

Page 45: ...ón de una máquina al amparo de una reclamación contra la garantía 4 Los costos de materiales y mano de obra relacionados con la renovación reparación o recambio de componentes por desgaste normal Los siguientes componentes no están amparados por la garantía Correa s de transmisión Filtro de aire del motor Bujía del motor Belle Group y o sus agentes reconocidos directores empleados o aseguradores n...

Page 46: ...IDADO Para garantir um bom funcionamento é muito importante que a manutenção da máquina seja efectuada correctamente Mantenha a máquina limpa de forma a poder descobrir a tempo quaisquer fugas ou parafusos e ligação frouxas Tenha o hábito de diariamente antes do primeiro arranque fazer uma inspecção em redor da máquina para ver se há fugas ou outras avarias PENSE NO MEIO AMBIENTE Não deixe que óle...

Page 47: ...dições específicas de trabalho SF 460 Área de contacto m2 0 1766 Freq de vibr Hz 90 Freq de vibr vpm 5400 Força centrífuga kN 18 Amplitude mm 1 1 Velocidade de trabalho m min 25 Inclin máx 20 Modelo Honda GX160 Robin EY20 4 Tempos 4 Tempos Arranque manual Arranque Manual Potência kW 4 1 3 7 Rotação do motor rpm 3600 3600 Depósito de combustível ltr 3 6 3 8 Cárter ltr 0 6 0 6 Peso líquido kg 78 81 N...

Page 48: ... modificações não aprovadas pela Belle podem resultar em sérios danos para si ou para outro pessoal AVISO Use sempre equipamento de segurança aprovado As seguintes exigências são impostas ao operador e pessoas nas proximidades da zona de trabalho Capacete de segurança Culos de protecção Protectores auriculares Máscara para pó em ambientes poirentos Roupa apropriada Luvas de protecção Calçado de pro...

Page 49: ...a maquina AVISO Always take extreme care when driving the machine on slopes Always drive straight up and down on slopes Do not exceed the maximum gradability of the machine according to the instruction book Stay clear of machine when operating on a slope or in a trench AVISO Do not touch the engine the exhaust pipe or the eccentric element of the machine They gets very hot during operation and can...

Page 50: ...da máquina A inclinação máxima de trabalho da máquina é de 20 dependendo da superfície O ângulo de capotamento foi medido em base plana e dura com a máquina parada Vibra ções desligadas e todos os depósitos cheios Não esquecer que piso instável a aplicação da vibração e a velocidade de condução podem fazer com que a máquina se volte mesmo em inclinação inferior à aqui indicada Nunca se afaste da m...

Page 51: ...eo e se todas as juntas roscadas estão apertadas Operação Nas máquinas novas o óleo deve ser mudado após 20 horas de trabalho CUIDADO Honda Motor a Gasolina Parar o motor 1 Empurrar para baixo o acelerador e deixar o motor em marcha lenta durante um minuto 2 Pôr o interruptor do motor em O desligar 3 Cerrar a torneira de combustível Pôr o motor a trabalhar 1 Abrir a torneira do combustível 2 Pôr o...

Page 52: ...osição original e então puxe com rapidez 6 Não puxe a corda a todo seu curso 7 Depois que o motor começar a funcioner abra gradualmente a afogador e finalmente deixe o completamente aberto 8 Se o motor não arrancar após várias tentativas consulte o manual do motor Elevação Transporte E Reboque Transporte Máquina pronta para transporte 1 Cintas tensoras Elevação Reboque Máquina pronta a ser içada 1 ...

Page 53: ...refrigeração do motor 5 9 Inspeccionar o filtro de ar do motor 4 9 Manter a máquina limpa do motor 4 9 Mudar o elemento do filtro de ar do motor 4 9 Verificar se há fugas de óleo na máquina 9 Comprovar que todas as juntas roscadas estão apertadas 9 Manter a máquina limpa 9 Inspeccionar e limpar a vela de ignição 6 9 Inspeccionar e limpar o filtro e o depósito de 9 combustível 3 Inspeccionar a correia ...

Page 54: ... 15W 40 Capacidade 0 6 0 65 qts Robin Usar SAE 10W 30 Capacidade 0 6 l 0 65 qts Usar gasolina normal sem chumbo COMBUSTIVEL Honda Capacidade 3 6 l 3 8 qts Robin Capacidade 3 8 l 4 0 qts ROLAMENTOS Usar lubrificante SHELL Stamina EP2 ou CA CAIXA DO Usar Lubrificante TOTAL Multis Complex EP2 VIBRADOR Manutenção Ao lavar a máquina não se deve dirigir o jacto da água directa mente contra as tampas dos d...

Page 55: ...rizados para reparação ou avaliação por conta de uma reclamação com base na garantia relativa a qualquer máquina 4 Custos de material e ou mão de obra para renovar reparar ou substituir componentes devido a desgaste e usura normais Os seguintes componentes não estão cobertos pela garantia Cinta s de transmissão Filtro de ar do motor Vela de ignição do motor A Belle Group e ou os seus agentes autor...

Page 56: ...es eerst het hele handboek door voor u met het onderhoud begint De chauffeur moet het veiligheidshandboek dat bij elke machine geleverd word grondig doornemen De veiligheidsvoorschriftenmoeten altijd gevolgd worden en het handboek moet beschikbaar zijn voor toekomstig gebruik WAARSCHUWING Het is belangrijk dat de machine op de juiste manier wordt onderhouden om goed te kunnen werken Ze moet schoon...

Page 57: ... de bedrijfsomstandigheden in kwestie SF 460 Contactoppervlak m2 0 1766 Trillingfrequentie Hz 90 Trillingfrequentie vpm 5400 Centrifugale kracht kN 18 Amplitude mm 1 1 Werksnelheid m min 25 Max helling 20 Model Honda GX160 Robin EY20 4 takt 4 takt Terugslagstart Terugslagstart Vermogen kW 4 1 3 7 Toerental omw min 3600 3600 Brandstoftank liter 3 6 3 8 Carter liter 0 6 0 6 Netto gewicht kg 78 81 Ge...

Page 58: ...in grote mate deze trillingen absorberen De trillingen worden niet volledig geëlimineerd doch het is mogelijk om de machine gedurende een langere tijd te gebruiken zonder risico van kwetsuren Werkomgeving De machine nooit gebruiken in de nabijheid van ontvlambaar materiaal of in een omgeving met explosiegevaar Er kunnen vonken ontstaan door de uitlaat die op hun beurt brandbaar materiaal kunnen on...

Page 59: ...n verwijder de start sleutel Laden Lossen Onderhoud Onderhoudswerk dient alleen door geschoold personeel te worden uitgevoerd Houd ongetraind personeel weg van de machine Werk niet aan de machine als deze in grebruik is en of bij draaiende motor Reparatie Gebruik nooit een beschadigde machine Alleen getraind personeel garandeert optimaal herstelwerk Raadpleeg de dichtstbijzijnde Belle Servicediens...

Page 60: ...llingshoek van de machine in bedrijf is 20 afhankelijk van de ondergrond De hellingshoek werd gemeten op een effen harde ondergrond met stilstaande machine De trill ingsystemen zijn uitgeschakeld en alle tanks zijn vol Vergeet niet dat een losse ondergrond het inschakelen van het trillingsysteem en de rijsnelheid ook bij een lagere hellingshoek dan hier aangegeven tot kantelen kunnen leiden Rijden...

Page 61: ...lekkage is en of alle schroefverbindingen aangehaald zijn Vijden Honda Benzine motor Motor stoppen 1 Duw de gasklephendel naar binnen en laat de motor een minuut stationair draaien 2 Zet de motorhendel in de O positie 3 Sluit de brandstofkraan Motor starten 1 Open de brandstofkraan 2 Zet de gasklephendel in de tussenstand 3 Sluit de choke wanneer de motor koud is Indien de motor warm is of de omge...

Page 62: ...u de choke geleidelijk aan open zetten met de chokehendel tot deze weer helemaal open start 8 Als de motor na verscheidene pogingen niet aanslaat raadpleeg dan de paragraaf Foutopsporing Rijden Repeteerstarter Stopshakelaar Brandstofkraan Gashendel Chokehendel Hijsen slepen en transporteren Transporteren Machine klaar voor transport 1 Spanbanden Hijsen Slepen Machine klaar voor hijsen 1 Hijshaak 2...

Page 63: ...eem van de motor 5 9 Controleer het luchtfilter van de motor 4 9 Controleer en reinig vervang het luchtfilter van de motor 4 9 Luchtfilterelement van de motor vervangen 4 9 Controleer de machine op olielekkage 9 Controleer of alle schroefverbindingen goed aangehaald zijn 9 Hou de machine schoon 9 Controleer de bougie en maak ze schoon 6 9 Controleer en reinig het brandstoffilter en de brandstoftank...

Page 64: ...n geval van reparatie moet er een ruime maar niet overmatige hoeveelheid smeervet op de loopring van de lagers aangebracht worden alvorens de deksels terug te plaatsen Zie pagina 63 voor het Onderhoudsschema MOTOROLIE Honda Gebruik SAE 15W 40 Inhoud 0 6 0 65 qts Robin Gebruik SAE 10W 30 Inhoud 0 6 l 0 65 qts Gebruik loodvrije benzine BRANDSTOF Honda Inhoud 3 6 l 3 8 qts Robin Inhoud 3 8 l 4 0 qts ...

Page 65: ...and met reparatie dan wel inschatting van schade aan de machine bij een garantieclaim 4 Materiaal en of arbeidskosten voor het vernieuwen repareren of vervangen van onderdelen als gevolg van normale slijtage De volgende onderdelen vallen niet onder de garantie Aandrijfriem en Luchtfilter motor Bougie motor Belle Group en of diens erkende agenten leidinggevenden medewerkers en verzekeraars kunnen ni...

Page 66: ...e personskader hvis advarslen ignoreres ADVARSEL FORSIGTIGHED Angiver risiko eller manøvre der er forbundet med risiko som kan føre til materielle skader hvis advarslen ignoreres FORSIGTIG Læs hele håndbogen før vedligeholdelsesarbejdet påbegyndes ADVARSEL Det er vigtigt at maskinen vedligeholdes korrekt så den fungerer rigtigt Den skal holdes ren så eventuelle lækager eller løse bolte og tilslutn...

Page 67: ...kts Rekylstart Rekylstart Effekt kW 4 1 3 7 Motoromdrejningstal omdr min 3600 3600 Brændstoftank liter 3 6 3 8 Krumtaphus liter 0 6 0 6 Nettovægt kg 78 81 Lydtryksniveau ved førerens plads iht ISO 6394 LpA dB A 92 Lydeffektniveau iht ISO 3744 LwA dB A 104 Hånd arm vibrationsværdierne iht ISO 5349 m s2 8 7 Ovenstående lydniveau og vibrationsværdier er målt ved normal motorhastighed med vibrationen ...

Page 68: ...s advarslen ignoreres ADVARSEL Langvarige vibrationer kan forårsage skader på hænder fingre og håndled Anvend ikke maskinen hvis du får ubehag kramper og smerter Søg læge inden arbejdet genoptages ADVARSEL Anvend altid godkendt sikkerhedsudstyr Følgende krav gælder for tromleføreren og andre personer i umiddelbar nærhed af arbejd sområdet Sikkerhedshjelm Beskyttelsesbriller Høreværn Ansigtsmaske i ...

Page 69: ...nøgle På aflæsning Benzin har et meget lavt flammepunkt og kan i visse tilfælde være eksplosivt Ryg ikke Sørg for at der er god ventilation ADVARSEL Læs instruktionsbogen og gør dig fortrolig med den og være sikker på at ADVARSEL Anvend ikke maskinen på steder med dårlig ventilation Risiko for kulilteforgiftning ADVARSEL Hold fødderne borte fra maskinen ADVARSEL Vær aldrig under eller i umiddelbar n...

Page 70: ...askinen er beregnet til Maksi mal hældning for maskinen når den arbejder er 20 afhængigt af underlaget Tippevinkelen er målt på plant hårdt underlag mens maskinen holder stille Vibrationerne slået fra og alle tanke fulde Tænk på at løst underlag tilkoblet vibration samt kørselshastigheden gør at maskinen kan tippe selv ved mindre hældning end den her angivne Kørsel på skråninger Kørsel med hældnin...

Page 71: ...der ikke er olielækager og at alle skrueforbindelser er strammet Kørsel Honda Benzin Motor Stop af motoren 1 Skub gashåndtaget ind og lad motoren køre i tomgang i et minut 2 Drej afbryderen til motoren til position O 3 Luk brændstofhanen Start af motor 1 Åbn brændstofhanen 2 Stil gashåndtaget i midterposition 3 Luk chokeren hvis motoren er kold Hvis motoren er varm eller omgivelsestemperaturen er ...

Page 72: ...oren helt ud 7 Når motoren er startet åbnes chokeren gradvist ved at chokerarmen drejes indtil den til sidst er fuldt åbnet 8 Hvis motoren ikke tænder efter flere forsøg skal du følge anvisningerne på siden med problemløsning Løftning Transport og Bugsering Transportation Maskinen klar til transport 1 Spændebånd Løftning Bugsering Maskinen klar til løft 1 Løftekrog 2 Støddæmper gummielement Træks n...

Page 73: ...brændstof 2 9 Kontroller motorens kølesystem 5 9 Kontroller motorens luftfilter 4 9 Kontroller og rens skift motorens luftfilter 4 9 Skift motorens luftfilterelement 4 9 Kontroller om der er olielækager 9 Kontroller at alle skrueforbindelser er strammet 9 Hold maskinen ren 9 Kontroller og rens tændrøret 6 9 Kontroller og rens brændstoffilteret og brændstoftanken 3 9 Kontroller kileremmen 7 9 Rengør og...

Page 74: ...en I tilfælde af reparation skal lejerne smøres med smørefedt som skal påføres i et tykt lag på rullelejebanen men ikke overdreven mængde før dækslerne sættes på igen For vedligeholdelsesplan se venligst side 73 MOTOROLIE Honda Benyt SAE 15W 40 Volumen 0 6 0 65 qts Robin Benyt SAE 10W 30 Volumen 0 6 l 0 65 qts Benyt blyfri benzin BRÆNDSTOF Honda Volumen 3 6 l 3 8 qts Robin Volumen 3 8 l 4 0 qts Br...

Page 75: ...aration eller taksering af en reklamation for en hvilken som helst maskine 4 Udgifter til materialer og eller arbejdsløn for fornyelse reparation eller udskiftning af komponenter som følge af almindelig brug Følgende komponenter er ikke dækket af garantien Drivrem em Motorluftfilter Motortændrør Belle Group og eller deres udnævnte agenter direktører ansatte eller forsikringsgiver kan ikke holdes an...

Page 76: ...enthalten sind Die Sicherheitsregeln immer befolgen und das Handbuch für den späteren Gebrauch griffbereit haben WARNUNG Lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung bevor die Maschine gestartet und mit Wartungsarbe iten begonnen wird WARNUNG Allgemeines Es ist wichtig dass die Maschine richtig gewartet wird um eine zuverlässige Funktion zu gewährleisten Sie sollte saubergehalten werden so dass Und...

Page 77: ...Leistung kW 4 1 3 7 Motordrehzahl U min 3600 3600 Kraftstofftank ltr 3 6 3 8 Kurbelgehäuse ltr 0 6 0 6 Nettovægt kg 78 81 Schalldruckpegel am Ohr des Bedieners nach ISO 6394 LpA dB A 92 Schalleistungspegel nach ISO 3744 LwA dB A 104 Hand und Armvibrationen nach ISO 5349 m s2 8 7 Der Geräuschpegel und die Vibrationswerte oben wurden bei normaler Motordrehzahl mit eingeschalteten Vibrationen ermitte...

Page 78: ...tet wird WARNUNG Längerdauernde starke Lärmeinwirkung ohne WARNUNG VORSICHT Warnt vor Gefahr oder gefährliche Handhabung die zu Maschinen oder Sachschäden führen kann falls die Warnung nicht beachtet wird VORSICHT Benutzen sie stets geprüfte sicherheitsausrüstungen Für arbeitspersonal und personen in unmittelbarer nähe des arbeitsbereiches gelten folgende sicherheitsvorschriften Schutzhelm Schutzb...

Page 79: ...rät fern Während des Einsatzes sind keine Wartungsarbeiten und der Maschine zulässig Reparatur Niemals eine beschädigte Maschine einsetzen Für eine qualifizierte Reparatur ist ausgebildetes Personal erfrdelich sprechen Sie darum Ihren Belle Fachhändler an Feuerbekämpfung Wenn in der Maschine ein Feuer ausbricht sollte in erster Linie ein ABE Pulver Feuerlöscher verwendet werden Auch ein BEKohlen sä...

Page 80: ...der Arbeit ist eine max Neigung von 20 zulässig je nach Unterlage Der Kippwinkel wurde auf ebenem harten Untergrund bei stillstehender Maschine gemessen Die Vibration ist abgeschaltet und alle Tanks sind gefüllt Denken Sie daran dass Faktoren wie loser Untergrund Einschalten der Vibration und Fahrgeschwindigkeit auch bei geringerer Neigung als der hier angegebenen ein Kippen der Walze verursachen ...

Page 81: ...ellen ob kein Öl leckt und ob alle Schraubenverbindungen festgezogen sind Bedienung Honda Otto motor Motor stoppen 1 Drosselklappe einschieben und den Motor eine Minute im Leerlauf drehen lassen 2 Motorschalter in die Position O stellen 3 Kraftstoffhahn schließen Motor anlassen 1 Kraftstoffhahn öffnen 2 Drosselklappenhebel in die mittlere Position stellen 3 Starterklappe schließen wenn der Motor k...

Page 82: ...bei nicht volkommon herausziehen 7 Nach dem anlassen des motors ist der chokehebel zu drehen und nach und nach zu öffnen 8 Startet der Motor nach mehreren Versuchen nicht Störungsursache anhand der Betriebsanleitung des Motorherstellers ermitteln Heben Transport Und Abschleppen Transportation Gerät zum Transport vorbereitet 1 Spannband Heben Abschleppen Gerät zum Heben vorbereitet 1 Hubhaken 2 Sto...

Page 83: ...k füllen 2 9 Kühlsystem des Motors überprüfen 5 9 Luftfilter des Motors überprüfen 4 9 Luftfilter des Motors säubern austauschen 4 9 Luftfilterelement im Motor wechseln 4 9 Gerät auf Ölleckage untersuchen 9 Überprüfen ob alle Schraubenverbindungen festgezogen sind 9 Das Gerät sauber halten 9 Zündkerze überprüfen und reinigeng 6 9 Kraftstofffilter und Kraftstofftank reinigen 3 9 Keilriemen überprüfen 7...

Page 84: ...die Lager neu geschmiert werden Dazu vor dem Aufsetzen der Deckel Schmierfett großzügig aber nicht zu viel auf den Rollenring schmieren Zum Wartungsplan siehe bitte Seite 83 MOTORÖL Honda SAE 15W 40 verwenden Füllmenge 0 6 l Robin SAE 10W 30 verwenden Füllmenge 0 6 l Normalbenzin verwenden unverbleit KRAFTSTOFF Honda Füllmenge 3 6 l Robin Füllmenge 3 8 l SHELL Stamina EP2 Schmierfett verwenden ode...

Page 85: ... deren anerkannte Kundendienststelle zu Reparaturzwecken oder zur Kontrolle von Maschinen bei Garantieansprüchen 4 Material und Lohnkosten für die Erneuerung Reparatur oder den Ersatz von Teilen die natürlichem Verschleiß unterliegen Nachfolgende Teile sind von unserer Gewährleistung ausgeschlossen Treibriemen Motor Luftfilter Zündkerzen Belle Gruop und deren Beauftragte Geschäftsführer Mitarbeiter...

Page 86: ...che in caso di mancato rispetto delle istruzioni può comportare lesioni serie o mortali AVVERTENZA ATTENZIONE Indica una situazione di rischio o una procedura rischiosa che in caso di mancato rispetto delle istruzioni può comportare danni alla macchina o alle cose ATTENZIONE Per garantire il corretto funzionamento è importante che la macchina sia sottoposta a manutenzione regolare Mantenere sempre...

Page 87: ...rante lit 3 6 3 8 Carter lit 0 6 0 6 Peso netto kg 78 81 Livello di pressione acustica all orecchio dell operatore a norma ISO 6394 LpA dB A 92 Livello di potenza acustica secondo norma ISO 3744 LwA dB A 104 Valori delle vibrazioni Vibrazioni trasmesse a mani e braccia secondo norma ISO 5349 m s2 8 7 Compilare al ricevimento della macchina I suddetti dati di livello acustico e vibrazioni sono stat...

Page 88: ...o essere modificata senza il previo consenso del costruttore Usare solo pezzi originali Usare solo gli accessori raccomandati dalla Belle Se si eseguono modifiche non approvate dalla Belle si corre il rischio di causare danni gravi a se stessi e ad altre persone AVVERTENZA ATTENZIONE Indica una situazione di rischio o una procedura rischiosa che in caso di mancato rispetto delle istruzioni può compo...

Page 89: ...ontani dalla macchina AVVERTENZA AVVERTENZA Non rimanere mai sotto o nelle immediate vicinanze della macchina quando essa viene sollevata da una gru Usare soltanto i punti di sollevamento segnalati Accertarsi sempre che tutti i mezzi di sol levamento Siano dimensionati per il peso dell oggetto che devono sollevare AVVERTENZA Prestare sempre la massima attenzione quando si usa la macchina su di un ...

Page 90: ...sima inclinazione di lavoro della macchina è di 20 a seconda del terreno L angolo di ribaltamento è misurato su fondo liscio solido ed a macchina ferma Le vibrazioni sono disinserite ed i serbatoi dell acqua sono pieni Considerare che un fondo meno resis tente l inserimento delle vibrazioni e la velocità di avanzamento possono provocare il ribalta mento a valori di inclinazione inferiori a quelli ...

Page 91: ...nuove cambiare l olio motore dopo le prime 20 ore di esercizio ATTENZIONE 6 Utilizzare protezioni acustiche Cartelli Di Sicurezza Dislocazione Descrizione Honda motore a benzina Arresto del motore 1 Spingere la leva del gas e fare funzionare il motore al minimo per un minuto 2 Portare l interruttore del motore in posizione O 3 Chiudere il rubinetto del carburante Avviamento del motore 1 Aprire il ...

Page 92: ...lo 2 Ruotare I INTERRUTTORE DI ARRESTO in senso antiorario portandolo sulla posizione O Disattivato 3 Chiudere il rubinetto del carburante Avviamento del motore 1 Portare I INTERRUTTORE DI ARRESTO sulla posizione I Aperto 2 Aprire il rubinetto del carburante 3 Portare la leva di comando della velocità su una posizione a circa 1 3 nelladirezione di velocità bmassima 4 Chiudere ila leva dell aria A ...

Page 93: ...e che tutte le viti siano serrate 9 Tenere pulita la macchina 9 Controllare e pulire la candela 6 9 Controllare e pulire il filtro del carburante ed il 9 serbatoio del carburante 3 Controllare la cinghia trapezoidale 7 9 Pulire e regolare il carburatore 9 Pulire le alette di raffreddamento del motore 5 9 Pulire lappare le valvole della camera di combustione 9 Pulire la linea di alimentazione 9 Gras...

Page 94: ...lume 3 8 l Usare SHELL Stamina EP2 Grease o ALLOGGIAMENTI Usare TOTAL Multis Complex EP2 Grease CUSINETTI VIBRANTI Quando si procede al lavaggio del rullo non dirigere il getto d acqua direttamente sui tappi dei serbatoi carburante ed olio idraulico Quanto detto è particolarmente importante nel caso di lavaggio ad alta pressione ATTENZIONE E vietato utilizzare la macchina senza il coperchio protet...

Page 95: ...utazione in base ad una richiesta di risarcimento in garanzia su qualsiasi macchina 4 Costi di materiali e o di lavoro per sostituire riparare o rimettere a posto componenti a seguito di normale usura e logorio Iseguenti componenti non sono coperti da garanzia Cinghia e di trasmissione Filtro dell aria del motore Candela del motore La Belle Group e o i loro agenti riconosciuti direttori impiegati ...

Page 96: ...ingen innan några underhållsoperationer påbörjas VARNING För att säkerställa maskinens riktiga funktion är det viktigt att den underhålls korrekt Den skall hållas ren så att eventuella läckage lösa bultar och lösa anslutningar upptäcks i tid Ta som vana att besiktiga maskinen varje dag innan den startas upp genom att göra en översyn för att upptäcka eventuella tecken på läckage eller andra bristfä...

Page 97: ...ionsfrekvens Hz 90 Vibrationsfrekvens vpm 5400 Centrifugalkraft kN Ibf 18 4 05 Amplitud mm in 1 1 0 04 Förflyttningshastighet m min feet min 25 82 Max lutning 20 66 Modell Honda GX160 Robin EY20 4 takt 4 takt Handstart Handstart Uteffekt kW hp 4 1 5 5 3 7 5 Motorvarv rpm 3600 3600 Bränsletank lit qts 3 6 3 8 3 8 4 Vevhus lit qts 0 6 0 65 0 6 0 65 Nettovikt kg Ibs 78 172 81 178 Ljudtrycksnivå vid an...

Page 98: ...ehör rekommenderade av Belle Om modifikationer som inte är godkända av Belle utförs kan dessa resultera i allvarliga skador på dig själv eller annan personal VARNING Använd alltid godkänd säkerhetsutrustning Användaren och personer i omedelbar närhet till arbetsområdet måste bära Skyddshjälm Skyddsglasögon Hörselskydd Andningsskydd i dammiga miljöer Tydligt synlig klädsel Skyddshandskar Skyddsskor ...

Page 99: ...t säkert avstånd från maskinen VARNING Använd inte maskinen i dåligt ventilerade utrymmen Det finns en risk för kolmonoxidförgiftning VARNING Var alltid extremt försiktig vid körning av maskinen i sluttningar Kör alltid maskinen rakt uppför och nedför sluttningar Överskrid inte den maximala lutningsvinkeln enligt instruktionsboken Håll avstånd till maskinen vid körning på en sluttning eller i en fö...

Page 100: ...eln är uppmätt på ett hårt jämnt underlag med maskinen stillastående Vibrationen avstängd och samtliga tankar fyllda Ha i åtanke att löst underlag påslagen vibration och framdrivningshastigheten alla kan orsaka att maskinen tippar även på en mindre sluttning än vad som anges här Körning på sluttningar Tippningsvinkel vid sidolutningar Maskinens placering vid körning på kanter Lämna aldrig maskinen...

Page 101: ...eringsreglage fungerar 4 Säkerställ att inga oljeläckage finns och att alla skruvförband är åtdragna Drift På en ny maskin måste motoroljan bytas efter 20 drifttimmar SE UPP Honda Bensinmotor Stänga av motorn 1 Tryck in gasreglaget och låt motorn gå på tomgång under en minut 2 Sätt motorns stoppkontakt i läge O 3 Stäng bränslekranen Start av motorn 1 Öppna bränslekranen 2 Ställ gasreglaget i mitten...

Page 102: ...e ut starthandtagets snöre helt och hållet 7 Efter att motorn startats öppna chokereglaget gradvis tills det är helt öppet 8 Om motorn inte startar efter ett flertal försök se efter i felsökningsguiden Lyft transport och bogsering Transport Maskin färdig för transport 1 Spännband Lyft bogsering Maskin färdig för lyft 1 Lyftkrok 2 Stötdämpare gummielement Gå eller stå aldrig under en hängande maskin...

Page 103: ...ll bränsletanken 2 9 Kontrollera motorns kylsystem 5 9 Kontrollera motorns luftfilter 4 9 Rengör motorns luftfilter 4 9 Byt motorns luftfilter 4 9 Kontrollera för oljeläckage i maskinen 9 Kontrollera att alla skruvförband är åtdragna 9 Håll maskinen ren 9 Kontrollera och rengör tändstiftet 6 9 Rengör bränslefilter och bränsletanken 3 9 Kontrollera kilremmen 7 9 Rengör och justera förgasaren 9 Rengör m...

Page 104: ...r har bestrykts med ett högtemperaturfett vid fabriken I händelse av reparation måste lagren smörjas speciellt lagerbanorna överdriv inte innan ändkåporna sätts tillbaka Vänligen se sida 103 för underhållsschema MOTOROLJA Honda Använd SAE 15W 40 Volym 0 6 0 65 qts Robin Använd SAE 10W 30 Volym 0 6 1 0 65 qts Använd vanlig bensin blyfri BRÄNSLE Honda Volym 3 6 I 3 8 qts Robin Volym 3 8 I 4 0 qts An...

Page 105: ...esentanter för reparation eller utvärdering av garantianspråk på någon maskin 4 Material och eller arbetskostnader för renovering reparation eller utbyte av komponenter på grund av normalt slitage Följande komponenter täcks inte av garantin Drivrem mar Luftfilter till motor Tändstift Belle Gruppen och eller deras godkända ombud chefer anställda eller försäkringsgivare kan inte hållas ansvariga för ...

Page 106: ...r oppdaget TENK PÅ MILJØET Sørg for at olje drivstoff og andre miljøskadelige stoffer ikke forurensermiljøet Lever alltid brukte filtre avtappet olje og eventuelle drivstoffrestertil deponi Denne håndboken inneholder instruksjoner for periodisk vedlikehold som vanligvisutføres av føreren NO Føreren oppfordres til å lese nøye gjennom sikkerhetshåndbokensom følger med hver maskin Følg alltid sikkerhe...

Page 107: ...ekomme avhengig av de rådende arbeidsforholdene SF 460 Kontaktflate m2 0 1766 Vibr frekvens Hz 90 Vibr frekvens vpm 5400 Sentrifugalkraft kN 18 Utslag mm 1 1 Arbeidshastighet m min 25 Maks helling 20 Modell Honda GX160 Robin EY20 4 takts 4 takts Manuell start Manuell start Effekt kW 4 1 3 7 Motorturtall rpm 3600 3600 Drivstofftank ltr 3 6 3 8 Veivhus ltr 0 6 0 6 Nettovekt kg 78 81 Lydtrykknivå ved ...

Page 108: ...enevia håndtaket Belles maskiner er utstyrt med håndtaksavvibrering Dette fjerner ikkealle vibrasjoner men man kan arbeide i lengre perioder uten skaderisiko Arbeidsområdet Ikke bruk maskinen i nærheten av brennbare materialer eller i eksplosivt miljø Gnisterfra avgassrøret kan antenne brennbare material er Husk at maskinen ikke skal settesved brennbare materialer ved stopp i arbeidet Avgassrøret ...

Page 109: ... av motoren og trekk ut tenningsnøkkelen På avlasting Service Vedlikeholdsarbeid skal kun utføres av kyndig personell Ikke utfør servicearbeid nårmaskinen er i bevegelse eller med motoren i gang Reparasjon Bruk aldri en maskin som har skader Kvalifiserte reparasjoner krever kyndigpersonale kontakt nærmeste merkeverksted Brannslokking Ved brann i maskinen brukes i første rekke en brannslokningsappar...

Page 110: ...e hellingsvinkel Maksimal helling på maskinen i arbeid er 20 avhengig av underlaget Tippevinkelen ermålt på plant hardt underlag med stilleståendemaskin Vibrasjonene slått av og alle tankerfulle Husk at løst underlag aktivering avvibrasjoner og kjørehastighet gjør at valsenogså kan tippe ved mindre helling enn det somer angitt her Kjøring i sidehellinger Kjøring i sidehellinger Maskinplassering ve...

Page 111: ...e betjeningsmekanismene fungerer 4 Kontroller at det ikke er noen oljelekkasje og at alle skruer er trukket til Kjøring Honda Bensinmotor Stopp motoren 1 Skyv inn gasspaken og la motoren gå på tomgang i ett minutt 2 Sett motorbryteren i posisjonen O 3 Steng bensintilførselen Start motoren 1 Åpne bensintilførselen 2 Plasser gasshåndtaket i midtre posisjon 3 Stenk choken hvis motoren er kald Hvis mo...

Page 112: ...on og dra den hurtig ut 6 Dra ikke startersnoren helt ut 7 Etter motoren har startet åpnes choken gradvis til den er helt åpen 8 Hvis motoren ikke starter etter flere forsøk se i veiledning for feilsøking Stoppbryter Startersnor Drivstoffkranen Spaken for hastighetskontroll Choke spaken Løfting transport og slepingg Transport Maskin klar for transport 1 Spennebånd NO Løfting Sleping Maskin klar for...

Page 113: ...otorens kjølesystem 5 9 Kontroller motorens luftfilter 4 9 Kontroller og rengjør skift ut motorens luftfilter 4 9 Skift motorens luftfilterelement 4 9 Kontroller med tanke på oljelekkasjer i maskinen 9 Kontroller at alle skruer er trukket godt til 9 Hold maskinen ren 9 Kontroller og rengjør tennpluggen 6 9 Kontroller og rengjør drivstoffilteret og drivstofftanken 3 9 Kontroller V beltet 7 9 Rengjør og...

Page 114: ...tet med høy temperatur smøremiddel Ved reparasjon trenger lagrene god innsmøring med smøremiddel men ikke for mye før man setter på deksel igjen For vedlikehold intervaller se side 113 MOTOROLJE Honda Bruk SAE 15W 40 Volum 0 6 0 65 qts Robin Bruk SAE 10W 30 Volum 0 6 l 0 65 qts Bruk bensin av normalkvalitet blyfri DRIVSTOFF Honda Volum 3 6 l 3 8 qts Robin Volum 3 8 l 4 0 qts LAGER Bruk SHELL Stami...

Page 115: ...er vurdering i forbindelse med garantikrav 4 Materiell og eller arbeidskostnader for fornyelse reparasjon eller bytte av komponenter som har blitt utsatt for naturlig slitasje De følgende komponentene blir ikke dekket av garanti Drivrem mer Motorens luftfilter Motorens tennplugg Belle Group og eller deres godkjente representanter direktører ansatte eller forsikringsgivere kan ikke bli holdt ansvarl...

Page 116: ...ta toimintaa joka voi aiheuttaa vakavan tai kuolemaan johtavan henkilövahingon mikäli varoitusta ei noudateta VAROITUS Turvaohjeet sisältyvät tähän ohjekirjaan ja käyttäjän on tutustuttava niihin Noudata aina turvamääräyksiä ja pidä ohjekirja saatavilla tulevaa käyttöä varten VAROITUS On tärkeää pitää kone kunnossa että se toimisi oikein Se on pidettävä puhtaana niin että kaikki vuodot löysällä ol...

Page 117: ...in käynnistin Teho kW hp 4 1 5 5 3 7 5 Moottorin pyörimisnopeus rpm 3600 3600 Polttoainesäiliö l 3 6 3 8 Kampikammio l 0 6 0 6 Nettopaino kg 78 81 Melutaso Äänenpainetaso kuljettajan paikalla normin ISO 6394 mukaan LpAdB A 92 Äänen melutaso normin ISO 3744 mukaan LwAdB A 104 Tärinäarvot Käsi ja käsivarsivärinäarvot normin ISO 5349 mukaan a m s2 8 7 Yllä mainitut äänitaso ja tärinäarvot on määritel...

Page 118: ...a työskentelyalueen välittömässä läheisyydessä olevien tulee käyttää Suojakypärää Silmäsuojaimia Kuulosuojaimia Hengityssuojainta pölyisessä ympäristössä Huomiovaatteita Suojakäsineitä Turvajalkineita Vältä väljää vaatetusta joka saattaa tarttua koneeseen Jos sinulla on pitkät hiukset käytä hiusverkkoa Käsinohjattavasta koneesta tärinä välittyy käsiin koneen kahvojen kautta Bellen koneiden kahvat ...

Page 119: ...tesi bensiiniltä dieseliltä ja öljyltä Avaa säiliön kansi hitaasti säiliössä mahdollisesti olevan ylipaineen vapauttamiseksi Älä ylitäytä säiliötä Tarkasta moottori säännöllisesti polttoainevuotojen varalta Älä käytä konetta jos siitä vuotaa polttoainetta Moottorin käynnistys Ennen käynnistystä lue ohjekirja ja tutustu koneeseen ja varmistu että kahvoissa ei ole rasvaa öljyä eikä likaa koneessa ei...

Page 120: ...koneen suorituskyky Koneen enimmäiskaltevuus käytössä on 20 riippuen maaperästä Kaatumiskulma on mitattu kovalla tasaisella pinnalla koneen ollessa paikallaan tärytyksen ollessa pois päältä ja säiliöt täynnä Muista että irtonainen maaperä päällä oleva tärytys ja ajonopeus voivat saada koneen kaatumaan loivemmassakin rinteessä kuin tässä on määritelty Vältä rinteen poikki ajamista aina kun se on ma...

Page 121: ...ä moottorin polttoainesäiliö moottori kylmänä polttoaineella 3 Tarkasta että kaikki ohjauslaitteet toimivat 4 Varmista ettei ole öljyvuotoja ja että kaikki ruuviliitokset on kiristetty Käyttö Honda bensiinimoottori Koneen pysäytys 1 Työnnä kuristin sisään ja anna koneen käydä hetken joutokäynnillä 2 Käännä sammutuskatkaisin O asentoon 3 Sulje polttoainehana Moottorin käynnistys 1 Avaa polttoaineha...

Page 122: ...stinnarua kokonaan ulos 7 Käynnistettyäsi moottorin avaa rikastin vähitellen kokonaan auki 8 Ellei moottori käynnisty useiden yritysten jälkeen katso Vianetsintäoppaasta Takaisinkelautuva käynnistin Sammutus katkaisin Polttoainehana Nopeuden säätövipu Rikastinvipu Nosto kuljetus ja hinaus Kuljetus Kone valmiina kuljetettavaksi 1 Sidonta SF Nosto hinaus Kone valmiina nostettavaksi 1 Nostokoukku 2 I...

Page 123: ... välein Tarkasta moottorin öljymäärä 1 9 Vaihda moottoriöljy 1 9 Täytä polttoainesäiliö 2 9 Tarkasta moottorin jäähdytys 5 9 Tarkasta moottorin ilmasuodatin 4 9 Puhdista moottorin ilmasuodatin 4 9 Vaihda moottorin ilmasuodatin 4 9 Tarkasta moottorin öljyvuodot 9 Tarkasta ruuviliitosten kireys 9 Pidä kone puhtaana 9 Tarkasta ja puhdista sytytystulppa 6 9 Puhdista polttoainesuodatin ja polttoainesäi...

Page 124: ...on laakerit on tehtaalla käsitelty korkeita lämpötiloja kestävällä rasvalla Laakereita korjattaessa on niihin laitettava rasvaa jota levitetään runsaasti ei liikaa vierintäkehykseen ennen kuin kannet suljetaan Katso kunnossapitoaikataulu sivulta 123 Älä koskaan suuntaa vesisuihkua suoraan polttoainesäiliön tai hydrauliöljysäiliön kanteen HUOMIO Älä koskaan käytä konetta ilman kiilahihnan suojakant...

Page 125: ...e edustajalle korjattavaksi tai arvioitavaksi sekä sen palauttamisesta 4 Normaalin kulumisen johdosta tapahtuneen osien uusimisen korjauksen tai vaihdon aiheuttamat materiaali ja tai työkustannukset Takuu ei koske seuraavia osia Kiilahihna t Moottorin ilmasuodatin Moottorin sytytystulppa Belle Group ja tai sen valtuutetut edustajat johtajat työntekijät tai vakuutusyhtiöt eivät ole vastuussa seuran...

Page 126: ...ugą i przeprowadzaniem konserwacji tej maszyny NALEĩY PRZECZYTAû I PRZESTUDIOWAû niniejszy podrĊcznik w caáoĞci OSTRZEĩENIE ZagĊszczarka zostaáa skonstruowana tak aby zapewniü dáugotrwaáą i bezawaryjną pracĊ pod warunkiem regularnego wykonywania czynnoĞci konserwacyjnych ZagĊszczarkĊ naleĪy utrzymywaü w czystoĞci tak aby wszelkie wycieki poluzowane paski napĊdowe lub poáączenia Ğrubowe mogáy byü z...

Page 127: ...ych wyĪej SF 460 Obszar roboczy m2 0 1766 CzĊstotliwoĞü wibracji Hz 90 CzĊstotliwoĞü wibracji wibr min 5400 Siáa wymuszająca kN 18 Amplituda wibracji mm 1 1 PrĊdkoĞü ruchu mm 25 Maksymalne nachylenie 20 Model Honda GX160 Robin EY20 cztero suwowy cztero suwowy rozrusznik rĊczny rozrusznik rĊczny Moc silnika kW KM 4 1 5 5 3 7 5 PrĊdkoĞü obr obr min 3600 3600 Zbiornik paliwa L 3 6 3 8 Miska olejowa L...

Page 128: ...sobu pracy podáoĪa i czasu ekspozycji moĪe jednak zdarzyü siĊ przekroczenie zalecanych wartoĞci granicznych dla naraĪenia rąk na dziaáanie wibracji W razie potrzeby naleĪy zapewniü odpowiednie Ğrodki zabezpieczające na przykáad uĪywaü rĊkawic ochronnych i unikaü ubijania juĪ ubitego materiaáu Zachowaj czujnoĞü na sygnaáy akustyczne wydawane przez inne maszyny w obszarze roboczym Obszar roboczy Nie...

Page 129: ...TRZEĩENIE Przed uruchomieniem maszyny przeczytaj uwaĪnie caáy podrĊcznik uĪytkownika i zapoznaj siĊ ze wszystkimi funkcjami oraz sprawdĨ czy OSTRZEĩENIE Trzymaj je z dala od maszyny Nie pracuj z zagĊszczarką w Ĩle wentylowanych pomieszczeniach Stwarza to ryzyko zatrucia tlenkiem wĊgla zawartego w gazach spalinowych OSTRZEĩENIE UĪywaj zagĊszczarki wyáącznie do celów do których jest przeznaczona Upe...

Page 130: ...a powierzchni dla zagĊszczarki w zaleĪnoĞci od stanu gruntu wynosi 20 Kąt nachylenia powierzchni mierzy siĊ na powierzchni utwardzonej podczas gdy zagĊszczarka nie porusza siĊ jej wibrator nie pracuje zaĞ zbiornik paliwa jest peány PamiĊtaj Īe luĨny grunt wáączony wibrator oraz ruch zagĊszczarki mogą spowodowaü przewrócenie siĊ urządzenia nawet na pochyáoĞci o mniejszym kącie aniĪeli podany wyĪej ...

Page 131: ...Upewnij siĊ Īe nie ma wycieków oleju oraz Īe wszystkie poáączenia Ğrubowe są Ğcisáo dokrĊcone URUCHAMIANIE I ZATRZYMYWANIE SILNIKA Silnik benzynowy Honda Zatrzymywanie silnika 1 Ustaw dĨwigniĊ obrotów silnika w poáoĪenie wolnych obrotów i pozwól silnikowi popracowaü na biegu jaáowym przez ok minutĊ 2 Przestaw wáącznik wyáącznik silnika w poáoĪenie 0 3 Zamknij zawór paliwa Uruchamianie silnika 1 Ot...

Page 132: ... obrotów na peáne obroty 8 JeĪeli silniki nie uruchamia siĊ odwoáaj siĊ do sekcji rozwiązywania problemów w niniejszym podrĊczniku bądĨ podrĊczniku uĪytkownika silnika PODNOSZENIE TRANSPORTOWANIE I PRZECIĄGANIE Transportowanie Rysunek przedstawia zagĊszczarkĊ w poáoĪeniu do transportu 1 Pasy mocujące Podnoszenie i przeciąganie Rysunek przedstawia zagĊszczarkĊ w poáoĪeniu do podnoszenia 1 Zaczep do...

Page 133: ... 1 9 Napeánij zbiornik paliwa 2 9 SprawdĨ cháodzenie silnika 5 9 SprawdĨ filtr powietrza silnika 4 9 OczyĞü filtr powietrza silnika 4 9 WymieĔ filtr powietrza silnika 4 9 SprawdĨ czy są wycieki oleju 9 SprawdĨ dokrĊcenie Ğrub 9 OczyĞü zagĊszczarkĊ 9 SprawdĨ i oczyĞü ĞwiecĊ zapáonową 6 9 OczyĞü filtr paliwa i zbiornik paliwa 3 9 SprawdĨ pasek 7 9 SprawdĨ i wyreguluj pracĊ gaĨnika 9 OczyĞü Īeberka radia...

Page 134: ...ka potrzeba Nigdy nie pracuj z zagĊszczarką bez osáony pasa napĊdowego OSTRZEĩENIE PALIWO I SMAROWANIE àoĪyska w obudowie wibratora zostaáy pokryte wysokotemperaturowym smarem juĪ w fabryce JendakĪe w przypadku wykonywania naprawy na áoĪyska naleĪy nanieĞü smar który trzeba swobodnie ale nie nadmiernie rozprowadziü po bieĪni áoĪyska waáeczkowego przed ponownym zamontowaniem elementów obudowy OdstĊ...

Page 135: ...kichkolwiek z maszyn niebĊdących podstawą do roszczenia gwarancyjnego 4 Koszty materiaáowo robocze odnawiania naprawy i wymiany elementów skáadowych w związku z ich zwykáym zuĪyciem NastĊpujące elementy skáadowe nie są objĊte gwarancją pasy napĊdowe filtry powietrza silnika silnikowe Ğwiece zapáonowe Grupa Belle i lub jej uznani przedstawicie handlowi dyrektorzy pracownicy lub firmy ubezpieczeniowe ...

Page 136: ... Ä Ã Å ÄÀÁ º Å º Âŵº Â Í ÃÅ ÃÄ ÈºÑ µÂÑ ÑÄÎ À ÂÅ ÐËÅÐ Ã ÁºÂÀ Å Å Ä Ã µ ÃÀÀÄ ÄÃÄ ÅÐ˺ ÃÁÀÃÀ À Åĺ º ºÂÀ ÄÎ ºÃÁÀ Î À Í Æº ÎÄÂÍ Ã ºÄÀ à À º ÀÃÄ Ä º ÄÀÁ º À ÂÅ À À ÃÄ ÃÀ  ÄÎÃÑ º ÃÄŠȺº ÁÀ Á ºÀ ºÉ à À Å Àà ÀÄÂÅ ÀÄÀÂÍ Áº À ΠÀ  ÀÄ Ã Å Ä ÁÂÀ À ºÄÎ ÀÁ  ÄÀÂÅ RUS Â É Éº ÄÎ º º À  ÀÄÍ ÁÀ Ä Ç ºÉ à À Å À à Šº ºÐ Ã Å Ä ÁÀ ÀÃÄÎÐ ÁÂÀÉ ÃÄÎ Ã ÂÅ À À ÃÄ À ÉÀ o p À É Ä ÉÄÀ Ñ ÁÂÀÈ Å À Ä ÃÀ  ÄÎ Ã Ï ÄÍ ÂºÃ ...

Page 137: ...Í Ä ÄÀ Í ÃÄ ÂÄ ÂÀ ÃÄ ÂÄ ÂÀ ÍÇÀ Ñ ÀË ÀÃÄÎ Ã ÀÂÀÄÍ ºµ Ä Ñ À º ÀÁ º Ñ ÀÃÄÎ ÀÃÄÎ ÂÄ Â ºÃÄÍ Ã µ ÂÀ Î ÊÅ À Å À À º à ÅÇ ÀÁ  ÄÀ ÃÀÀÄ ÄÃÄ Å Ä À 62 ɞȻ ÂÀ Î ÊÅ À ÃÀÀÄ ÄÃÄ Å Ä À 62 ɞȻ ÂÀ Î º  Ⱥº ÂÅ º Á Á ÉÎÑ ÃÀÀÄ ÄÃÄ Å Ä À 62 ɦ ɫ2 ÎË Æ º ÀÀÎ ÆÃÁµÀ ËÆ Áµ µ Ã É Î º à ÀÎ Âà ÀÁà ÏÀÁ Ä ÁÃÁÄÅ Ã ÁÅÎ Ë ÀÎ µ ÑÊ ÀÀÁ µ Ã É Ë À Î Ã º Ì À À Ð ÄÅ ÊÀÁ ÁÄÀÁµ À Á µÃ Ò Ã ÁÅÎ ÀÀÎ ÂÁ º Å Á ÆÅ ÎÅÏ ÀÎ µ º µ Ä ÁÄÅ ÁÅ Ç Å Ê...

Page 138: ... ʺ À à º Í ÅÃÄ º º º ÇÀ ºÄ ÃÎ ÁÀ À ÃÄ º ÂÃÄ ÀµÀ Ñ º º º ÍÇ Ë ÃÄ ÃÁÀÃÀ ÍÇ ÁÀ º ºÄÎ ÃÄ Á Î Ê µÀ  ºÑ º  Ⱥº º º Áº Ãĺ ÁÀ ÅÄ ºÐ  ÃÃÅ Ì ÅÀÁ Á ÁÃÆ Áµ À ºÄ Î À ÇÀ º Åà À ºÑÇ Ãº Î ÀµÀ ÊÅ À Ä Áº Ãĺ º ɺ À Å ÁÀ  ºÐ à ÅÇ ºÄ Î À ÇÀ º ÁÀ À ÃÄ º º  Ⱥº À Ä Áº Ãĺ ÁÀ  ºÐ ÂÅ Á ÎÈ º ºÃÄ ÂÅ Ã Å Ä ÁÀ Î À ÄÎÃÑ Êº À à º Í ÀËÅË Ä Å À ÃÄ À ÃÅ ÀÂÀµÅ º º À Î Â É À À À ÑÄÎ Â ÀÄŠà ʺ À Ã Å Ä ÁÂÀ À ÃÅ ÎĺÂÀ ÄÎÃÑ...

Page 139: ...Ã Ä Á  ÁÀ ºÑ ÄÀÁ º ÀµÀ Å Ä Â µÅ Ñ À Àà ĺ ÄΠʺ Å ÁÂ Ä ÇÀ ºÑ ÅÄ É º ÄÀÁ º Ã Å Ä ÁÀ Î À ÄÎÃÑ Êº À Å ÀÄÀÂÀ º ÄÃÑ ÅÄ É ÄÀÁ º ÂÆÄ Ë ÀÎ e à ÂÅ ÀÑÄ º ÀÉºË Í ÀÄ Ã º à º µÂÑ º e ʺ º ÄÃÑ º ºÇ º º ÍÇ Æ ÄÀ e à Á ÀÇ ºÄ Î À À ÀÂÅ À º À  Á À ÃÀÀÄ ÄÃÄ ÅÐ輂 ÃÄ Ç e à ÂÍÉ µº ÅÁ ºÑ ÇÀ ÑÄÃÑ o Ä ΠÀ p ÁÀ À ºº ʺ Å Å À ÁÅà ÄÎ ÃÀÀÄ ÄÃÄ ºº à º ÃÄÂÅ ÈºÑ º Áº Í º Å À À ÃÄ ÄÂÁ ϺÁµ À Ë ÀÎ Â ºÄ Àµº ÀÁ à À  ÃÃÄÀÑ ...

Page 140: ... ÃÄ Á Î À ÀÃĺ Á ÍÊ Ä À À ÀÃĺ ʺ Í Ãº Î Í ÅµÀ À ʺ Í Â ÀÉ ÃÀÃÄÀÑ ºº  ºÃº ÀÃĺ ÀÄ ÃÀÃÄÀÑ ºÑ ÁÀ ÂÇ ÀÃĺ µÀ À º ÂÑ ÄÃÑ Ä Â À º ÂÀ À ÁÀ ÂÇ ÀÃĺ Áº ʺ ÇÀ ÑË ÃÑ ÁÀ º À ÃÀÃÄÀÑ ºº º ÏÄÀ º Â ÈºÐ Ã Å Ä Ã ÀÃĺ r ÁÀ ÀÃÄÎÐ ÁÀ ºÄÎ À ºÄ ÉÄÀ  ŠÎÄ Ä ºÉºÑ À À ÄÀ ÁÀ ÂÇ ÀÃĺ ÐÉ À º  Ⱥº º º ÐË µÀÃÑ º ºÑ ʺ Í À À Ä ºÄÎÃÑ ÁÀ ÄÀ à À É Å À ÃÎ Â º º ÁÀ ÀÄ Àà µÀ ÀÁÂÀ º Í ºÑ À À ÍÇ ÃÄÀÂÀ Ç Ã À À À º ʺ Í Áº  ÀÄ ÂÀ...

Page 141: ...º ÅÁ ºÑ  ÀÄ ÐÄ À ΠÀ ºÄ ÃÎ ÄÀ ÉÄÀ ʺ Ä ÅÄ É Ã º ÉÄÀ à º ÄÀ Í ÃÀ º ºÑ À ÄÑ ÅÄÍ ÄÂÁ ϺÁµ À Ë ÀÎ RUS À ÍÇ Êº Ç Ã À ºµ Ä Ã Å Ä ÑÄÎ É Â Í É ÃÀ  ÀÄÍ Àº ÀÁµÎ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ ÁÀ Î ÄÅ ÀÁµ Ë ÀÎ Ñ ÀÃÄ À º ʺ Í Ã Å Ä Á  º ÅÄÎ ÂÍÉ µ ÂÀÃÃ Ñ º ÄΠʺ ÁÂÀ ÀÄ ÄÎ ÇÀ ÀÃÄÀ ÇÀ Å À À À º ÅÄÍ Ä À ÁÀ  ÅÄÎ Í ÐÉ Ä Î ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ ÁÀ À º o p Ä Ã Å Ä Á  ÂÍÄÎ ÁÀ ÉÅ ÄÀÁ º ÂÆÄ µ Å Ò Ä ÂÀ Ä ÄÀÁ º Í Â Â º ÎÄ ÂÍÉ µ ÂÀÃÃ Ñ Ã ÁÀ À º Â...

Page 142: ...ÁÀ À º º  À  ºÄ µÀ Ã Å Ä ÍÄѵº ÄÎ Â Å ÃÄ ÂÄ Â ÃÐ º Å Àà ɡɚɩɭɫɤɚ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ ÁÀÃÄ Á À ÀÄ ÂÍ Ä ÂÍÉ µ ÁÀ ÃÀà À Ä Ç ÁÀ ÁÀ À Å Ä ÁÀ ÀÃÄÎÐ ÀÄ ÂÍÄ Ã ÅÉ Ã º ÁÀà à À Î ºÇ ÁÀÁÍÄÀ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ Ä º ÃÑ À Â ÄºÄ ÃÎ Â Å o À ÄÍ Ã ÅÉ À À ÍÇ ÁÀ À p Í ÐÉ Ä Î Ä ÂÄ Â ÀÁ º Í Â ÍÉ µ ÅÁ ºÑ à ÀÂÀÃÄÎÐ ÍÉ µ ÁÀ ÃÀà Á Í Åà ÀÄÂÁÃÅ ÃÁµ Æ Ä ÃÁµ à ÀÄÂÁÃÅ ÃÁµ ʺ µÀÄÀ Ä ÃÁÀÂĺÂÀ À Ñ Â Á ºÑ Ä RUS Á Í Æ Ä ÃÁµ ʺ µÀÄÀ ÁÀ Ì Å 1 ÂÐ Ñ ÁÀ ...

Page 143: ...Ñ 9 À ÅÊ ÀµÀ ƺ ÎÄ ºµ Ä Ñ 9 ÂÀ  ʺ Í ÅÄ É Å Ã 9 ÂÀ  ÃÄ Á º ÄÑ º Ã Ç º ÄÀ ÍÇ ÃÀ º º 9 ºÃÄ Êº Í 9 ÂÀ  º ɺÃÄ Ã Éº ºµ ºÑ 9 ºÃÄ ÄÀÁ º ÀµÀ ƺ ÎÄ º ÄÀÁ º ÀµÀ 9 ÂÀ Â Â Ñ Áº À 9 ºÃÄ º  µÅ ºÂÀ  Ð ÄÀ 9 ºÃÄ Æ È ÀÇ ºÑ ºµ Ä Ñ 9 ºÃÄ Ê ºÆÀ Á À  9 ÅÄ µÀ õÀ ºÑ ÂÀɺÃÄ º ºº ÁÀ ɺ ÄÀÁ º 9 À ºÇ ÁÀ ʺÁ º À ÀÂÁÅà º  ÄÀ 9 ºÃ ÐÉ º Ä Ç Ã ÅÉ Àµ Å ÎÈ Êº Í º ÄÃÑ ÃÀÀÄ ÄÃÄ ÅÐË À ÀÂÅ À º º ÀÃÄ ÄÀÉ Í Ä Ç ºÉ à º ÁÀ...

Page 144: ...ºÄ º ÄÍ º µ º RUS Á µÁ Ä ºÁÊÀÎ Å Ã Î RUS º À à À à À ÁÀ ʺÁ º º ÀÂÁÅà º  ÄÀÂ Í º ÁÀ ÂÍÄÍ µÀÂÑÉ Ã À à ÅÉ Â À Ä Á Â Ä ÅÃÄ º ÄÎ ÂÍÊ º ÁÀ ʺÁ º º À ÇÀ º À Ãĺ à ŠÀ ºÉ ÃÄ ÀÃÄ ÄÀÉ À Ñ ºÇ à À À ÀµÀ Â Ë ºÑ À Á ÍÊ ÐË ÏÄÀÄ À Ì Â Æº ÁÂÀ ºÑ  ÀÄ ÁÀ Ä Ç ºÉ à À Å À à Šº ºÐ à ÃÄ º Àµ Ã Å Ä Á ÑÄÎ ÃÄÂÅÐ À Í ÁÀàÃÄ À ÂÍÊ Å ÄÀÁ º ÀµÀ º º µº  ºÉ à À ÀÃĺ º À à ÅÉ ÁÅÃ Ä Êº Å ÄÀ à ÅÉ Ã º  Áº À º ÄÃÑ Á ÀÇÂ...

Page 145: ... º º ÀƺȺ Î À Å Á ÃÄ ºÄ Ð Ñ Â À Ä º º Àà ÀÄ ÁÀ µ  ĺ À ÁÂ Ä ºº Ä Âº Í º º º ÃÄÀº ÀÃÄÎ Â ÀÄÍ ÁÀ À À ºÐ  À ÄÅ º º À ÁÀ ÄÀ ÁÀ  ÍÇ À ÍÉ À Å º ÀÃÅ Â ÄºÑ Â ÃÁÂÀÃÄÂ Ñ ÄÃÑ Ã ÅÐ˺ À ÁÀ ÄÍ Âº À Í Â º À ÅÊ Í Æº ÎÄÂÍ ÀÄÀ ɺ ºµ ºÑ º à ΠÂÅÁ º ÀƺȺ Î Í Á ÃÄ ºÄ º ÂÅ À À ºÄ º  ÀÄ º º º º ÃÄ ÇÀ ˺ º ÃÅÄ ÀÄ ÄÃÄ ÀÃĺ ÁÀ  ºÑ À º ʺ à ÃÄ º º º º Í ÁÀ  ºÑ ÁÀÄ Âº º º  ÃÇÀ Í À º ʺ  ŠÎÄ Ä º º Ã Ñ º à À À ...

Page 146: ...ati ohutuseeskirju ja hoidke kasutusjuhend alles HOIATUS Enne ükskõik missuguseid hooldustöid lugege kasutusjuhend tähelepanelikult läbi HOIATUS Osutab ohule või ohtlikule protsessile kusjuures hoiatuse ignoreerimine võib põhjustada ohtu seadmele endale või muide kahjustusi ETTEVAATUST Mootori jaoks on olemas täiendavad seadme valmistaja antud juhised mida detailselt kirjeldatud mootori hooldusjuh...

Page 147: ... m2 ruutjalga 0 1766 Vibratsiooni sagedus Hz 90 Vibratsiooni sagedus võnget minutis 5400 Tsentrifugaaljõud kN 18 Amplituud mm 1 1 Liikumiskiirus m min 25 Maksimaalne kalle kraadides 20 Mudel Honda GX160 Robin EY20 taktilineTagasikeriv taktilineTagasikeriv tõmbestarter tõmbestarter Võimsus kW 4 1 3 7 Mootori pöörete arv p min 3600 3600 Kütusepaak l 3 6 3 8 Karter l 0 6 0 6 Netokaal kg 78 81 Müra he...

Page 148: ...S Seadme ümberehitamine ja selles igasuguste muudatuste tegemine ilma valmistaja loata on keelatud Kasutage ainult originaalvaruosi Kasutage ainult Belle poolt soovitatud lisaseadmeid Omavolilised Belle poolt mitte heaks kiidetud ümberehitused ja muudatused võivad lõppeda Teile endale või ka teistele tõsiste vigastuste tekitamisega HOIATUS Kasutage alati ettenähtud kaitsevahendeid Seadme kasutaja ...

Page 149: ...välja süütevõti Peale ja mahalaadimine Hooldus Hooldustöid tohib teha ainult kogemustega personal Hoidke kõik kõrvalised isikud seadmest eemal Ärge tehke hooldustöid siis kui plaatvibraator või selle mootor töötavad Remont Ärge mitte kunagi kasutage vigast seadet Kvaliteetseks remondiks on vaja vastava väljaõppega personali seepärast palun võtke ühendust Teile lähima remonditöökojaga Tulekahju kus...

Page 150: ...lne kalle on 20 seda olenevalt pinnase seisundist Kaldenurka mõõdetakse kõval tasasel pinnasel liikumatu seadmega mille vibratsioon on välja lülitatud OFF ja kõik paagid on täis Ärge unustage et väikese tihedusega pinnas sisselülitatud vibratsioon ON ja seadme liikumine võivad kõik põhjustada selle ümberkukkumist isegi väikesema kalde korral kui eelpool mainitud Kohtades kus see on võimalik vältig...

Page 151: ...ul töötada 1 Enne seadme kasutamist peab selle kasutaja läbi lugema ohutuseeskirjad kasutus ja hooldusjuhised 4 Bensiin 2 Hoiatus mootorisektsiooni tulised pinnad Ärge puudutage 5 Tõstepunkt 3 Hoiatus käte ja käsivarte takerdumise seadme vahele jäämise oht Ärge kunagi sisenege ohutsooni 6 Kasutage kõrvakaitseid Ohutustähised Nende Asukoht Ja Kirjeldus EST Kontroll Enne Käivitamist EST Enne käivita...

Page 152: ...arteri nööri täiesti välja 7 Pärast mootori käivitamist avage järk järgult õhuklapp kuni see on täiesti lahti 8 Kui mootor pärast mitut käivituskatset ei käivitu siis vaadake rikete kõrvaldamise juhendit Tagasikerimisega Mootorilüliti Kütusekraan Kiirusregulaatori hoob Õhuklapi hoob Transportimine Plaatvibraator on transportimiseks valmis 1 Kinnitusrihm Tõstmine pukseerimine Seade on tõstmiseks va...

Page 153: ...Täitke kütusepaak 2 9 Kontrollige mootori jahutussüsteemi 5 9 Kontrollige mootori õhufiltrit 4 9 Puhastage mootori õhufilter 4 9 Vahetage mootori õhufilter 4 9 Kontrollige et õli ei lekiks 9 Kontrollige et kõik kruvid on korralikult kinni keeratud 9 Hoidke seade puhtana 9 Kontrollige ja puhastage süüteküünalt 6 9 Puhastage kütusefilter ja kütusepaak 3 9 Kontrollige kiilrihma 7 9 Puhastage ja reguleeri...

Page 154: ...i tekkib vajadus remontimiseks tuleb kasutada soovituslikke määrdeid vältides ülemäärast kogust Hooldusgraafik on toodud lk 153 Ärge mitte kunagi kasutage plaatvibraatorit ilma kiilrihma kaitsekatteta HOIATUS MOOTORIÕLI Honda Kasutage SAE 15W 40 Maht 0 6 l 0 65 kvarti Robin Kasutage SAE 10W 30 Maht 0 6 l 0 65 kvarti Kasutage tavalist pliivaba bensiini KÜTUS Honda Maht 3 6 l 3 8 kvarti Robin Maht 3 ...

Page 155: ...garantiitingimuste kehtivuse hindamisega 4 Materjalide ja või tööjõu maksumus komponentide taastamiseks remondiks või asendamiseks mis on põhjustatud loomulikust kulumisest ja rebenemistest Garantii alla ei kuulu järgmised komponendid Ülekanderihm ad Mootori õhufilter Mootori süüteküünal Belle Group ja või selle volitatud esindajad direktorid töölised või kindlustusfirmad ei ole vastutavad seadme ük...

Page 156: ...āt par noplūdi vai citiem bojājumiem DOMĀJIET PAR VIDI Nepieļaujiet ka ar eļļu degvielu un citām videi bīstamām vielām tiek piesārņota daba Izlietotos filtrus iztecējušo eļļu un pāri palikušo degvielu vienmēr iznīciniet saskaņā ar priekšrakstiem Šajā rokasgrāmatā ietvertas instrukcijas par periodiskām apskatēm kas jāveic lietotājam LV BRĪDINĀJUMS apzīmē risku vai bīstamu procedūru kuras rezultātā ...

Page 157: ...starteri Jauda kW ZS 4 1 5 5 3 7 5 Dzinēja ātrums apgr min 3600 3600 Degvielas tvertne l kvartas 3 6 3 8 3 8 4 Karteris l kvartas 0 6 0 65 0 6 0 65 Neto svars kg mārc 78 172 81 178 Trokšņu līmenis skaņas spiediens uz lietotāja ausīm saskaņā ar ISO 6394 LpA dB A 92 Skaņas jaudas līmenis saskaņā ar ISO 3744 LwAdB A 104 Vibrācijas vērtības rokas plaukstas vibrācijas vērtība saskaņā ar ISO 5349 a m s ...

Page 158: ...em pāriet uz rokām caur rokturiem Belle mašīnām ir tādas konstrukcijas rokturi kas absorbē lielu daļu vibrāciju Vibrācija netiek likvidēta pilnībā bet mašīnas iespējams izmantot ilgāku laiku bez savainojumu riska Darba zona Nelietojiet mašīnu tuvu viegli uzliesmojošam materiālam vai sprādzienbīstamā vidē No izpūtēja var izdalīties dzirksteles un tās var aizdedzināt viegli uzliesmojošu materiālu Ja...

Page 159: ...as pamatnes Pirms atstāt mašīnu Ieslēdziet stāvbremzi Izslēdziet motoru un izņemiet aizdedzes atslēgu Iekraušana izkraušana Apkope Apkopi drīkst veikt tikai atbilstoši kvalificēts personāls Neļaujiet mašīnai piekļūt nepiederošām personām Neveiciet nekādus apkopes darbus kamēr mašīna ir kustībā vai darbojas motors Remonts Nekad neizmantojiet bojātu mašīnu Lai veiktu kvalificētu remontu vajadzīgs īp...

Page 160: ...ksimālās slīpums lai varētu lietot mašīnu ir 20 atkarībā no zemes veida Sānsveres leņķis ir izmērīts uz stingras līdzenas virsmas kad mašīna nav kustībā ar izslēgtu vibrācija un kad visas tvertnes ir pilnas Atcerieties ka irdena zeme ieslēgta vibrācija un kustības ātrums var izraisīt mašīnas apgāšanos arī tad ja slīpums ir mazāks nekā šeit norādīts Ja vien iespējams izvairieties braukt šķērsām nog...

Page 161: ...eties vai nav eļļas noplūdes un vai visas ar skrūvēm nostiprinātās salaiduma vietas ir stingras Lietošana JaunƗm mašƯnƗm motoreƺƺa jƗmaina pƝc 20 darba stundƗm UZMANĪBU Honda benzīna motors Motora izslēgšana 1 Iespiediet droseli un ļaujiet motoram vienu minūti darboties tukšgaitā 2 Pagrieziet motora slēdzi O pozīcijā 3 Aizveriet degvielas krānu Motora iedarbināšana 1 Atveriet degvielas krānu 2 Ies...

Page 162: ...era trosi līdz galam uz āru 7 Pēc motora iedarbināšanas pakāpeniski atveriet droseli līdz tā pilnīgi atvērta 8 Ja pēc vairākiem mēģinājumiem motors nesāk darboties rīkojieties kā norādīts nodaļā par bojājumu izlabošanu Atsitiena starteris Izslēgšanas slēdzis Degvielas krāns Ātruma kontrolēšanas svira Droseles svira Celšana transportēšana un vilkšana TransportƝšana MašƯna gatava transportƝšanai 1 S...

Page 163: ...atējama noplūde 9 Pārbaudiet vai visas ar skrūvēm nostiprin 9 ātās salaiduma vietas ir stingras Turiet mašīnu tīru 9 Pārbaudiet un iztīriet aizdedzes sveci 6 9 Iztīriet degvielas filtru un degvielas tvertni 3 9 Pārbaudiet ķīļsiksnu 7 9 Iztīriet un noregulējiet karburatoru 9 Iztīriet motora dzesēšanas atlokus 5 9 Notīriet nopulējiet sadegšanas kameras vārstus 9 Iztīriet degvielas caurulīti 9 Iezied...

Page 164: ...iela un smērvielas LV Vibratora kartera gultƼi rnjpnƯcƗ ir pƗrklƗti ar augstai temperatnjrai paredzƝtu smƝrvielu Remonta gadƯjumƗ gultƼiem vajadzƝs pƗrklƗt ar smƝrvielu kas devƯgi jƗuzklƗj uz veltnƯšiem bet ne pƗrmƝrƯgi pirms pƗrsegu uzlikšanas InformƗciju par apkopes grafiku sk 163 lpp MOTOREĻĻA Honda izmantojiet SAE 15W 40 Tilpums 0 6 l 0 65 kvartas Robin izmantojiet SAE 10W 30 Tilpums 0 6 l 0 65 k...

Page 165: ...em lai veiktu jebkuras ierīces remontu vai novērtējumu saistībās ar garantijas pieprasījumu 4 Materiālu un vai darbaspēka izmaksas lai atjaunotu remontētu vai mainītu nolietotās detaļas Garantija neattiecas uz šādām detaļām Piedziņas siksna s Motora gaisa filtrs Motora aizdedzes svece Belle Group un vai tās pilnvaroties aģenti direktori darbinieki vai apdrošinātāji nav atbildīgi par sekojošiem vai...

Page 166: ...nuotėkio požymių bei kitų gedimų SAUGOKITE APLINKĄ Pasirūpinkite kad į aplinką nepatektų alyvos kuro bei kitų aplinkai kenksmingų medžiagų Visuomet tinkamai utilizuokite panaudotus filtrus nuleistą alyvą bei įvairios rūšies kuro likučius Šiame vadove pateikti nurodymai į kokius dalykus operatorius turėtų periodiškai atkreipti dėmesį LT WARNING Indicates danger or hazardous procedure that could res...

Page 167: ...atšokanti paleidimo sistema paleidimo sistema Galia kW AG 4 1 5 5 3 7 5 Variklio apsukos aps min 3600 3600 Kuro bakas l kvartos 3 6 3 8 3 8 4 Variklio karteris l kvartos 0 6 0 65 0 6 0 65 Bendrasis svoris kg svarai 78 172 81 178 Operatoriaus ausis veikiančio triukšmo lygis garso stiprumo lygis pagal ISO 6394 LpA dB A 92 Garso stiprumo lygis pagal ISO 3744 LwAdB A 104 Vibracijos reikšmės ranką veik...

Page 168: ... kurių gali susilpnėti jūsų regėjimas bei reakcija ir dėl kurių galite prarasti nuovoką Apsaugos priemonơs Ilgą laiką būnant itin triukšmingoje aplinkoje be ausinių gali atsirasti ilgalaikių klausos sutrikimų ĮSPĖJIMAS Dėl ilgalaikio vibracijos poveikio gali būti pažeistos plaštakos pirštai bei riešai Nenaudokite įrenginio jei jaučiate diskomfortą skausmą arba jei jus vargina mėšlungis Prieš tęsda...

Page 169: ... stovėjimo stabdį išjunkite variklį ir ištraukite degimo raktą Pakrovimas iškrovimas Techninė priežiūra Techninės priežiūros darbus gali atlikti tik kvalifikuoti asmenys Neleiskite lįsti prie įrenginio pašaliniams asmenims Neatlikite jokių techninės priežiūros darbų judant įrenginiui ar esant paleistam varikliui Remontas Niekuomet nenaudokite įrenginio jei jis pažeistas Sudėtingiems remonto darbam...

Page 170: ...o kampą Maksimalus įrenginio nuožulnumo kampas yra 20 priklausomai nuo pagrindo būklės Pasvirimo kampas matuojamas įrenginį pastačius ant tvirto lygaus paviršiaus Vibracijos funkcija yra išjungta o visi bakai yra pilni Nepamirškite jog net dirbant nuokalnėje kurios nuožulnumo kampas yra mažesnis už čia nurodytą įrenginys gali nuvirsti Tai gali sąlygoti tokie veiksniai kaip minkštas pagrindas įjung...

Page 171: ...žiūrėkite ar nematyti nuotėkio žymių ir ar užveržti visi varžtiniai sujungimai Valdymas Honda benzininis variklis Variklio išjungimas 1 Pastumkite droselį ir leiskite varikliui minutę padirbti tuščiąja eiga 2 Nustatykite variklio jungiklį į O padėtį 3 Uždarykite kuro čiaupą Variklio įjungimas 1 Atidarykite kuro čiaupą 2 Nustatykite droselio svirtį į vidurinę padėtį 3 Jei variklis yra šaltas drosel...

Page 172: ... 7 Užvedę variklį pamažu iki galo atidarykite droselinę sklendę 8 Jei po kelių bandymų variklis neužsiveda skaitykite gedimų pašalinimo instrukcijas Kėlimas transportavimas ir vilkima Transportavimas Ʋrenginys paruoštas transportavimui 1 Tvirtinamoji virvơ LT Kơlimas vilkimas Ʋrenginys paruoštas kơlimui 1 Kơlimo kablys 2 Amortizatoriai guminiai elementai Valdymas LT Atšokantis starteris Stop jungi...

Page 173: ...lymas 4 9 Variklio oro filtro keitimas 4 9 Įrenginio hermetiškumo patikrinimas apžiūra 9 ar nėra alyvos nuotėkio Visų varžtinių sujungimų užveržimo patikrinimas 9 Įrenginio valymas ir tvarkymas 9 Degimo žvakės patikrinimas ir valymas 6 9 Kuro filtro ir kuro bako valymas 3 9 V tipo diržo patikrinimas 7 9 Karbiuratoriaus valymas ir reguliavimas 9 Variklio aušinimo sistemos antbriaunių valymas 5 9 De...

Page 174: ...atūros konsistenciniu tepalu Remontuojant guolius reikia sutepti tepalu prieš uždėdami gaubtus gausiai bet neperdozuodami užtepkite tepalo ant guolio žiedo riedėjimo vagutės žr p 173 pateiktų techninės priežiūros darbų grafiką Niekuomet nejunkite įrenginio neuždėję ant V tipo diržo apsauginio gaubto ĮSPĖJIMAS VARIKLIO ALYVA Honda naudokite SAE 15W 40 Talpa 0 6 0 65 kvartos Robin naudokite SAE 10W ...

Page 175: ...dėl remonto ar patikrinimo ne pagal garantinę paraišką išlaidoms 4 medžiagoms ir ar darbo išlaidoms atnaujinant taisant ar keičiant gaminio dalis dėl natūralaus nusidėvėjimo Žemiau išvardytiems komponentams garantija netaikoma pavarų diržams variklio oro filtrui variklio degimo žvakei Belle Group ir arba jų įgalioti atstovai vadovai darbuotojai ar draudikai neprisiima atsakomybės už gedimus nuosto...

Page 176: ... Ç ÌÂ Ñ Ä º ÁÀ ºÄ ƺ ĺ º ÄÀÉ ÀÄÀ à À º ÀÃÄ ÀÄÀ µÀº À ÁÀ À Ñ˺ ÃÄ À ÂÌ À À ÃÄ À ÃÌ Ì º ÃÄŠȺº Á ºÀ ºÉ º ÁÂÀ  º ÀºÄÀ ÀÁ  ÄÀ ÄÂÑ ÀÃÌË ÃÄ Ñ BG Belle Group Ä º  ºµ Âà µÁÅÁ Âà µ ÂÃÁ À µ ÄÂ É Ç É Å À Ë À Å º Âà µ à ŠÀÁ ºµ ÄÅÒµ À ÂÁ À À º Í À Ò Â º ÁÀÉ Ä Ä Ç ºÉ à À À à Šʺ Ä ÁÂÀÉ Ä ÈÑ ÀÄÀ ÂÌ À À ÃÄ À ÌÄ Á ÅÁ ÀÁ à ÀÃÄ º º ÀÁ à ÁÂÀÈ Å ÀÑÄÀ À À À à ºÀ À º º Æ Ä À Â Ñ À Á ÅÁ º ÄÀ à ÃÁ ÌÄ ÁÂ...

Page 177: ...Áµ Á µÃ À Ä Á Å É Ò Å º À µ Á Å µ à à Šº à Äŵ Å À Å Ã ÁÅÀ ÆÄ Áµ Ò 6 À Ä Ä ÁÀ ÌÂÇ ÀÃÄ P º  ȺÀ É ÃÄÀÄ º  ȺÀ É ÃÄÀÄ º Â ÈºÑ º ÅÄ ÄÂÀ ú N1 Á ºÄÅ PP ÀÂÀÃÄ P PLQ ú ÌµÌ À c À RQGD 5RELQ Ä ÄÀ ÂÌÉ Ä ÄÀ ÂÌÉ ÃÄ ÂÄ Â ÃÄ ÂÄ Â Ä ÀË ÀÃÄ N ÀÂÀÃÄ ºµ Ä Ñ À ÀÂÀĺ º ÅÄ Â À  µÀº À ºÄ ÂÄ Â ºÄ ÄÀ Ä µ À NJ ªÅ À À À À º À Å À À ѵ ÅÇÀÄÀ ÀÁ  ÄÀ ÁÀ 62 S G º À Å À ÀË ÀÃÄ ÁÀ 62 Z G º º Â ÈºÑ Áº ÂÌ Ä ÁÀ 62 P V ...

Page 178: ...º º Æ Ä À Â Ñ À Á ÅÁ º ÄÀ à ÃÁ ÌÄ Á ÅÁ ÀÁ à ÀÃÄ º º ÀÁ à ÁÂÀÈ Å ÀÑÄÀ À À À ÁÀ  ʺ Ä º º Âŵ Ë Ä À Á ÅÁ º ÄÀ à ÃÁ ÂÀ Ì ºÄ ÀÄÀ º µ ú ÊÅ Á Á ºÄ º Åʺ À À À Ä º ÁÂÀ º ÃÌà à ÅÇ À ºÆºÈºÂ Ä Êº Ä ÁÂ ÂºÄ ÀÄÀ Ã̵ ú ÁÂÀº À ºÄ Ñ ÁÀ Ä Ã À Àºµº º É Ãĺ ÁÀ Ä Ã ÃÀ º Á ÁÀÂÌÉ º ÀÄ Belle À À ºÆº ȺºÄ à À À  º ÀÄ Belle Ä Àµ Ä À Ä À à ºÀ º Ä º à º º Ä º À À À à º Á ÁÀÂÌ º à ºÂ Ä Å ÂÀ ºÄ ÃÄ Âĺ ÀÁ à ...

Page 179: ...º À ºÄ  ÌȺ º º ÂÀÄ ÈºÀ ºÄ É Ãĺ ÁÀ  ÃÁ À Ä ÈºÑ Ã Ã À  ºÂ Ä Êº Ä Ì À À  º Ä Ì ÁÀ ÌÂÇ ÀÃÄ Â º ÀÃÄ ºÄ ʺ Ä ÅÃ Ä ÂÌÉ Ä ÃÁºÂ É µ Ã Ä ºµ Ä Ñ º º Ä ÐÉ Á Áµ à À à ºÅÁµ õ À ÈÀ Ê Ä Á Á Ä Æ µ À ÌÂÊ Ã Ã À ÀÄ ºÆºÈºÂ Á ÂÃÀ ÀÁÅÃ Ä ÀÄÀº ºÂ Á ÂÃÀ À ʺ Ä º ÌÂÊ Ä Ä Ç ºÉ à À À à ŠÀ ÄÀ ʺ Ä Ã º º º º ºµ Ä Ñ Â Àĺ õ º  ÀÄ Ä Ã ÁÀ  ʺ ÌÂ Ä Ã Ì º ºÑ ÀÄÀº ºÂ à  º ÁÀ ÅÉºÄ ºÆºÈºÂ ÁÀ ÀË ÁÅÆË µ À À ÂÁ à À ʺ Ä Ã ...

Page 180: ...º Àµ  ÀÄ Ä ÁÀ À ÁÀ ÌÂÇ ÀÃÄ º Ì Ì À ÀÃÄºÄ Êº Ä Ãº ºÑ À ÁÀ À ÄÀ À  Àĺ ʺ Ä c ºÃº ÀÃÄ ÀÄ ÃÌÃÄÀÑ º ÄÀ ÁÀ ÌÂÇ ÀÃÄÄ µÌ ÌÄ À à º Â Ä Ì Àà À Áº ÁÀ º ʺ º ÐÉ º Â ÈºÑ º ÁÌ º   À º À Ä É Ä ÌÂ Ä ÁÀ ÌÂÇ ÀÃÄ ÐÉ º Â ÈºÑ º à ÀÂÀÃÄÄ Àµ Ä ÁÀ ºÑÑÄ º Â Ä Êº Ä Ã Á À Ì Àº º ÁÀ Ì ÀÄ ÁÀÃÀÉ ºÑ À  ÀÄ Áº À Ä Â ÌµÌ Á À ÂÌË Áº À Ä Â ÁÀ ºÈºÀ ºÂ ʺ Ä Áº  ÀÄ ÁÀ Á 弮 弄 º Àµ ÀÃÄ Ñ Ä Â ÀÄ Ë Ä Êº À BG Àµ ÄÀ Ì À ...

Page 181: ... ÀÄÑÄ ÃºÉ º ÀÁ  ĺ º À ÄÂÀ º Å º Â Ä Ã É Ñ Ä ÉÀ à À º É ÃºÉ º µ º Ã Ä µ ĺ Ä Á Å É Ò Àº ÀÁµ ÁÅÁà 21  à À À µ Å Ò ÄºÃ Ä ÀÃÄ ÌÄ º ÀÃÄ Ä ºµ Ä Ñ Â Àĺ Á ÇÀ Ñ À À º Åĺ ÌÂÄ Ä ÐÉ ºµ Ä Ñ ÁÀ ºÈºÑ v w Ä ÀÂ Ä Â µÀº À  µ À À µ Å Ò Ä ÀÂ Ä Â µÀº À ÌÂÄ Ä ÀÃÄ À ÄÂÀ àÁÀ ºÈºÑ Ä ÀÂ Ä ÂÀÃ Ä Á À ºµ Ä Ñ ÃÄÅ À ÄÀÁÌ ÀÄ ÀÂ Ä Á Ä ÌÂÄ Ä ÐÉ ºµ Ä Ñ ÁÀ ºÈºÑ v w Ä ÂÌÉ ºÑ ÃÄ ÂÄ Â º º ÌÂÁ Ä ÂÌ ÀÇ Ä Ä À ÄÀ ÁÀÉÅ ÃÄ Ä Ã...

Page 182: ...Ä Ä Ã Ì º ÁÀà º ÌÂÁ Ä ÂÑ À º Ä º ÌÂÁ Ä Ì ÄÀ ÃÄ ÂÄ Â À  ÄÀ ºµ Ä Ñ Á º ÁÀÃÄ Á À ÀÄ ÀÂ Ä ÂÀÃ Ä Á À  À ºµ Ä Ñ Á º Ã Ñ À À ÀÁºÄ º Ä ÂÌ À À ÃÄ ÀÄÀ ÀÄÃÄÂ Ñ º Á ÀÃĺ Áµ À Åà ÀÄÂÁÃÅ Ã À Å À à ÀÄÂÁÃÅ Ã À ʺ µÀÄÀ Ä ÃÁÀÂÄºÂ Ì Ä ÃÁÀÂĺ BG Áµ À Å À ʺ µÀÄÀ ÁÀ ºµ ÁÀ ºµ ªÀ À º ÃÀ ÄÀº µÅ º ĺ ÃÄ ÂÄ Â Å ÀÑÄ ÀÁ à ÀÃĺ ÄÀ À  µÀº À ÀÃÄ Ã ÀÂÀÃÄÄ À ÀÂÀÄºÄ ÀÄÀ SRFH DÁD F DÉ À ÂÀÁÀ ÀÄÀ À ÀÂÅ ÄÂÑ ÃÌÀ  À à Áº...

Page 183: ...9 Ä Ì ÅÊ ºÑ ƺ ÄÌ ºµ Ä Ñ 9 ÂÀ Â Ä º ÀÄ Êº Ä Ä É Ã À 9 ÂÀ Â Ä º Ã Ä µ ĺ ÃºÉ º º ÄÀ º µ º 9 ÀɺÃÄ Ä Êº Ä 9 ÂÀ Â Ä º ÁÀɺÃÄ Ä Á ºÄ Ä Ã Ë 9 ÀɺÃÄ Ä µÀº ºÑ ƺ ÄÌ º   À  µÀº À 9 ÂÀ Â Ä º À ºÑ Â Ì 9 ÀɺÃÄ Ä º  µÅ ºÂ Ä Â Å ÄÀ 9 ÀɺÃÄ Ä ÀÇ ËºÄ Æ Èº ºµ Ä Ñ 9 ÀɺÃÄ Ä ÁºÄ µÀº Ä Â 9 ÀɺÃÄ Ä µÀº Ä º ºÑ 9 Ä ÄÅ ºÄ ÀÂÁÅà º  ȺÀ ºÑ Ä 9 º ÃÄÌÁ º ÄÂÑ Ã º ÌÂÊ Ä ÀÄ ÀÄÀº ºÂ º º ̺ HOOH º º RQGD Àà À ÃÀ Ã...

Page 184: ... Ʉɥɢɧɨɜ ɪɟɦɴɤ ȼɢɧɬɨɜɟ ɢ ɝɚɣɤɢ ɩɪɨɜɟɪɤɚ ɉɪɨɜɟɪɟɬɟ ɢ ɚɤɨ ɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɡɚɬɟɝɧɟɬɟ ɜɫɢɱɤɢ ɜɢɧɬɨɜɟ ɢ ɝɚɣɤɢ BG Ƚɨɪɢɜɨ ɢ ɥɭɛɪɢɤɚɧɬɢ BG ȼɬɭɥɤɢɬɟ ɜɴɜ ɜɢɛɪɚɰɢɨɧɧɢɹ ɟɥɟɦɟɧɬ ɫɚ ɮɚɛɪɢɱɧɨ ɫɦɚɡɚɧɢ ɫ ɜɢɫɨɤɨ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɧɚ ɫɦɚɡɤɚ Ⱥɤɨ ɫɟ ɧɚɥɨɠɢ ɩɨɩɪɚɜɤɚ ɜɬɭɥɤɢɬɟ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɫɟ ɫɦɚɠɚɬ ɤɚɬɨ ɝɪɟɫɬɚ ɫɟ ɧɚɧɚɫɹ ɧɚ ɤɚɧɚɥɚ ɧɚ ɪɨɥɤɨɜɢɹ ɩɪɴɫɬɟɧ ɧɨ ɧɟ ɩɪɟɤɚɥɟɧɨ ɩɪɟɞɢ ɞɚ ɫɟ ɜɴɪɧɟ ɩɪɟɞɩɚɡɧɢɹ ɤɨɠɭɯ Ɂɚ ɝɪɚɮɢɤɚ ɧɚ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɬɨ ɨɛɫɥɭɠɜɚ...

Page 185: ...ɧɢ ɨɬɨɪɢɡɢɪɚɧɢ ɩɪɟɞɫɬɚɜɢɬɟɥɢ ɡɚ ɩɨɩɪɚɜɤɚ ɢɥɢ ɪɚɡɝɥɟɠɞɚɧɟ ɧɚ ɧɚɩɪɚɜɟɧɚ ɪɟɤɥɚɦɚɰɢɹ 4 Ɇɚɬɟɪɢɚɥɢ ɢ ɢɥɢ ɪɚɡɯɨɞɢ ɡɚ ɬɪɭɞ ɡɚ ɩɨɞɧɨɜɹɜɚɧɟ ɩɨɩɪɚɜɤɚ ɢɥɢ ɡɚɦɹɧɚ ɧɚ ɱɚɫɬɢ ɞɴɥɠɚɳɢ ɫɟ ɧɚ ɧɨɪɦɚɥɧɨ ɢɡɧɨɫɜɚɧɟ ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ Ƚɚɪɚɧɰɢɹɬɚ ɧɟ ɩɨɤɪɢɜɚ ɫɥɟɞɧɢɬɟ ɱɚɫɬɢ Ɋɟɦɴɱɧɚɬɚ ɩɪɟɞɚɜɤɚ ȼɴɡɞɭɲɧɢɹ ɮɢɥɬɴɪ ɧɚ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ Ɂɚɩɚɥɢɬɟɥɧɚɬɚ ɫɜɟɳ ɧɚ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ Belle Group ɢ ɢɥɢ ɬɟɯɧɢɬɟ ɨɬɨɪɢɡɢɪɚɧɢ ɩɪɟɞɫɬɚɜɢɬɟɥɢ ɞɢɪɟɤɬɨɪɢ ɫɥɭɠɢɬɟɥɢ ɢɥɢ ɡɚ...

Page 186: ...né jej ĜádnČ udržovat ZaĜízení by mČlo být udržováno v þistém stavu tak aby jakýkoliv únik oleje uvolnČné šrouby nebo volné spoje mohly být ihned zpozorovány ZvyknČte si kontrolovat zaĜízení každý den pĜed jeho spuštČním zejména zda nedošlo k úniku kapalin popĜ jinému poškození MYSLETE NA ŽIVOTNÍ PROSTěEDÍ NezneþišĢujte životního prostĜedí nebezpeþnými látkami jako jsou motorový olej maziva pohonn...

Page 187: ...tuálních provozních podmínkách SF 460 kontaktní plocha m2 0 1766 frekvence vibrace Hz 90 frekvence vibrace vib min 5400 odstĜedivá síla kN 18 amplituda mm 1 1 rychlost m min 25 max náklon 20 Model Honda GX160 Robin EY20 þtyĜtaktní þtyĜtaktní ruþní start ruþní start výkon kW 4 1 3 7 otáþky motoru ot min 3600 3600 objem nádrže l 3 6 3 8 kliková skĜíĖ l 0 6 0 6 hmotnost kg 78 81 Hladina hluku hladina...

Page 188: ...cky Obsluha zaĜízení a lidé v jeho bezprostĜedním okolí musí používat ochrannou helmu ochranné brýle ochranné zátky do uší ochrannou masku v prašném prostĜedí vysoce viditelné obleþení reflexní vestu ochranné rukavice ochrannou obuv Nenoste na sobČ volné obleþení které by mohlo být zachyceno zaĜízením Dlouhé vlasy si schovejte pod síĢovou pokrývku hlavy Vibrace z ruþnČ vedených zaĜízení jsou skrze ...

Page 189: ... poloze používejte brzdu motor vždy vypnČte a vytáhnČte klíþek ze zapalování Nakládání vykládání Údržba maintenance work while the machine is moving or the engine is running Údržba na zaĜízení smí být provádČna pouze zkušeným personálem Nedovolte nezpĤsobilým osobám zasahovat do zaĜízení NeprovádČjte údržbu v pĜípadČ že je zaĜízení v provozu nebo je zapnutý motor Oprava Nikdy nepoužívejte zaĜízení...

Page 190: ...h které jsou strmČjší než je svahová dostupnost zaĜízení Max imální svahová dostupnost zaĜízení je 20 v závislosti na stavu podkladu Svahová dostupnost je mČĜena vĤþi pevnému rovnému povrchu a nehybnému zaĜízení s vypnutým vibrátorem a plnou nádrží MČjte na pamČti že kypré podloží zapnutá vibrace a rychlost posuvu mohou ovlivnit stabilitu zaĜízení dokonce i na mírnČjším svahu než je zde uveden Pro...

Page 191: ...že ze zaĜízení neuniká olej a že všechny šroubové spoje jsou pevnČ dotaženy Provoz zaĜízení Benzínový motor Honda Zastavování motoru 1 stáhnČte páþku plynu na volnobČh a nechte motor bČžet po dobu asi jedné minuty 2 pĜepnČte vypínaþ motoru do polohy 0 vypnuto 3 uzavĜete palivový kohout Startování motoru 1 otevĜete palivový kohout 2 nastavte páþku plynu do prostĜední polohy 3 uzavĜete sytiþ je li m...

Page 192: ...tování motoru pozvolna otvírejte sytiþ dokud není úplnČ otevĜen 8 pokud motor nenastartuje po nČkolika pokusech nahlédnČte do prĤvodce odstraĖováním závad startovací šĖĤra vypínaþ motoru palivový kohout páþka plynu páþka sytiþe Zvedání pĜeprava a vleþení PĜeprava PĜíprava zaĜízení k pĜepravČ 1 kotvící Ĝemeny CZ Zvedání Vleþení PĜíprava zaĜízení pro zvedání 1 zvedací hák 2 tlumiþe gumové silenbloky...

Page 193: ...ntrola chladicího systému motoru 5 9 kontrola vzduchového filtru motoru 4 9 þištČní vzduchového filtru motoru 4 9 výmČna vzduchového filtru motoru 4 9 kontrola úniku oleje 9 kontrola dotažení všech šroubových spojĤ 9 þištČní zaĜízení 9 kontrola a þistČní zapalovací svíþky 6 9 þištČní palivového filtru a palivové nádrže 3 9 kontrola klínového Ĝemene 7 9 þištČní a seĜízení karburátoru 9 þištČní chladící...

Page 194: ...je všude tam kde je to nezbytné CZ Palivo a oleje CZ Ložiska domku vibrátoru byla namazána vysokoteplotním mazivem již pĜi výrobČ V pĜípadČ opravy þi údržby je nutné ložiska pĜed znovunasazením krytĤ jemnČ promazat po jejich obvodu Blíže viz plán údržby uvedeno výše MOTOROVÝ OLEJ Honda použijte SAE 15W40 množství 0 6 lit Robin použijte SAE 10W30 množství 0 6 lit Použijte bČžný bezolovnatý benzín P...

Page 195: ... k nebo od zplnomocnČných zástupcĤ Belle Group kteĜí provádČjí tytéž práce 4 Materiál a náklady na práci související s opravami nebo výmČnou souþástek které podlehly bČžnému opotĜebení nebo znehodnocení Níže uvedené souþástky nepodléhají záruce klínový Ĝemen y vzduchový filtr zapalovací svíþka Belle Group a nebo jeho zplnomocnČní zástupci vedoucí pracovníci zamČstnanci nebo zĜízenci nenesou odpovČd...

Page 196: ...e meg FIGYELEM A FIGYELEM veszélyt és kockázatos eljárást jelez amely a figyelmeztetés mellĘzése esetén súlyos vagy végzetes személyi sérülést okozhat FIGYELEM A BELLE GROUP fenntartja magának a jogot hogy a gép mĦszaki adatait elĘzetes értesítés nélkül megváltoztassa HUN FigyelmeztetetĘ jelölések HUN A gép megfelelĘ mĦködésének biztosítása érdekében fontos hogy rendszeresen karban legyen tartva Ti...

Page 197: ...elĘen Típus SF 460 ÉrintkezĘ felület m2 0 1766 Vibrációs frekvencia Hz 90 Vibrációs frekvencia r p 5400 Centrifugális erĘ kN 18 Amplitúdó mm 1 1 Haladási sebesség m p 25 Max dĘlés º 20 Modell Honda GX160 Robin EY20 4 ütemĦ 4 ütemĦ berántó indítós berántó indítós Teljesítmény kW LE 4 1 5 5 3 7 5 Motor fordulatszám f p 3600 3600 Üzemanyagtartály térfogat l 3 6 3 8 HajtómĦolaj l 0 6 0 6 Nettó súly kg...

Page 198: ...kokat használja Ha a Belle által jóvá nem hagyott változtatásokat végez a gépen az súlyos sérülést okozhat Önnek vagy másnak A VIGYÁZAT veszélyt és kockázatos eljárást jelez amely a figyelmeztetés mellĘzése esetén a gép vagy más tárgy károsodását okozhatja VIGYÁZAT A FIGYELEM veszélyt és kockázatos eljárást jelez amely a figyelmeztetés mellĘzése esetén súlyos vagy végzetes személyi sérülést okozhat ...

Page 199: ...nását a talajra Kezét védje a benzinnel gázolajjal vagy olajjal történĘ érintkezéstĘl A tartálysapkát lassan nyissa ki hogy a tartályban esetleg fennálló túlnyomást kieressze A tartályt ne töltse túl Rendszeresen ellenĘrizze a gépet hogy nincs e üzemanyag szivárgás Ne használja a gépet ha üzemanyag szivárgást észlel A gép indítása Minden kar zsír olaj és szennyezĘdésmentes A gépen nem látható szem...

Page 200: ...obb lejtĘn mint ami a gépre megengedett A gép maximális dĘlése 20º üzem közben a talajviszonyoktól függĘen A dĘlésszöget kemény vízszintes felületen lett mérve amikor a gép állt a vibráció ki volt kapcsolva és minden tartály tele volt Ne feledje hogy laza talaj bekapcsolt vibráció és a gép haladási sebessége a gép feldĘlését okozhatja még a megadottnál kisebb lejtĘn is Ahol csak lehetséges kerülje...

Page 201: ... motor üzemanyagtartályát üzemanyaggal 3 EllenĘrizze hogy minden kezelĘelem mĦködik e 4 EllenĘrizze hogy nincs e üzemanyag vagy olajszivárgás és minden csavarkötés jól meg van e húzva A gép kezelése Honda benzinmotor A gép leállítása 1 Nyomja be a gázkart és hagyja a motort néhány percig üresjáratban járni 2 Fordítsa a motorkapcsolót O állásba 3 Zárja el az üzemanyag csapot A motor indítása 1 Nyis...

Page 202: ... Az indítókötelet ne húzza ki teljesen 7 Amint a motor elindult fokozatosan állítsa a szivatót nyitva állásba és tartsa teljesen nyitva 8 Ha a motor többszöri kísérletre sem indul be nézze meg a hibaelhárítás fejezetet Berántó Indíto Leállító kapcsoló Üzemanyag csap Gázkar Szivató kar Emelés szállítás és vontatás Szállítás A gép szállításra kész 1 RögzítĘ hevederek HUN Emelés vontatás A gép emelés...

Page 203: ... 9 Üzemanyagtartály feltöltése 2 9 Motor hĦtĘrendszer ellenĘrzése 5 9 Motor levegĘszĦrĘ ellenĘrzése 4 9 Motor levegĘszĦrĘ tisztítása 4 9 Motor levegĘszĦrĘ cseréje 4 9 Olajszivárgás ellenĘrzése a gépen 9 Csavarkötések meghúzásának ellenĘrzése 9 A gép tisztítása 9 Gyertya ellenĘrzése tisztítása 6 9 Üzemanyag szĦrĘ és tartály tisztítása 3 9 Ékszíj ellenĘrzése 7 9 Karburátor tisztítása és beállítása 9...

Page 204: ...zése Ékszíj Csavarkötések EllenĘrzés EllenĘrizze és ha szükséges húzza meg a csavarokat anyákat HUN Az üzemanyag betöltése elĘtt állítsa le a motort Soha ne töltse nyílt láng vagy szikra közelében ami lángra lobbanthatja Ne dohányozzon Tiszta üzemanyagot és tiszta betöltĘberendezést használjon Ügyeljen hogy ne loccsanjon ki FIGYELEM A gépet ne használja ha az ékszíjburkolat nincs a helyén FIGYELEM...

Page 205: ...ge javítás vagy garanciális igény esetén 4 Munka és vagy bérköltség felújítás javítás vagy az elkopott részek cseréje normál elhasználódás esetén A következĘ alkatrészekre nem vonatkozik a garancia ékszíj motor levegĘszĦrĘ motor gyertya A Belle Group és vagy az általa elismert forgalmazók vezetĘk alkalmazottak vagy a biztosítók nem felelnek a következményes vagy más károkért a gép helytelen haszná...

Page 206: ...r provocate de vibraĠii GÂNDIğI VĂ O CLIPA LA MEDIUL ÎNCONJURĂTOR Nu aruncaĠi ulei combustibil sau alte substanĠe periculoase pentru a contamina mediul înconjurător Toate acestea înlăturaĠi le intr un mod cuviincios Acest manual conĠine date pentru întreĠinerea periodică a utilajului de către operator RO Indica proceduri de lucru care trebuie urmate întocmai pentru a preveni pagubele si distrugere...

Page 207: ...act m2 0 1766 Frecventa vibraĠiilor Hz 90 Frecventa vibraĠiilor vpm 5400 ForĠa centrifugă kN 18 Amplitudine mm 1 1 Viteza de înaintare m min 25 Panta maximă 20 Model Honda GX160 Robin EY20 4 Timpi 4 Timpi Răcire cu aer Răcire cu aer Putere motor kW 4 1 3 7 TuraĠia motorului rpm 3600 3600 Capacitate rezervorului de combustibil ltr 3 6 3 8 Cantitatea de ulei necesara ptru motor ltr 0 6 0 6 Greutatea...

Page 208: ...aĠiile maúinii sunt transmise prin mânere in corp deúi utilajele Belle sunt proiectate să absoarbă o mare parte din vibraĠii Cu toate că vibraĠiile nu sunt total eliminate nu prezintă nici un risc Zona de lucru Nu folosiĠi utilajul lângă materiale inflamabile Scântei pot fi emise din Ġeava de eúapament si aceasta poate duce inflamarea materi alelor Când luaĠi o pauză sau aĠi terminat lucrul cu utilaj...

Page 209: ...narea StaĠionaĠi utilajul pe o suprafaĠă cat mai dreaptă Înainte de al staĠiona AsiguraĠi utilajul VerificaĠi comutatorul de scânteie sa fie pe poziĠia 0 Încărcare Descărcare ÎntreĠinere ÎntreĠinerea se poate efectua numai de personal calificat Persoanele neautorizare nu au dreptul să intervină asupra utilajului Nu interveniĠi asupra acestuia in tipul funcĠionarii Reparare Nu folosiĠi utilajul când a...

Page 210: ...niciodată pe o suprafaĠă în pantă mai mare de capacitatea maúinii Panta maximă admisă este de 20 depinde de condiĠia solului ÎnclinaĠia unghiului se măsoară cu vibraĠia oprită si rezervoarele pline Dacă pământul este ud dezgheĠat maúina se poate răsturna chiar si pe o pantă mai mica Driving on slopes Tipping angle on side slopes Amplasarea utilajului când lucrează pe muchii RO Nu lăsaĠi NICIODATA ...

Page 211: ...OperaĠii Motor Honda Oprirea motorului 1 FixaĠi clapeta de pe poziĠia de ralanti si lăsaĠi motorul sa ruleze timp de 2 minute la turaĠie mică 2 PuneĠi contactul pe poziĠia 0 3 ÎnchideĠi robinetul de combustibil Pornirea motorului 1 DeschideĠi robinetul de combustibil 2 Puneti clapeta de acceleraĠie la jumătatea cursei dintre minim si maxim 3 Inchideti socul daca motorul este rece dacă motorul este...

Page 212: ...l sa funcĠioneze la ralanti pentru câteva minute pentru a se încălzi 9 Dupa ce motorul sa încălzit utilajul este gata de lucru 10 Pozitionati pârghia de acceleraĠie pe poziĠie maximă Numai in această poziĠie utilajul va funcĠiona la performanĠele dorite Recoil Starter Comutator scânteie Robinet combustibil Pârghia de acceleraĠie Pârghia de úoc Ridicarea Transportul úi remorcarea Transportation Mac...

Page 213: ...istemul se răcire al motorului 5 9 VerificaĠi filtrul de aer al motorului 4 9 CurăĠaĠi filtrul de aer al motorului 4 9 SchimbaĠi filtrul de aer 4 9 VerificaĠi scurgerile de ulei 9 VerificaĠi dacă toate úuruburile sunt strânse 9 PăstraĠi utilajul curat 9 VerificaĠi si curăĠaĠii bujia 6 9 CurăĠaĠi filtrul de benzina si rezervorul 3 9 VerificaĠi cureaua 7 9 CurăĠaĠi si reglaĠi carburatorul 9 CurăĠaĠi sistemul...

Page 214: ...eraturi ridicate Pentru a evita uzura ei trebuie gresaĠi cu vaselina specificată in tabelul de mai sus nu excesiv prin înlăturarea capacelor protectoare Lubrifierea se va face conform tabelului de la pagina 203 ULEIUL MOTORULUI Honda Foloseúte SAE 15W 40 Capacitate 0 6 0 65 qts Robin Foloseúte SAE 10W 30 Capacitate 0 6 l 0 65 qts Benzină normala fără plumb COMBUSTIBIL Honda Capacitate 3 6 l 3 8 qts ...

Page 215: ...ele autorizate Belle Group sau agenĠilor lor 3 Costurile pentru transportul utilajului 4 Costurile rezultate din repararea si înlocuirea unor componente uzate Componentele următoare nu fac obiectul garanĠie Curele de transmisie Filtre de aer ale motorului Bujia motorului Furnizorul nu îúi asuma răspunderea in cazul in care utilajul este folosit in alte for scopuri decât cele expres specificate Cond...

Page 216: ...ržavati stroj da bi se osiguralo pravilno funkcioniranje Držite stroj þistim kako bi se curenje olabavljenje matica i vijaka te slabljenje spojeva otkrilo na vrijeme Stvorite naviku provjeravanja stroja svakog dana prije startanja stroja pregledom kako biste otkrili znakove curenja ili drugih grešaka MISLITE NA OKOLIŠ Ne dozvolite da ulje gorivo i druge po okoliš opasne tvari zagade okoliš Upotreb...

Page 217: ...uvjeta SF 460 Površina kontakta m2 0 1766 Frekvencija vibracije Hz 90 Frekvencija vibracije uum 5400 Centrifugalna sila kN 18 Amplituda mm 1 1 Brzina kretanja m min 25 Max tilt 20 Model Honda GX160 Robin EY20 4 Stroke 4 Stroke Potezni start Potezni start Izlazna snaga kW 4 1 3 7 Brzina motora o m 3600 3600 Spremnik goriva ltr 3 6 3 8 Zapremina prostora radilice ltr 0 6 0 6 Netto težina kg 78 81 Ra...

Page 218: ...oja se može uhvatiti u stroj dok radi Ako imate dugu kosu zavežite ju mrežom ili trakom Vibracije koje stvaraju ruþni strojevi prenose se na ruke preko drške stroja Belle strojeve karakterizira dizajnirana drška koja apsorbira veliki dio vibracija stroja Vibracije se ne eliminiraju u potpunosti ali je moguüe koristiti strojeve kroz dulji period vremena bez rizika od ozljeda Radni prostor Ne korist...

Page 219: ...dlozi što tvrÿoj je moguüe Prije ostavljanja stroja Ukljuþite parkirnu koþnicu Ugasite motor i izvadite kljuþ za paljenje Utovar i istovar Održavanje Održavanje stroja mora raditi uvježbana osoba Držite neovlaštene osobe dalje od stroja Ne zapoþinjite radove na održavanju stroja dok se stroj kreüe ili motor radi Popravak Nikada ne korisitite stroj koji je ošteüen Kvalitetan popravak zahtijeva obuü...

Page 220: ...a stroj Maksimalni nagib za rad stroja je 20 ovisno o stanju tla Kut prevrtanja je mjeren na tvrdom ravnom tlu sa strojem koji miruje Vibracija je bila iskljuþena i svi spremnici su bili puni Zapamtite da slabo tlo ukljuþena vibracija i brzina kretanja mogu uzrokovati da se stroj prevrne þak i na manjoj kosini od one navedene u ovom priruþniku Ako je moguüe izbjegnite vožnju popreko kosine Umjesto...

Page 221: ...rovjerite da nema curenja ulja i da su svi spojevi s vijcima zategnuti Rad Honda benzinski motor Gašenje motora 1 Smanjite gas i pustite da motor radi u praznom hodu od prilike 1 minutu 2 Prekidaþza zaustavljanje motora stavite u položaj O 3 Zatvorite ruþicu za gorivo Off Startanje motora 1 Otvorite dovod goriva On 2 Stavite ruþicu gasa u srednji položaj 3 Zatvorite þok ako je motor hladan Ako je ...

Page 222: ...an 7 Nakon startanja motora postepeno otvarajte þok sve dok ne bude potpuno otvoren 8 Ako ne uspijete upaliti motor nakon nekoliko pokušaja potražite rješenje u vodiþu za probleme Potezni starter Prekidaþ motora Ventil dovoda goriva Ruþica kontrole brzine Ruþica þoka Podizanje transport i povlaþenje Transportiranje Stroj je spreman za transport 1 Traka za uþvršüenje HR Podizanje povlaþenje Stroj s...

Page 223: ... goriva 2 9 Provjeriti sustav hlaÿenja motora 5 9 Provjeriti zraþni filter motora 4 9 Oþistiti zraþni filter motora 4 9 Zamijeniti zraþni filter motora 4 9 Provjeriti da na motoru ne curi ulje 9 Provjeriti da su svi spojevi zategnuti 9 Oþistiti stroj 9 Provjeriti i oþistiti svjeüicu 6 9 Oþistiti filter goriva is spremnik goriva 3 9 Provjeriti V remen klinasti 7 9 Oþistiti i podestiti rasplinjaþ 9 Oþis...

Page 224: ...klinasti Spojevi sa maticama Provjerite Provjerite i ako je potrebno zategnite vijke i matice HR Gorivo i podmazivanje HR Ležaji u kuüþištu vibratora podmazani su sa mazivom za visoke temperature u tvornici U sluþaju popravka ležajeve treba ponovno podmazati mazivom ali ne pretjerano prije postavljanja zaštitnih pokolopaca Za redoslijed održavanje vidi stranu 203 MOTORNO ULJE Honda koritstite SAE ...

Page 225: ... popravka ili radova zbog reklamacije na bilo kojem stroju 4 Materijal i ili trošak rada da na obnovi popravku ili lzamjeni dijelova uslijed normalnog trošenja Slijedeüi dijelovi nisu pokriveni garancijom Pogonski remeni Zraþni filter motora Svjeüica za paljenje motora Belle Group i ili njihovi ovlašteni predstavnici direktori zaposlenici ili osiguranje neüe biti odgovorni za sluþajna ili druga ošt...

Page 226: ...enia je nutné ho riadne udržovaĢ Zariadenie by malo byĢ udržované v þistom stave tak aby akýkoĐvek únik oleja uvĐnené šróby alebo voĐné spoje mohli byĢ ihneć spozorované Zvyknite si kontrolovaĢ zariadenie každý deĖ pred jeho spustením najmä þi nedošlo k úniku kvapalín popr inému poškodeniu MYSLITE NA ŽIVOTNÉ PROSTREDIE NezneþisĢujte životné prostredie nebezpeþnými látkami ako sú motorový olej mazi...

Page 227: ...álnych prevádzkových podmienkach SF 460 kontaktná plocha m2 0 1766 frekvencia vibrácie Hz 90 frekvencia vibrácie vib min 5400 odstredivá sila kN 18 amplitúda mm 1 1 rýchlosĢ m min 25 max náklon 20 Model Honda GX160 Robin EY20 štôrtaktný štôrtaktný ruþný štart ruþný štart výkon kW 4 1 3 7 otáþky motoru ot min 3600 3600 objem nádrže l 3 6 3 8 kĐuková skriĖa l 0 6 0 6 hmotnosĢ kg 78 81 Hladina hluku ...

Page 228: ... zariadením Dlhé vlasy si schovajte pod sieĢovú pokrývku hlavy Vibrácie z ruþne vedených zariadení sú cez rukoväĢ prenášané na ruky obsluhy SpoloþnosĢ Belle Group vyvinula rukoväte ktoré absorbujú veĐkú þasĢ týchto vibrácií Vibráceie nie sú celkom odstránené ale zariadenie je možné bezpeþne používaĢ ćaleko dlhšiu dobu bez rizika ujmy na zdraví Pracovná oblasĢ Nepoužívajte zariadenie v blízkosti ho...

Page 229: ... rovnej zemi v þo možno najstabilnejšej polohe používajte brzdu motor vždy vypnite a vytiahnite klúþik zo zapaĐovánia Nakladanie vykladanie Údržba Údržba na zariadenie smie býĢ vykonávaná len skúseným personálom NedovoĐte nespôsobilým osobám zasahovaĢ do zariadenia Nevykonávajte údržbu v prípade že je zariadenie v prevádzke alebo je zapnutý motor Oprava Nikdy nepoužívajte zariadenie ktoré je poško...

Page 230: ...hová dostupnosĢ zariadenia Max imálna svahová dostupnosĢ zariadenia je 20 v závislosti na stavu podkladu Svahová dostupnosĢ je meraná voþi pevnému rovnému povrchu a nehybnému zariadeniu s vypnutým vibrátorom a plnou nádržou Majte na pamäti že kyprý podklad zapnutá vibrácia a rýchlosĢ posunu môžu ovplyvniĢ stabilitu zariadenia dokonca i na miernejšom svahu ako je tuto uvedený Prevádzka na svahoch B...

Page 231: ...ariadenia neuniká olej a že všetky skrutkové spoje sú pevne dotiahnuté Prevádzka zariadenia Benzínový motor Honda Zastavovanie motoru 1 stiahnite páþku motoru na voĐnobeh a nechajte motor bežaĢ po dobu asi jednej minúty 2 prepnite vypínaþ motoru do polohy 0 vypnuté 3 uzavrite palivový kohút Štartovanie motoru 1 otvorte palivový kohút 2 nastavte páþku plynu do prostrednej polohy 3 uzavrite sytiþ ak...

Page 232: ... naštartovaní motora pozvoĐne otvárajte sytiþ pokiaĐ nie je úplne otvorený 8 pokiaĐ motor nenaštartuje po niekoĐkých pokusoch nahliadnite do sprievodcu odstraĖovania závad štartovacia šnúra vypínaþ motoru palivový kohút páþka plynu páþka sytiþa Zdvíhanie preprava a vleþenie Preprava Príprava zariadení na opravu 1 kotviace remene SK Zdvíhanie Vleþenie Príprava zariadenia na zdvíhanie 1 Zdvíhací hák...

Page 233: ...ola chladiaceho systému 5 9 kontrola vzduchového filtra motoru 4 9 þistenie vzduchového filtra motora 4 9 výmena vzduchového filtra motora 4 9 kontrola úniku oleja 9 kontrola dotiahnutia všetkých skrutkových spojov 9 þistenie zariadenia 9 kontrola a þistenie zapaĐovacej svieþky 6 9 þistenie palivového filtra a palivovej nádrže 3 9 kontrola klinového remeĖa 7 9 þistenie a zriadenie karburátora 9 þisten...

Page 234: ...tiahite spoje všade tam kde je to nevyhnutné SK Palivá a mazivá SK Ložiská domku vibrátoru boli namazané vysokoteplotným mazivom už pri výrobe V prípade opravy þi údržby je nutné ložiská pred znovunasadením krytov jemne premazaĢ po ich obvode Bližšie vić plán údržby uvedené vyššie Motorový olej Honda použijte SAE 15W40 množstvo 0 6 lit Robin použijte SAE 10W30 množstvo 0 6 lit Použite bežný bezolo...

Page 235: ...alebo od zplnomocnených zástupcov Belle Group ktorí vykonávajú tú istú prácu 4 Materiál a náklady na prácu súvisiacu s opravami alebo výmenou súþiastok ktoré podĐahli bežnému opotrebovaniu alebo znehod noteniu Nižšie uvedené súþiastky nepodliehajú záruke klinové remene vzduchový filter zapaĎovacia svieþka Belle Group alebo jeho zplnomocnení zástupci vedúci pracovníci zamestnanci alebo zakladatelia ...

Page 236: ...236 SF460 19 18 1 5 4 3 2 7 6 8 17 16 14 10 11 12 28 22 23 24 25 27 26 29 32 34 33 35 46 45 43 44 42 41 40 39 38 37 36 1 20 13 9 21 15 15 16 ...

Page 237: ... SCREW CSK SKT HEAD 5 16 X 1 27 06 8 001 KEY 3 16 SQ 28 164 0 029 BELT 29 29 1 129 ENGINE GX160 HONDA 30 21 0 149 EXHAUST NOT SHOWN 31 21 0 140 SCREW NOT SHOWN 32 164 0 001 BASEPLATE 33 164 0 013 SETSCREW 34 164 0 015 WASHER FLAT 35 164 0 007 PULLEY 36 164 0 006 OIL SEAL 37 164 0 003 COVER PULLEY 38 164 0 005 BEARING 39 164 0 008 NILOS RING 40 164 0 009 CIRCLIP 41 164 0 011 KEY 42 164 0 002 ECCENT...

Page 238: ...m cn Belle Group Inc 3959 Electric Rd Roanoake Suite 360 VA 24018 USA Tel 1 540 345 5090 Fax 1 540 345 5091 Toll free 866 540 5090 e mail sales bellegroup net Belle Group World Parts Centre Unit 5 Bode Business Park Ball Haye Green Leek Staffordshire ST13 8BW Tel 44 1538 380000 Fax 44 1538 380038 Belle Poland sp z o o 96 200 Rawa Mazowiecka Ul Mszczonowska 36 Polska Tel 48 0 46 8144091 Fax 48 0 46...

Reviews: