
ET
6
• Ärge ühendage külmikut logiseva
seinakontaktiga.
• Ohutuse huvides ei tohi pritsida
vett otse külmiku sisemistele või
välimistele osadele.
• Tulekahju ja plahvatuse ohu
vältimiseks ärge pihustage
külmiku lähedal kergestisüttivaid
aineid (nt propaangaas).
• Ärge asetage külmiku peale
veega täidetud esemeid, kuna
see võib põhjustada elektrilöögi
või tulekahju.
• Ärge pange külmikusse liiga
suurt kogust toitu. Liiga täis
pandud külmikust võivad toidud
ukse avamisel välja kukkuda
ning teid ennast või külmikut
kahjustada. Ärge asetage
külmiku peale esemeid, kuna
need võivad külmiku ukse
avamisel või sulgemisel alla
kukkuda.
• Külmikus ei tohi hoida vaktsiine,
temperatuuritundlikke
ravimeid, teaduslikke aineid
jne, mis nõuavad kindlaid
temperatuuritingimusi.
• Kui külmkappi pole kavas pikemat
aega kasutada, tõmmake pistik
kontaktist välja. Toitejuhtme
võimalik defekt võib põhjustada
tulekahju.
• Et vältida ohtliku olukorra
teket, pöörduge toitejuhtme
vigastuse korral volitatud
teenindusse.
• Paigalduse ajal ärge ühendage
külmikut seinakontakti.
Vastasel korral võib tekkida
surma või raske vigastuse oht.
• See külmik on mõeldud
ainult toidu hoiustamiseks.
Seda ei tohi kasutada teistel
eesmärkidel.
• Tehniliste andmete silt
paikneb külmiku sees
vasakpoolsel seinal.
• Ärge kunagi
ühendage külmikut
energiasäästusüsteemiga –
see võib külmikut kahjustada.
• Kui külmikul on sinine
valgustus, ärge vaadake seda
valgust pikemat aega palja
silmaga ega läbi optiliste
seadmete.
• Käsitsi juhitavate külmikute
puhul oodake pärast
voolukatkestust vähemalt 5
minutit, enne kui külmiku sisse
lülitate.
• Omanikuvahetuse puhul
tuleks kasutusjuhend edasi
anda külmiku järgmisele
omanikule.
• Külmiku transportimisel
vältige toitejuhtme
kahjustamist. Toitejuhtme
painutamise tagajärjel võib
tekkida tulekahju. Toitejuhtme
peale ei tohi kunagi
asetada raskeid esemeid.
Ärge ühendage pistikut
seinakontakti märgade
kätega.
Summary of Contents for TSE1234FSN
Page 15: ...EN 14 1 2 55 mm 595 mm 820 mm 3 4 840 mm ...
Page 16: ...EN 15 Reversing the doors Proceed in numerical order a H G D E I F ...
Page 17: ...EN 16 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Page 43: ...FR 16 1 2 55 mm 595 mm 820 mm 3 4 840 mm ...
Page 44: ...FR 17 a H G D E I F Réversibilité des portes Procédez dans l ordre numérique ...
Page 45: ...FR 18 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Page 70: ...PL 15 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b ...
Page 71: ...PL 16 Przekładanie drzwi Postępuj w kolejności zgodnej z numeracją a H G D E I F ...
Page 72: ...PL 17 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Page 97: ...ET 14 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b ...
Page 98: ...ET 15 a H G D E I F Uste pööramine Jätkake numbrilises järjestuses ...
Page 99: ...ET 16 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Page 125: ...LT 15 Durų perstatymas 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b ...
Page 126: ...16 LT a H G D E I F Durvju ievietošana otrādi Rī kojieties ar cipariem norādī tajā secī bā ...
Page 127: ...LT 17 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Page 154: ...LV 16 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b ...
Page 155: ...LV 17 Durvju ievietošana otrādi Rīkojieties ar cipariem norādītajā secībā a H G D E I F ...
Page 156: ...LV 18 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Page 180: ...SB 14 Okretanje vrata Nastavite redosledom prema brojevima 1 2 55 mm 595 mm 820 mm 3 4 840 mm ...
Page 181: ...SB 15 a H G D E I F Okretanje vrata Nastavite redosledom prema brojevima ...