
ET
7
• Kui reguleeritavad jalad ei
ole kindlalt vastu põrandat,
võib külmik paigast nihkuda.
Et vältida külmiku nihkumist,
tuleks reguleeritavad jalad
põrandal korralikult fikseerida.
• Külmikut teisaldades ärge
hoidke kinni uksekäepidemest.
Vastasel korral võib see
puruneda.
• Kui peate toote paigaldama
teise külmiku või sügavkülmiku
kõrvale, peab seadmete
vahele jääma vähemalt 8 cm
vaba ruumi. Vastasel juhul
võivad külgseinad niiskeks
muutuda.
• Ärge kasutage toodet, kui selle
ülaosas või taga sisemuses
asuv elektroonika trükiplaat
on avatud (elektroonika
trükiplaadi korpusekate) (1).
1
1
Veedosaatoriga toodete
puhul:
• Külma vee sisselaske
surve võib maksimaalselt
olla 90 naela ruuttollile
(620 kPa). Kui veesurve
ületab 80 naela ruuttollile
(550 kPa), siis kasutage
vooluvõrgusüsteemis
rõhuregulaatorit. Kui te
ei tea, kuidas veesurvet
kontrollida, siis pidage nõu
professionaalse torumehega.
• Kui seadmete installeerimisel
on vee hüdraulilise löögi
oht, siis kasutage alati seda
vältivat varustust. Kui te ei ole
kindel, kas installeerimisel on
vee hüdraulilise löögi oht, siis
konsulteerige professionaalse
torumehega.
• Ärge paigaldage
soojaveesisendile.
Võtke tarvitusele
ettevaatusabinõud, et ei
tekiks voolikute külmumise
ohtu. Veetemperatuuri
operatsioonivahemik peab
olema 0,6°C (33°F) kuni 38°C
(100°F).
• Kasutage ainult joogikõlblikku
vett.
Laste ohutuse tagamine
• Kui uksel on lukk, tuleks
võtit hoida väljaspool laste
käeulatust.
• Hoidke lastel silma peal, et nad
ei saaks seadmega mängida.
Summary of Contents for TSE1234FSN
Page 15: ...EN 14 1 2 55 mm 595 mm 820 mm 3 4 840 mm ...
Page 16: ...EN 15 Reversing the doors Proceed in numerical order a H G D E I F ...
Page 17: ...EN 16 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Page 43: ...FR 16 1 2 55 mm 595 mm 820 mm 3 4 840 mm ...
Page 44: ...FR 17 a H G D E I F Réversibilité des portes Procédez dans l ordre numérique ...
Page 45: ...FR 18 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Page 70: ...PL 15 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b ...
Page 71: ...PL 16 Przekładanie drzwi Postępuj w kolejności zgodnej z numeracją a H G D E I F ...
Page 72: ...PL 17 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Page 97: ...ET 14 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b ...
Page 98: ...ET 15 a H G D E I F Uste pööramine Jätkake numbrilises järjestuses ...
Page 99: ...ET 16 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Page 125: ...LT 15 Durų perstatymas 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b ...
Page 126: ...16 LT a H G D E I F Durvju ievietošana otrādi Rī kojieties ar cipariem norādī tajā secī bā ...
Page 127: ...LT 17 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Page 154: ...LV 16 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b ...
Page 155: ...LV 17 Durvju ievietošana otrādi Rīkojieties ar cipariem norādītajā secībā a H G D E I F ...
Page 156: ...LV 18 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Page 180: ...SB 14 Okretanje vrata Nastavite redosledom prema brojevima 1 2 55 mm 595 mm 820 mm 3 4 840 mm ...
Page 181: ...SB 15 a H G D E I F Okretanje vrata Nastavite redosledom prema brojevima ...