background image

behringer.com

4

XENYX X1222USB/X1832USB

behringer.com

5

Quick Start Guide

При обоснованных гарантийных требованиях 

[3] 

отремонтированный или замененный товар 
будет возвращен пользователю за счет компании 
MUSIC Group.

Иные гарантийные услуги не оказываются.

[4] 

ПОЖАЛУЙСТА, СОХРАНИТЕ ТОВАРНЫЙ ЧЕК. 
ОН ЯВЛЯЕТСЯ ДОКАЗАТЕЛЬСТВОМ ГАРАНТИЙНОЙ 
ПОКУПКИ. БЕЗ ЧЕКА ДАННАЯ ГАРАНТИЯ 
НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНА.

Регистрация онлайн

§ 2 

Не забудьте зарегистрировать Ваше новое устройство 
BEHRINGER на странице “Поддержка” (Support) на 
сайте behringer. com сразу после покупки, а также, 
пожалуйста, внимательно прочтите гарантийные 
условия. Регистрация покупки и прибора на 
нашем сайте поможет облегчить процедуру 
оформления гарантийного случая. Благодарим Вас за 
сотрудничество!

Разрешения на возврат 

§ 3 

материалов

Для получения гарантийного обслуживания 

[1] 

свяжитесь с продавцом, у которого Вы приобрели 
данное устройство. Если в Вашем регионе нет 
дилера BEHRINGER, Вы можете обратиться к 
дистрибьютору компании BEHRINGER по стране 
(см. список стран на странице “Поддержка” (Support)) 
по адресу behringer. com. Если Вашей страны нет в 
списке, Вы можете попытаться решить проблему с 
помощью Службы поддержки BEHRINGER на странице 
“Поддержка” (Support) по адресу behringer. com. 
В противном случае, ПРЕЖДЕ ЧЕМ возвращать товар, 
направьте, пожалуйста, свою претензию по гарантии 
через Интернет по адресу behringer. com. Все запросы 
должны сопровождаться описанием неисправности с 
указанием серийного номера товара. После проверки 
действительности гарантии на товар на основании 
товарного чека компания MUSIC Group присваивает 
Номер разрешения на возврат (RMA).

После этого изделие должно быть отправлено 

[2] 

в оригинальной заводской упаковке с указанием 
номера разрешения на возврат по адресу, указанному 
компанией MUSIC Group.

Посылки, подлежащие оплате получателем, 

[3] 

не принимаются.

Исключения по гарантии

§ 4 

Настоящая гарантия не распространяется на 

[1] 

расходные материалы, включая, помимо прочего, 
предохранители и батареи. В соответствующих 
случаях компания MUSIC Group предоставляет 
гарантию на материал и рабочее состояние ламп и 
измерительных приборов в компоновке устройства 
сроком на девяносто (90) дней с даты покупки.

Данная гарантия не распространяется на случаи 

[2] 

модификации электронных или механических 
деталей устройства. Если требуется изменение 
конструкции изделия для обеспечения соответствия 
государственным или локальным стандартам, 
в любой стране, не являющейся страной, для которой 
данное изделие было разработано и произведено, 

это не будет считаться неисправностью или дефектом. 
Данная гарантия не распространяется на изменения/
усовершенствования такого характера, независимо от 
правильности их осуществления. Согласно условиям 
данной гарантии, компания MUSIC Group не несет 
материальной ответственности за подобные 
изменения/усовершенствования.

Данная гарантия распространяется только 

[3] 

на аппаратное обеспечение устройства. Она не 
распространяется ни на техническую поддержку в 
целях эксплуатации аппаратного или программного 
обеспечения, ни на программные продукты, 
независимо от того, входят ли они в комплект поставки 
устройства. Любое подобное программное обеспечение 
поставляется “КАК ЕСТЬ”, если иное не оговаривается в 
гарантии прилагаемого программного обеспечения.

Если заводской номер изделия изменен или 

[4] 

удален, данная гарантия считается недействительной.

Данная гарантия не распространяется 

[5] 

на ремонт/обслуживание изделий, если 
неисправности возникли ввиду ненадлежащего 
использования изделия. Это также относится и к 
неисправностям, связанным с обычным износом 
быстроизнашивающихся деталей, в частности 
фейдеров, кросс-фейдеров, потенциометров, кнопок/
клавиш, гитарных струн, осветительных приборов и 
иных аналогичных компонентов. 

Гарантия не распространяется на повреждения/

[6] 

дефекты, возникшие при следующих обстоятельствах: 

ненадлежащее использование, небрежное 

• 

обращение с изделием или несоблюдение 
положений и правил инструкций по 
эксплуатации или техническому обслуживанию 
продукции BEHRINGER; 
нарушение принятых в стране использования 

• 

товара правил техники безопасности при 
подключении или эксплуатации; 
повреждения/дефекты, полученные в 

• 

результате действия непреодолимой силы 
(несчастный случай, пожар, наводнение и 
др.) либо по другой причине, не зависящей от 
компании MUSIC Group.
Любой неавторизированный ремонт или 

[7] 

вскрытие прибора посторонними лицами, 
включая пользователя, будет означать отмену 
гарантийных обязательств. 

Если после обследования изделия 

[8] 

специалистами MUSIC Group окажется, что гарантия на 
дефект не распространяется, клиент обязан оплатить 
услуги по проверке изделия.

Изделия, на которые гарантия не 

[9] 

распространяется, ремонтируются исключительно 
за счёт покупателя. Компания MUSIC Group или ее 
авторизованный сервисный центр проинформирует 
покупателя при возникновении таких обстоятельств. 
Если покупатель не оплатит заказ в течение 6 недель 
после уведомления, компания MUSIC Group возвратит 
изделие наложенным платежом с отдельным счетом 
за доставку и упаковку. Если покупатель направил 
письменный заказ на ремонт, такие затраты также 
включаются в отдельный платёж.

Авторизованные дилеры продукции BEHRINGER 

[10] 

не продают новые товары с интерактивных 
аукционов. Товары на интерактивном аукционе 
продаются “под ответственность покупателя”. 
Товарные чеки и документы, подтверждающие 
покупку на интерактивном аукционе, не считаются 
обоснованием для действия гарантии, и компания 
MUSIC Group не будет осуществлять ремонт 
либо замену товара, приобретенного через 
интерактивный аукцион.

Передача гарантии 

§ 5 

Данная гарантия распространяется 
исключительно на первоначального покупателя 
(клиента авторизованного розничного дилера) и не 
подлежит передаче другим лицам, приобретающим 
у такого покупателя данный товар. Другие лица 
(розничные дилеры и т.д.) не могут принимать на 
себя гарантийные обязательства от имени компании 
MUSIC Group.

Требование о возмещении 

§ 6 

ущерба

Компания MUSIC Group не несет обязательств 
перед покупателем по настоящей гарантии в 
отношении каких-либо косвенных убытков или 
ущерба, если иное не предусмотрено действующим 
местным законодательством. В любом случае, 
размер обязательств компании MUSIC Group по 
данной гарантии не может превышать фактурную 
стоимость изделия.

Ограничение ответственности

§ 7 

Положения данной гарантии являются 
окончательными и распространяются исключительно 
на покупателя и компанию MUSIC Group. Они 
отменяют все письменные и устные договоренности, 
касающиеся данного товара. Компания MUSIC Group 
не предоставляет иных гарантий к данному изделию. 

Другие гарантийные права и 

§ 8 

внутригосударственное право

Данная гарантия не отменяет и не ограничивает 

[1] 

законные права покупателя.

Положения гарантии, содержащиеся в 

[2] 

данном документе, действительны в том случае, 
если они не противоречат действующему 
местному законодательству.

Данная гарантия не отменяет обязательства 

[3] 

продавца в отношении несоответствий либо скрытых 
дефектов товара.

Внесение изменений и 

§ 9 

дополнений

Условия гарантийного обслуживания могут 
изменяться без предварительного уведомления. 
Последняя редакция гарантийных условий, 
а также дополнительная информация о гарантии, 
предоставляемой компанией MUSIC Group, 
доступна на сайте behringer. com.

* MUSIC Group Macao Commercial Off shore Limited of 
Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, 
включая все компании MUSIC Group

 

Предупреждение

Входы и выходы, обозначенные 
символом, находятся под напряжением, 

которое способно привести к поражению 
электрическим током. Используйте только 
качественный серийный акустический кабель с 
готовым ¼" TS-штекером. Другие работы по установке 
или модификации оборудования должен выполнять 
только квалифицированный персонал. 

Этот символ указывает на важную 
информацию в сопроводительной 
документации, касающуюся 

эксплуатации и обслуживания устройства. 
Пожалуйста, ознакомьтесь с инструкцией 
по эксплуатации. 

Внимание

Во избежание поражения 
электрическим током запрещено 

снимать крышку или заднюю панель устройства. 
Внутри устройства нет элементов, которые 
пользователь может отремонтировать 
самостоятельно. Ремонтные работы должны 
выполняться только квалифицированным 
персоналом. 

Внимание

Во избежание возникновения пожара 
или поражения электрическим током 

необходимо защищать устройство от воздействия 
дождя или влаги, а также от попадания внутрь капель 
воды или других жидкостей. Не ставьте на устройство 
заполненные жидкостью сосуды, например, вазы. 

Внимание

Все сервисные указания 
предназначены исключительно для 

квалифицированного персонала. Во избежание 
поражения электрическим током не выполняйте 
ремонтных работ, не описанных в инструкции 
по эксплуатации. Ремонтные работы должны 
выполняться только квалифицированными 
специалистами. 

Прочтите эти указания. 

1. 

Сохраните эти указания. 

2. 

Придерживайтесь этих указаний. 

3. 

Соблюдайте все указания по эксплуатации. 

4. 

Не пользуйтесь устройством в непосредственной 

5. 

близости от воды. 

Протирайте устройство только сухой тряпкой. 

6. 

Не загораживайте вентиляционные отверстия. 

7. 

При установке устройства руководствуйтесь 
указаниями фирмы-производителя. 

Не устанавливайте устройство вблизи 

8. 

источников тепла, таких как радиаторы, 
плиты и другие излучающие тепло приборы 
(в том числе усилители). 

Ни в коем случае не удаляйте предохранительное 

9. 

устройство с двухполюсных или заземленных 
штекеров. Двухполюсный штекер имеет два контакта 
различной ширины. Заземленный штекер имеет 
два сетевых контакта и дополнительный контакт 
заземления. Широкий контакт или дополнительный 
контакт заземления служат для Вашей безопасности. 
Если поставляемый формат штекера не соответствует 
формату Вашей розетки, попросите электрика 
заменить розетку. 

Прокладывайте сетевой кабель так, 

10.  

чтобы на него нельзя было наступить, чтобы он 
не соприкасался с острыми углами и не мог быть 
поврежден. Обратите особое внимание на то, 
чтобы удлинительный кабель, участки рядом с вилкой 
и место крепления сетевого кабеля к устройству были 
хорошо защищены. 

Устройство должно быть подключено 

11.  

к электросети через сетевую розетку с 
исправным заземлением. 

Если сетевая вилка или штепсельная розетка 

12.  

устройства служат для отключения устройства от сети, 
они должны быть легко доступными. 

Используйте только рекомендованные 

13.  

производителем дополнительные устройства и 
принадлежности.

 

Пользуйтесь 

14.  

только стойками, 
штативами, тележками, 
креплениями или 
подставками, 
рекомендованными 
изготовителем или 
входящими в комплект 

поставки устройства. Если для перемещения 
устройства используется тележка, будьте осторожны 
чтобы не споткнуться и не получить травму. 

Отключайте устройство от сети во время грозы 

15.  

или при длительных перерывах в эксплуатации. 

Поручайте выполнение всех работ по ремонту 

16.  

устройства только квалифицированному сервисному 
персоналу. Ремонт требуется при повреждении 
устройства (например, при повреждении штекера 
или сетевого кабеля), если внутрь устройства попали 
посторонние предметы или жидкость, если устройство 
находилось под дождем или во влажной среде, если 
устройство упало на пол или плохо работает. 

Правильная утилизация 

17.  

устройства: Этот символ 
указывает на то, что устройство 
должно быть утилизировано 
отдельно от бытовых 
отходов, в соответствии с 
Директивой WEEE (2002/96/ EC) 

и национальным законодательством вашего 
государства. Это устройство должен быть передано 
на авторизованный сборочный пункт для 

утилизации отходов электрического и электронного 
оборудования (ЭЭО). Неправильное обращение с 
такого рода отходами может оказать негативного 
воздействия на окружающую среду и здоровье 
человека из-за потенциально опасных веществ, 
которые обычно имеются в ЭЭО. В то же время, 
ваше содействие правильной утилизации данного 
продукта способствует эффективному использованию 
природных ресурсов. Для получения более подробной 
информации о том, где можно утилизировать 
вышедшее из использования оборудование, 
пожалуйста, свяжитесь с местным органами 
управления, уполномоченным органом по сбору 
мусора или службой сбора бытовых отходов.

Технические данные и внешний вид устройства могут изменяться без 
предварительного уведомления. Информация, указанная в данной 
инструкции, является верной на момент сдачи документа в печать. 
Все торговые марки являются собственностью их соответствующих 
владельцев. Компания MUSIC Group не несет ответственности за 
ущерб, нанесенный кому-либо из-за формулировки, изображений 
или утверждений, приведённых в данном документе. Цвета и 
технические характеристики изделия могут незначительно отличаться. 
Продукция компании BEHRINGER продается только у авторизованных 
дилеров. Дистрибьюторы и дилеры не являются агентами компании 
MUSIC Group и не уполномочены связывать компанию MUSIC Group 
прямыми или подразумеваемыми гарантиями или поручительствами. 
Данная инструкция защищена законом об авторском праве. 
Частичное или полное копирование настоящей инструкции в любом 
виде и любым способом, как механическими, так и электронными 
средствами, включая ксерокопирование и запись независимо от 
цели таких действий, допускается только с письменного согласия 
Red Chip Company Ltd.

АВТОРСКИЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ.
© 2010 Red Chip Company Ltd. 
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands

Гарантия

§ 1 

Настоящая гарантия действительна только 

[1] 

в случае покупки продукции BEHRINGER у 
авторизированного дилера в стране, где куплен 
товар. Список авторизованных дилеров можно 
найти на сайте BEHRINGER: behringer. com на странице 
“Где купить” (Where to Buy) или узнать в ближайшем 
офисе компании BEHRINGER.

Компания MUSIC Group* предоставляет гарантию 

[2] 

на все механические и электронные детали устройства 
при условии надлежащего использования сроком 
на один (1) год со дня покупки (см. положения 
§ 4 настоящей Гарантии), если по действующему 
местному законодательству не предусмотрен более 
длительный гарантийный срок. Если в течение 
гарантийного срока будут обнаружены неисправности, 
возникшие по причинам, не указанным в § 4, 
компания MUSIC Group либо заменит устройство 
новым, либо отремонтирует его по своему усмотрению 
с помощью новых или отремонтированных деталей. 
Если компания MUSIC Group решит заменить продукт 
новым, срок гарантии на новый товар останется без 
изменений, т.е. один (1) год (либо иной минимальный 
установленный гарантийный период) со дня покупки 
первого изделия.

Законное опровержение

Ограниченная гарантия

Важные указания по 

ехнике безопасности

Важные указания по 

ехнике безопасности

Законное опровержение

Ограниченная гарантия

Summary of Contents for XENYX X1222USB

Page 1: ...panded Owner Manuals XENYX X1222USB X1832USB Premium 16 18 Input 2 2 and 3 2 Bus Mixer with XENYX Mic Preamps Compressors British EQs 24 Bit Multi FX Processor USB Audio Interface and energyXT2 5 Compact BEHRINGER Edition Music Production Software A50 00000 13334 ...

Page 2: ...rcialmentedisponíveisdealtaqualidadecom pluguesTSde pré instalados Todasasoutras instalaçõesemodificaçõesdevemserefetuadaspor pessoasqualificadas Estesímbolo ondequerqueoencontre alerta oparaaleituradasinstruçõesde manuseamentoqueacompanhamo equipamento Porfavorleiaomanualdeinstruções Atenção Deformaadiminuiroriscodechoque eléctrico nãoremoveracobertura ouasecçãodetrás Nãoexistempeçassubstituíveis...

Page 3: ...тии предоставляемойкомпаниейMUSICGroup доступнанасайтеbehringer com MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited of Rue de Pequim No 202 A Macau Finance Centre 9 J Macau включая все компании MUSIC Group Предупреждение Входыивыходы обозначенные символом находятсяподнапряжением котороеспособнопривестикпоражению электрическимтоком Используйтетолько качественныйсерийныйакустическийкабельс готовым TS ш...

Page 4: ... UmeineGefährdungdurchStromschlag auszuschließen darfdieGeräteabdeckung bzw Geräterückwandnichtabgenommenwerden ImInnerndesGerätsbefindensichkeinevomBenutzer reparierbarenTeile Reparaturarbeitendürfennurvon qualifiziertemPersonalausgeführtwerden Achtung UmeineGefährdungdurchFeuerbzw Stromschlagauszuschließen darfdieses GerätwederRegenoderFeuchtigkeitausgesetztwerden nochsolltenSpritzwasserodertrop...

Page 5: ...nesymbolem przenosząwystarczającowysokie napięcieelektryczne abystworzyćryzykoporażenia prądem Używajwyłączniewysokiejjakościfabrycznie przygotowanychkablizzainstalowanymiwtyczkami TS Wszystkieinneinstalacjelubmodyfikacjepowinny byćwykonywanewyłącznieprzezwykwalifikowany personeltechniczny Tensymbolinformujeoważnych wskazówkachdotyczącychobsługii konserwacjiurządzeniawdołączonej dokumentacji Prosz...

Page 6: ...nounacorrenteelettrica sufficienteacostituireunrischiodiscossaelettrica Usareunicamentecaviperaltoparlanti Speaker d elevata qualitàconconnettorijackTSda pre installati Ognialtrainstallazioneomodificadeveessereeffettuata esclusivamentedapersonaletecnicoqualificato Questosimbolo avverte laddoveappare dellapresenzadiimportantiistruzioni perl usoeperlamanutenzionenella documentazioneallegata Sipregad...

Page 7: ...e Limited Rue de Pequim nr 202 A Macau Finance Centre 9 J Macau omvattende alle bedrijven van de MUSIC Group Waarschuwing Aansluitingendiegemerktzijnmet hetsymboolvoereneenzodanighoge spanningdatzeeenrisicovormenvoorelektrische schokken Gebruikuitsluitendkwalitatiefhoogwaardige indehandelverkrijgbareluidsprekerkabelsdie voorzienzijnvan TSstekkers Laatuitsluitend gekwalificeerdpersoneelalleoverigei...

Page 8: ...επιπρόσθετεςπληροφορίες σχετικάμετηνπεριορισμένηεγγύησητηςMUSICGroup παρακαλούμεδείτετιςπλήρειςλεπτομέρειεςδιαδικτυακά στοbehringer com MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited of Rue de Pequim No 202 A Macau Finance Centre 9 J Macau συμπεριλαμβανομένων όλων των εταιρειών του MUSIC Group Προσοχη Τερματικάσημειωμέναμετοσύμβολο φέρουνηλεκτρικόρεύμααρκετήςισχύος γιανααποτελούνκίνδυνοηλεκτροπληξία...

Page 9: ... installeringellermodifikationbörendastutförasav kompetentpersonal Denhärsymbolenhänvisartillviktiga punkteromanvändningochunderhålli denmedfölljandedokumentationen Varvänligochläsbruksanvisningen Försiktighet Minskariskenförelektriskastötargenom attaldrigtaavhöljetupptillpåapparaten ellertaavbaksidan Inutiapparatenfinnsdetingadelar somkanreparerasavanvändaren Endastkvalificerad personalfårgenomfö...

Page 10: ...t Alleandre installationerellermodifikationerbørkunforetagesaf kvalificeretpersonale Uansethvordettesymbolforekommer henviserdettilvigtigebetjenings og vedligeholdelses anvisningeridetvedlagte materiale Læsvejled ningen Obs Foratmindskerisikoenforelektriskstød måtoppenikketagesaf hellerikke bagbeklædningen Ingenindvendigedelemå eftersesafbrugeren Alservicemåkunforetagesaf faguddannetpersonale Obs ...

Page 11: ...us Symbolillamerkityissäpäätteissä sähkövirranvoimakkuusonniinkorkea ettänesisältävätsähköiskunvaaran Käytäainoastaan korkealaatuisia kaupallisestisaatavanaolevia kaiutinjohtoja joissaon TS liittimetvalmiiksi asennettuina Kaikenlainenmuuasennustaimuutosten tekotulisitehdäammattitaitoisenhenkilöntoimesta Tämäsymbolimuistuttaaläsnäolollaan mukanaseuraavissaliitteissäolevista tärkeistäkäyttö jahuolto...

Page 12: ... monitoresdepalco Группаилинебольшая церковь смониторами процесса BandoderkleineKirche mitBühnenmonitoren Zespółlubmałykościółz monitoramiestradowymi Bandopiccolachiesacon monitordapalco Bandofkleinekerkmet stagemonitors Μπάνταήμικρήεκκλησίαμε ηχείασκηνής Bandellerlitenkyrkamed scenmonitorhögtalare Bandellerlillekirke medscenemonitorer Yhtyetaipienikirkko jalavamonitorit B215D Estúdiodeprojecto До...

Page 13: ...sowe multimedialne Presentazioneaziendale multimediale Zakelijke multimediapresentatie Επαγγελματικήπαρουσίαση παρουσίασηπολυμέσων Företags multimediepresentation Firma multimediepræsentation Yritys multimediaesitys Bandaoupequenaigrejacom efeitosexternos Группаилинебольшая церковь свнешними эффектами BandoderkleineKirchemit externenEffekten Zespółlubmałykościółz zewnętrznymiefektami Bandopiccolac...

Page 14: ...etr MON służy do regulacji poziomu sygnału przesyłanego z kanału do złącza MON SEND OUT La manopola MON regola la quantità degli instradamenti del segnale del canale da inviare al jack MON SEND OUT Met de MON regelaar bepaalt u het signaalniveau van het kanaal op de MON SEND OUT klinkaansluiting O LED CLIP acende se quando o sinal do canal sobrecarrega При перегрузке каналов сигнала начинает свети...

Page 15: ...USB służy do regulacji poziomu sygnału przesyłanego z kanału do złącza AUX 1 Naciśnij przycisk PRE podczas korzystania ze złącza AUX 1 w celu uzyskania dodatkowego wyjścia dla monitora La manopola AUX 1 solo unità X1832USB regola la quantità degli instradamenti del canale da inviare al jack AUX 1 Premere il pulsante PRE quando si usa AUX 1 come send aggiuntivo del monitor Met de AUX 1 regelaar all...

Page 16: ...NPUT επιτρέποντας τη χρήση του μίκτη ως συσκευή karaoke VOICE CANCELLER knappen filtrerar bort sångfrekvenser från ljud som anslutits till 2 spåringången och gör att mixern på så sätt fungerar som en karaokemaskin VOICE CANCELLER knappen filtrerer vokalfrekvenser fra lydkilder tilsluttet 2 TRACK INPUT så du kan bruge mixeren som karaokemaskine VOICE CANCELLER painike suodattaa lauluäänitaajuudet 2...

Page 17: ...ader stellen den Summenausgangspegel des Mischpults ein Tłumiki MAIN MIX służą do regulowania ogólnego sygnału miksera I fader MAIN MIX regolano il livello di uscita complessivo del mixer Met de MAIN MIX faders bepaalt u het niveau van het algemene uitgangssignaal van het mengpaneel Τα ποτενσιόμετρα MAIN MIX ελέγχουν τη συνολική έξοδο του μίκτη MAIN MIX reglagen reglerar mixerns huvudutgångvolym M...

Page 18: ...ο επίπεδο VU METER visar MAIN OUTPUT signalnivån Tryck på MODE knappen om du vill växla mellan SOLO normal och PFL Pre Fader Listen vid inställning av nivå VU METER viser signalniveauet for MAIN OUTPUT Tryk på knappen MODE for at skifte mellem SOLO normal og PFL pre fader listen for indstilling af niveau VUMETERnäyttää PÄÄLÄHTÖ signaalitason PainaMODE painiketta kunhaluatottaakäyttöön jokoSOLO nor...

Page 19: ...gnalnivån VU METER viser signalniveauet for MAIN OUTPUT VU METER näyttää PÄÄLÄHTÖ signaalitason Os botões FX TO MON e FX TO MAIN ajustam a quantidade de sinal do processador multi efeitos interno ou de um processador de efeitos externo incluído na mistura principal ou de monitor Регуляторы FX TO MON и FX TO MAIN позволяет настроить какая часть сигнала поступающего от встроенного многоэффектного пр...

Page 20: ...tprozessor Procesor efektów MULTI FX PROCESSOR umożliwia dodanie wybranego efektu dźwiękowego do wszystkich kanałów z odpowiednim ustawieniem potencjometru FX Szczegółowe informacje można znaleźć w sekcji Procesor efektów MULTI FX PROCESSOR aggiunge un effetto sonoro selezionato a qualsiasi canale con la manopola FX rivolta verso l alto Per informazioni dettagliate consultare la sezione Processore...

Page 21: ... DETECTION Premere il pulsante MAIN MIX MONITOR per attribuire l EQ grafico alla rete o agli altoparlanti monitor Als het geluid rondzingt drukt u op de knoppen EQ IN en FBQ FEEDBACK DETECTION Druk op de MAIN MIX MONITOR knop om de grafische equalizer aan de hoofdluidsprekers of de monitorluidsprekers toe te wijzen Σε περίπτωση ανατροφοδότησης πατήστε τα κουμπιά EQ IN και FBQ FEEDBACK DETECTION Πα...

Page 22: ...staw wzmocnienie potencjometr GAIN dla każdego kanału Szczegółowe informacje można znaleźć w sekcji Ustawianie wzmocnienia Impostare il comando GAIN per ciascun canale Per informazioni dettagliate consultare la sezione Impostazione del guadagno Stel de GAIN in voor elk kanaal Zie het gedeelte Ingangsversterking instellen voor meer informatie Ρυθμίστε το κουμπί GAIN για κάθε κανάλι Για περισσότερες...

Page 23: ...MIX Se os LEDs CLIP vermelhos no VU METER acenderem baixe o fader MAIN MIX Для живого исполнения отрегулируйте общий сигнал на выходе с микшера на усилитель мощности или акустическую систему с автономным питанием с помощью регулятора MAIN MIX Общий микс Если загораются красные индикаторы CLIP на волюметре VU METER опустите регулятор MAIN MIX Общий микс ниже Stellen Sie bei Live Anwendungen den Sum...

Page 24: ... jack AUX RETURN Gebruik de FX regelaars en de FX SEND fader regelaar om het signaal van de kanalen naar een effectprocessor te sturen die is aangesloten op de FX SEND klinkaansluiting Het signaal dat terugkomt van de processor sluit u aan op de AUX RETURN klinkaansluitingen Χρησιμοποιήστε τα περιστρεφόμενα κουμπιά ρύθμισης καναλιού FX και το ποτενσιόμετρο περιστρεφόμενο κουμπί ρύθμισης FX SEND γι...

Page 25: ...illa tasolla kanavaan 1 liitetyllä mikrofonilla tai soittimella Enquanto canta ou toca rode o controlo GAIN do canal 1 até o LED CLIP do canal 1 piscar ocasionalmente mas não constantemente Во время пения или игры поворачивайте регулятор усиления GAIN канала 1 до тех пор пока индикатор CLIP канала 1 не начнет мигать с большими интервалами но не часто Drehen Sie beim Singen oder Spielen den GAIN Re...

Page 26: ...umencie obróć potencjometr GAIN na kanale 1 Na mierniku VU METER będzie wyświetlany poziom sygnału Ustaw potencjometr GAIN aby najgłośniejszy sygnał dawał odczyt 0 na mierniku VU METER Naciśnij ponownie przycisk SOLO dla kanału 1 Mentre si canta o si suona girare il comando GAIN del canale 1 Su VU METER viene visualizzato il livello di segnale Impostare il comando GAIN in modo che i picchi massimi...

Page 27: ...wa dioda na wyświetlaczu zacznie migać Obróć potencjometr PROGRAM aby dostosować parametr Po 5 sekundach braku aktywności tryb edycji zostanie wyłączony i dioda zgaśnie Regolare il primo parametro dell effetto Dopo aver selezionato un preset passaggio 4 premere la manopola PROGRAM per attivare la modalità Edit Il LED destro all interno del display inizia a lampeggiare Ruotare la manopola PROGRAM p...

Page 28: ...έξετε κάποια από τις ρυθμίσεις Στην οθόνη ενδείξεων θα αρχίσουν να αναβοσβήνουν 2 ενδεικτικές λυχνίες Αν η δεύτερη παράμετρος του εφέ βασίζεται στην ταχύτητα πατήστε το κουμπί TAP ανάλογα με τον επιθυμητό ρυθμό τέμπο Η λυχνία TAP θα αναβοσβήνει σύμφωνα με τον τρέχοντα ρυθμό τέμπο Εάν εμφανίζεται η ένδειξη Lo ο επιλεγμένος ρυθμός είναι πολύ αργός Εάν εμφανίζεται η ένδειξη Hi ο επιλεγμένος ρυθμός εί...

Page 29: ...ce de ganho 10 dB a 60 dB Nível de entrada máximo GANHO 12 dBu 10 dB Impedância 2 6 k Ohms balanceados Relação sinal ruído 110 dB de ponderação GANHO 0 dBu In 22 dB Distorção THD N 0 005 0 004 de ponderação Alimentação phantom Comutável 48 V Entrada de linha Tipo Ficha TRS de balanceada electronicamente Impedância 20 k Ohms balanceados 10 k Ohms não balanceados Alcance de ganho 10 dB a 40 dB Nível...

Page 30: ... 230 В 50 60 Гц T 1 6 А H 250 В Предохранитель 220 230 В 50 60 Гц T 1 6 А H 250 В Разъем питания Розетка стандарта IEC USB Аудио Стереовход Выход Разъем Тип B Преобразователь 16 битный Скорость дискретизации 48 кГц Габариты вес Размеры В x Ш x Г 3 54 x 14 57 x 13 90 x 370 x 330 мм 3 54 x 16 93 x 14 90 x 430 x 355 мм Вес 3 7 кг 4 64 кг X1222USB X1832USB Monoeingänge Mikrofoneingänge XENYX Mikrofon ...

Page 31: ...22USB X1832USB Wejścia mono Wejścia mikrofonowe przedwzmacniacz mikrofonowy XENYX 6 Typ Złącze XLR elektronicznie symetryczne dyskretny obwód wejścia E I N 1 mikrofonu 20 Hz 20 kHz Przy rezystancji źródła 0 Ω 134 dB 135 7 dB średnia ważona Przy rezystancji źródła 50 Ω 131 dB 133 3 dB średnia ważona Przy rezystancji źródła 150 Ω 129 dB 130 5 dB średnia ważona Charakterystyka częstotliwościowa 1dB 1...

Page 32: ... T 1 6 A H 250 V Βύσμα τροφοδοσίας Τυποποιημένη υποδοχή IEC USB Ήχος Στερεοφωνική είσοδος έξοδος Βύσμα Τύπος B Μετατροπέας 16 bit Ρυθμός δειγματοληψίας 48 kHz Διαστάσεις βάρος Διαστάσεις Υ x Π x Β 3 54 x 14 57 x 13 90 x 370 x 330 mm 3 54 x 16 93 x 14 90 x 430 x 355 mm Βάρος 8 16 lbs 3 7 kg 10 22 lbs 4 64 kg X1222USB X1832USB Mono ingangen Microfooningangen XENYX microfoonvoorversterker 6 Type XLR ...

Page 33: ...Dimensioner vægt Dimensioner H x B x D 3 54 x 14 57 x 13 90 x 370 x 330 mm 3 54 x 16 93 x 14 90 x 430 x 355 mm Vægt 8 16 lbs 3 7 kg 10 22 lbs 4 64 kg X1222USB X1832USB Monoingångar Mikrofoningångar XENYX mikrofonförförstärkare 6 Typ XLR kontakt elektroniskt balanserade diskret ingångskrets Mic E I N 1 20 Hz 20 kHz vid 0 Ω källmotstånd 134 dB 135 7 dB A viktat vid 50 Ω källmotstånd 131 dB 133 3 dB ...

Page 34: ...ä nelikaistainen korjain MATALA 80 Hz 15 dB MATALA KESKI 500 Hz 15 dB KORKEA KESKI 3 kHz 15 dB KORKEA 12 kHz 15 dB Kanavien insert pisteet Tyyppi 4 x TRS jakki balansoimaton 6 x TRS jakki balansoimaton Suurin tulotaso 22 dBu X1222USB X1832USB AUX lähdöt Tyyppi 2 x monojakki balansoimaton 3 x monojakki balansoimaton Impedanssi 120 ohmia Suurin lähtötaso 22 dBu AUX tulot Tyyppi 2 balansoitua TRS kak...

Page 35: ...ntazione 3 Primadi collegarel unitàadunapresadicorrente assicurarsicheil voltaggioadottatosiacorrettoperilparticolaremodelloda collegare Ifusibilibruciatidevonoesseresostituiticonfusibili dellostessotipoevalore senzaalcunaeccezione Andere belangrijke informatie Registreer online 1 Registreeruwnieuwe BEHRINGER apparatuura u b directnaaankoopdoorde internetsitebehringer comtebezoeken Hetregistreren ...

Page 36: ...behringer com 70 XENYX X1222USB X1832USB behringer com 71 Quick Start Guide ...

Page 37: ...behringer com ...

Reviews: