background image

24

ULTRAGAIN DIGITAL ADA8200

Quick Start Guide

25

Technische Daten

Mikrofoneingänge

Design

MIDAS-Mikrofonverstärker

Typ

XLR-Anschluss, elektronisch symmetriert, diskrete Eingangsstufe

Verstärkungsbereich

+15 bis +60 dB

Max. Eingangspegel

+6 dBu @ +10 dB Gain bei 0 dB FS

Impedanz

2,7 kΩ symmetrisch

Phantomspeisung

+48 V, schaltbar

Line-Eingänge

Typ

6,3 mm Stereoklinke, elektronisch symmetriert,  

diskrete Eingangsstufe

Impedanz 

ca. 20 kΩ symmetrisch, ca. 10 kΩ unsymmetrisch

Verstärkungsbereich 

-5 bis +40 dB

Max. Eingangspegel

+26 dBu @ -10 dB Gain bei 0 dB FS

Line-Ausgänge

Typ

XLR-Anschluss, elektronisch symmetriert 

Impedanz

ca. 1 kΩ symmetrisch, ca. 500 Ω unsymmetrisch

Max. Ausgangspegel

+16 dBu @ 0 dB FS

Digitaler Eingang

Typ

TOSLINK, optischer Anschluss

Format 

ADAT, 8 Kanäle, 24 Bit @ 44,1 / 48 kHz

Digitaler Ausgang

Typ

TOSLINK, optischer Anschluss

Format

ADAT, 8 Kanäle, 24 Bit @ 44,1 / 48 kHz

Synchronisation

Quelle

Intern 44,1 / 48 kHz, ADAT-Eingang, Wordclock-Eingang

Wordclock-Eingang

Typ

BNC-Anschluss

Eingangspegel

2 bis 6 V peak-to-peak

Frequenzgang 

44,1 bis 48 kHz

Systemdaten

Frequenzgang

10 Hz bis 24 kHz @ 48 kHz Sample Rate

THD

< 0,008%

Übersprechen

< -87 dB

Stromversorgung

Netzspannung

100 - 240 V

Leistungsaufnahme

15 W

Sicherung

T 1A H 250 V

Netzanschluss

Standard IEC-Buchse

Abmessungen

H x W x D

ca. 44,5 x 482,6 x 217 mm (1 3/4 x 19 x 8 1/2")

Gewicht

ca. 2,1 kg (4,6 lbs)

Dados técnicos

Entradas de Microfone

Desenho

Microfone Preamp desenhado pela MIDAS

Tipo

Conector XLR, balanceado eletronicamente,  

circuito de entrada separado

Faixa de ganho

+15 a +60 dB

Nível máx. de entrada

+6 dBu a +10 dB de ganho para 0 dB FS

Impedância

2,7 kΩ balanceado

Alimentação fantasma

+48 V, alternável

Entradas de Linha

Tipo

Conector TRS de 1/4 pol, balanceado eletronicamente,  

circuito de entrada separado

Impedância 

aprox. 20 kΩ balanceado, aprox. 10 kΩ não balanceado

Faixa de ganho 

-5 a +40 dB

Nível máx. de entrada

+26 dBu a -10 dB de ganho para 0 dB FS

Saídas de Linha

Tipo

Conector XLR, eletronicamente balanceado 

Impedância

aprox. 1 kΩ balanceado, aprox. 500 Ω não balanceado

Nível máx. de saída

+16 dBu a 0 dB FS

Entrada Digital

Tipo

TOSLINK, conector óptico

Formato 

ADAT, 8 canais, 24-bit @ 44,1 / 48 kHz

Saída Digital

Tipo

TOSLINK, conector óptico

Formato

ADAT, 8 canais, 24-bit @ 44,1 / 48 kHz

Sincronização

Fonte

interna 44,1 / 48 kHz, entrada ADAT, entrada wordclock

Entrada Wordclock

Tipo

Conector BNC

Nível de Entrada

2 a 6 pico a pico

Faixa de frequência 

44,1 a 48 kHz

Especificação do Sistema

Faixa de frequência

10 Hz a 24 kHz à taxa de amostra de 48 kHz

THD

< 0,008%

Interação entre canais

<-87 dB

Energia

Alimentação elétrica

100 - 240 V CA

Consumo de energia

15 W

Fusível

T 1A H 250 V

Conexão da tomada elétrica

Formato IEC padrão

Dimensões

A x L x P

aprox. 44,5 x 482,6 x 217 mm (1 3/4 x 19 x 8 1/2")

Peso

aprox. 2,1 kg (4,6 lbs)

Summary of Contents for ADA8200

Page 1: ... Check out behringer com for Full Manual Quick Start Guide ULTRAGAIN DIGITAL ADA8200 Audiophile 8 In 8 Out ADAT Audio Interface with MIDAS Mic Preamplifiers ...

Page 2: ...modificacióndebeserrealizadaúnicamente poruntécnicocualificado Estesímbolo siemprequeaparece leadviertedelapresenciadevoltaje peligrososinaislardentrodelacaja estevoltajepuedesersuficienteparaconstituirunriesgo dedescarga Estesímbolo siemprequeaparece leadviertesobreinstruccionesoperativas ydemantenimientoqueaparecenenla documentaciónadjunta Porfavor leaelmanual Atención Parareducirelriesgodedesca...

Page 3: ...mitdemSymbolmarkierten AnschlüsseführensovielSpannung dassdieGefahreinesStromschlagsbesteht VerwendenSienurhochwertige professionelle Lautsprecherkabelmitvorinstallierten6 35mm MONO KlinkensteckernoderLautsprecherstecker mitDrehverriegelung AlleanderenInstallationen oderModifikationensolltennurvonqualifiziertem Fachpersonalausgeführtwerden Achtung UmeineGefährdungdurchStromschlag auszuschließen da...

Page 4: ...vocadospelaterpidação 15 Desligueestedispositivoduranteastrovoadas ouquandonãoforutilizadodurantelongosperíodos detempo 16 Qualquertipodereparaçãodevesersempre efectuadoporpessoalqualificado Énecessáriauma reparaçãosemprequeaunidadetiversidodealguma formadanificada comoporexemplo nocasodocabo dealimentaçãooufichaseencontraremdanificados naeventualidadedelíquidotersidoderramadoou objectosteremcaído...

Page 5: ...k up EN Step 1 Hook Up ES Paso 1 Conexión FR Etape 1 Connexions DE Schritt 1 Verkabelung PT Passo 1 Conexões B 2 PRO B 2 PRO Bass Guitar Electric Guitar XM8500 VT Amplifier V AMP 3 Front Panel Drum Set XM8500 XM8500 XM8500 XM8500 Computer Computer Recording Interface Rear Panel ...

Page 6: ...n all MIC IN inputs when engaged 9 ON OFF POWER switch turns the ADA8200 on and off 10 Power is supplied via an IEC cable connected to the mains An IEC cable is provided 11 8 CHANNEL DIGITAL I O ADAT OUT sends 8 channels of digital audio output from the analog inputs to an ADAT device This output connects to other ADAT devices via TOSLINK cable 12 8 CHANNEL DIGITAL I O ADAT IN sends 8 channels of ...

Page 7: ...ispositivos ADAT externos seleccione la frecuencia de muestreo 44 1 o 48 kHz 15 Los conectores machos XLR LINE OUT envían salidas de audio convertidas en D A desde el conector ADAT IN 1 Le voyant SIG indique un signal d entrée Ce voyant est allumé quand un signal audio est présent à une des entrées 2 Le voyant CLIP indique que le niveau du signal d entrée est trop élevé Ce voyant est allumé quand ...

Page 8: ...er 48 kHz 15 LINE OUT XLR Buchsen geben das D A konvertierte Audiosignal des ADAT IN Anschlusses aus PT Passo 2 Controles 1 O LED SIG indica um sinal de entrada Este LED acende quando um sinal de áudio está presente em uma das entradas 2 O LED LIMITAR indica que o nível do sinal de entrada está muito alto Este LED se acende quando há pico de sinal de áudio no canal Ajuste o botão de ganho para red...

Page 9: ... for additional mixing capabilities ES Paso 3 Puesta en marcha Conecte las fuentes de audio del micrófono o instrumento a los canales de entrada 1 a 8 Mediante un cable TOSLINK conecte la salida ADAT OUT al ADAT IN de un dispositivo de audio ADAT El ADA8200 brindará 8 canales adicionales de conectividad analógica a un mezclador digital a una grabadora digital o a una interface de audio de computad...

Page 10: ... équipé d un dispositif d audio en utilisant un câble TOSLINK L ADA8200 fournit 8 canaux supplémentaires de sortie analogique Brancher les sorties analogiques aux moniteurs supplémentaires pour mélanger un son enveloppant ou connecter à un mélangeur différent pour obtenir des capacités de mélange supplémentaires Schließen Sie das Mikrofon oder die Instrumenten Audioquelle an die Eingangskanäle 1 8...

Page 11: ...LIMITAR se acenderá Se isso ocorrer gire o botão GANHO ligeiramente no sentido anti horário até que o LED LIMITAR se apague Conecte ENTRADA ADAT à SAÍDA ADAT num dispositivo de áudio equipado com ADAT por um cabo TOSLINK O ADA8200 fornecerá 8 canais adicionais de saída analógica Conecte saídas analógicas a monitores adicionais para mixagem de som quadrafônico surround ou conecte a um mixador separ...

Page 12: ...xión a la red Receptáculo IEC Estándar Dimensiones H x W x D aprox 44 5 x 482 6 x 217 mm 1 3 4 x 19 x 8 1 2 Peso aprox 2 1 kg 4 6 lbs Caractéristiques techniques Entrées de Microphones Conception Préamplificateur de microphone conçu par MIDAS Type Connecteur XLR équilibré électroniquement circuit d entrée discrète Plage de gain 15 à 60 dB Niveau d entrée maxi Gain de 6 dBu à 10 dB pour 0 dB FS Imp...

Page 13: ...4 5 x 482 6 x 217 mm 1 3 4 x 19 x 8 1 2 Gewicht ca 2 1 kg 4 6 lbs Dados técnicos Entradas de Microfone Desenho Microfone Preamp desenhado pela MIDAS Tipo Conector XLR balanceado eletronicamente circuito de entrada separado Faixa de ganho 15 a 60 dB Nível máx de entrada 6 dBu a 10 dB de ganho para 0 dB FS Impedância 2 7 kΩ balanceado Alimentação fantasma 48 V alternável Entradas de Linha Tipo Conec...

Page 14: ...uetambiénencontrarádentrodelapartado Support de nuestrapáginaweb ycompruebesisuproblemaaparece descritoysolucionadoallí Deformaalternativa envíenosa travésdelapáginawebunasolicitudonlinedesoporteen periododegarantíaANTESdedevolvernoselaparato 3 Conexiones de corriente Antesdeenchufar esteaparatoaunasalidadecorriente asegúresedequedicha salidaseadelvoltajeadecuadoparasumodeloconcreto Encasodequedeb...

Page 15: ...We Hear You ...

Reviews: