
ET
10
3
Paigaldamine
B
Palun jätke meelde, et tootja
vabaneb vastutusest, kui selles
kasutusjuhendis antud teavet
arvesse ei võeta.
Mida pidada meeles
külmiku hilisemal
transportimisel
1.
Külmik tuleb enne igasugust
liigutamist tühjendada ja puhastada.
2.
Riiulid, lisaseadmed, köögiviljasahtel
jms tuleb teibi abil enne uuesti
pakendamist raputuste kaitseks
kindlalt kinnitada.
3.
Pakend tuleb siduda paksu
teibi ja tugevate köite abil ning
tuleb järgida pakendile trükitud
transpordireegleid.
Palun ärge unustage…
Iga
ümbertöödeldud
ese
on
hädavajalik abi loodusele ja meie
loodusressurssidele.
Kui
soovite
panustada
p a k k e m a t e r j a l i d e
ümbertöötlemisse, saate lisateavet
keskkonnakaitseasutustest
või
kohalike võimuorganite käest.
Enne külmiku kasutamist
Enne külmiku kasutama hakkamist
kontrollige järgmist:
1.
Kas külmiku sisemus on kuiv ja kas
õhk saab selle tagaosas vabalt
liikuda?
2.
Puhastage külmiku sisemus, nagu
soovitatud peatükis "Hooldus ja
puhastamine".
3.
Ühendage külmik seinakontakti.
Kui külmiku uks on avatud, läheb
jahutuskambri tuli põlema.
4.
Kompressori käivitumisega kaasneb
müra. Jahutussüsteemis olev
vedelik ja gaasid võivad samuti
müra tekitada, seda isegi juhul kui
kompressor ei tööta – see on täiesti
normaalne.
5.
Külmiku esiservad võivad tunduda
soojad. See on täiesti normaalne
nähtus. Need alad peavad olema
soojad, et vältida kondensaadi teket.
6.
Sisestage 2 plastikust kiilu tagumise
õhuava peale, nagu näidatud
alloleval joonisel. Plastikust kiilud
tagavad õhu liikumiseks vajaliku
vahemaa külmiku ja seina vahel.
Elektriühendus
Ühendage
seade
maandatud
pistikupessa, mida kaitseb sobiva
nimivoolutugevusega kaitse.
NB!
• Ühendus peab vastama riiklikele
nõuetele.
• Toitejuhe peab olema pärast
paigaldust kergesti ligipääsetav.
Summary of Contents for TSE1234FSN
Page 15: ...EN 14 1 2 55 mm 595 mm 820 mm 3 4 840 mm ...
Page 16: ...EN 15 Reversing the doors Proceed in numerical order a H G D E I F ...
Page 17: ...EN 16 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Page 43: ...FR 16 1 2 55 mm 595 mm 820 mm 3 4 840 mm ...
Page 44: ...FR 17 a H G D E I F Réversibilité des portes Procédez dans l ordre numérique ...
Page 45: ...FR 18 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Page 70: ...PL 15 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b ...
Page 71: ...PL 16 Przekładanie drzwi Postępuj w kolejności zgodnej z numeracją a H G D E I F ...
Page 72: ...PL 17 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Page 97: ...ET 14 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b ...
Page 98: ...ET 15 a H G D E I F Uste pööramine Jätkake numbrilises järjestuses ...
Page 99: ...ET 16 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Page 125: ...LT 15 Durų perstatymas 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b ...
Page 126: ...16 LT a H G D E I F Durvju ievietošana otrādi Rī kojieties ar cipariem norādī tajā secī bā ...
Page 127: ...LT 17 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Page 154: ...LV 16 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b ...
Page 155: ...LV 17 Durvju ievietošana otrādi Rīkojieties ar cipariem norādītajā secībā a H G D E I F ...
Page 156: ...LV 18 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Page 180: ...SB 14 Okretanje vrata Nastavite redosledom prema brojevima 1 2 55 mm 595 mm 820 mm 3 4 840 mm ...
Page 181: ...SB 15 a H G D E I F Okretanje vrata Nastavite redosledom prema brojevima ...