background image

2

ULTRAGAIN DIGITAL ADA8200

Quick Start Guide

3

Important Safety 

Instructions

LEGAL DISCLAIMER

LIMITED WARRANTY

Instrucciones de 

seguridad

NEGACIÓN LEGAL

GARANTÍA LIMITADA

Terminals marked with this symbol carry 

electrical current of suffi  cient magnitude 
to constitute risk of electric shock. 

Use only high-quality professional speaker cables with 
1/4" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other 
installation or modifi cation should be performed only 
by qualifi ed personnel.

This symbol, wherever it appears, 

alerts you to the presence of uninsulated 
dangerous voltage inside the 

enclosure - voltage that may be suffi  cient to constitute a 
risk of shock.

This symbol, wherever it appears, 

alerts you to important operating and 
maintenance instructions in the 

accompanying literature. Please read the manual.

Caution

To reduce the risk of electric shock, do not 
remove the top cover (or the rear section). 

No user serviceable parts inside. Refer servicing to 
qualifi ed personnel.

Caution

To reduce the risk of fi re or electric shock, 
do not expose this appliance to rain and 

moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping 
or splashing liquids and no objects fi lled with liquids, 
such as vases, shall be placed on the apparatus.

Caution

These service instructions are for use 
by qualifi ed service personnel only. 

To reduce the risk of electric shock do not perform any 
servicing other than that contained in the operation 
instructions. Repairs have to be performed by qualifi ed 
service personnel.

1. 

Read these instructions.

2. 

Keep these instructions.

3. 

Heed all warnings.

4. 

Follow all instructions.

5. 

Do not use this apparatus near water.

6. 

Clean only with dry cloth.

7. 

Do not block any ventilation openings. Install in 

accordance with the manufacturer’s instructions.

8. 

Do not install near any heat sources such as 

radiators, heat registers, stoves, or other apparatus 
(including amplifi ers) that produce heat.

9. 

Do not defeat the safety purpose of the polarized 

or grounding-type plug. A polarized plug has two blades 
with one wider than the other. A grounding-type plug 
has two blades and a third grounding prong. The wide 
blade or the third prong are provided for your safety. If the 
provided plug does not fi t into your outlet, consult an 
electrician for replacement of the obsolete outlet.

10.  

Protect the power cord from being walked on or 

pinched particularly at plugs, convenience receptacles, 
and the point where they exit from the apparatus.

11.  

Use only attachments/accessories specifi ed by 

the manufacturer.

12.  

Use only with the 

cart, stand, tripod, bracket, 
or table specifi ed by the 
manufacturer, or sold with 
the apparatus. When a cart 
is used, use caution when 
moving the cart/apparatus 
combination to avoid 

injury from tip-over.

13.  

Unplug this apparatus during lightning storms or 

when unused for long periods of time. 

14.  

Refer all servicing to qualifi ed service personnel. 

Servicing is required when the apparatus has been 
damaged in any way, such as power supply cord or plug 
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen 
into the apparatus, the apparatus has been exposed 
to rain or moisture, does not operate normally, or has 
been dropped.

15.  

The apparatus shall be connected to a MAINS socket 

outlet with a protective earthing connection.

16.  

Where the MAINS plug or an appliance coupler is 

used as the disconnect device, the disconnect device shall 
remain readily operable.

TECHNICAL SPECIFICATIONS AND APPEARANCES 
ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE AND 
ACCURACY IS NOT GUARANTEED. BEHRINGER, 
KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA, AND TURBOSOUND 
ARE PART OF THE MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). 
ALL TRADEMARKS ARE THE PROPERTY OF THEIR 
RESPECTIVE OWNERS. MUSIC GROUP ACCEPTS NO 
LIABILITY FOR ANY LOSS WHICH MAY BE SUFFERED 
BY ANY PERSON WHO RELIES EITHER WHOLLY OR 
IN PART UPON ANY DESCRIPTION, PHOTOGRAPH 
OR STATEMENT CONTAINED HEREIN. COLORS AND 
SPECIFICATIONS MAY VARY FROM ACTUAL PRODUCT. 
MUSIC GROUP PRODUCTS ARE SOLD THROUGH 
AUTHORIZED FULLFILLERS AND RESELLERS ONLY. 
FULLFILLERS AND RESELLERS  ARE NOT AGENTS OF 
MUSIC GROUP AND HAVE ABSOLUTELY NO AUTHORITY 

TO BIND MUSIC GROUP BY ANY EXPRESS OR IMPLIED 
UNDERTAKING OR REPRESENTATION. THIS MANUAL 
IS COPYRIGHTED. NO PART OF THIS MANUAL MAY 
BE REPRODUCED OR TRANSMITTED IN ANY FORM 
OR BY ANY MEANS, ELECTRONIC OR MECHANICAL, 
INCLUDING PHOTOCOPYING AND RECORDING OF ANY 
KIND, FOR ANY PURPOSE, WITHOUT THE EXPRESS 
WRITTEN PERMISSION OF MUSIC GROUP IP LTD.

ALL RIGHTS RESERVED. 
© 2013 MUSIC Group IP Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands

For the applicable warranty terms and conditions 
and additional information regarding MUSIC Group’s 
Limited Warranty, please see complete details online at 
www.music-group.com/warranty. 

The ADA8000/ADA8200 should not be used with any 
models of the MOTU 2408 audio interface under the 
following circumstance: 

• 

The MOTU 2408 is connected to a MOTU PCI-424 card 
and operating in PCI Mode under computer control 

and

• 

The ADA8000/ADA8200 SYNC option is set to SLAVE 
and the clock input is being supplied from the 
MOTU 2408 

and

• 

The optical output from the ADA8000/ADA8200 
ADAT interface is connected to an ADAT input on the 
MOTU 2408

Las terminales marcadas con este símbolo 
transportan corriente eléctrica de 
magnitud sufi ciente como para constituir 

un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de 
altavoz profesionales y de alta calidad con conectores 
TS de 6,3 mm o de bayoneta prefi jados. Cualquier otra 
instalación o modifi cación debe ser realizada únicamente 
por un técnico cualifi cado.

Este símbolo, siempre que aparece, 
le advierte de la presencia de voltaje 
peligroso sin aislar dentro de la caja; 

este voltaje puede ser sufi ciente para constituir un riesgo 
de descarga.

Este símbolo, siempre que aparece, 
le advierte sobre instrucciones operativas 
y de mantenimiento que aparecen en la 

documentación adjunta. Por favor, lea el manual.

Atención

Para reducir el riesgo de descarga 
eléctrica, no quite la tapa (o la parte 

posterior). No hay piezas en el interior del equipo que 
puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, 
póngase en contacto con personal cualifi cado.

Atención

Para reducir el riesgo de incendio o 
descarga eléctrica, no exponga este 

aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que 
pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. 
No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre 
el aparato.

Atención

Las instrucciones de servicio deben 
llevarlas a cabo exclusivamente personal 

cualifi cado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, 
no realice reparaciones que no se encuentren descritas 
en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser 
realizadas exclusivamente por personal cualifi cado.

1. 

Lea las instrucciones.

2. 

Conserve estas instrucciones.

3. 

Preste atención a todas las advertencias.

4. 

Siga todas las instrucciones.

5. 

No use este aparato cerca del agua.

6. 

Limpie este aparato con un paño seco.

7. 

No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el 

equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

8. 

No instale este equipo cerca de fuentes de calor 

tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u 
otros aparatos (incluyendo amplifi cadores) que puedan 
producir calor.

9. 

No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra 

del aparato o del cable de alimentación de corriente. 
Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales 
tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con 
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la 
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, 
respectivamente, son los que garantizan una mayor 
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no 
concuerda con la toma de corriente, consulte con un 
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.

10. 

Coloque el cable de suministro de energía de manera 

que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos 
afi lados. Asegúrese de que el cable de suministro de 
energía esté protegido, especialmente en la zona de la 
clavija y en el punto donde sale del aparato.

11. 

Use únicamente los dispositivos o accesorios 

especifi cados por el fabricante.

12.  

Use únicamente la 

carretilla, plataforma, 
trípode, soporte o mesa 
especifi cados por el 
fabricante o suministrados 
junto con el equipo. 
Al transportar el equipo, 
tenga cuidado para evitar 

daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.

13.  

Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a 

utilizarlo durante un periodo largo.

14.  

Confíe las reparaciones únicamente a servicios 

técnicos cualifi cados. La unidad requiere mantenimiento 
siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de 
suministro de energía o el enchufe presentaran daños, 
se hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos 
dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto 
a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de 
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.

15.  

Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica 

asegúrese de que la conexión disponga de una unión 
a tierra.

16.  

Si el enchufe o conector de red sirve como único 

medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente.

LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y LA APARIENCIA 
EXTERIOR ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN 
PREVIO AVISO Y NO PODEMOS GARANTIZAR LA 
TOTAL EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE 
AQUÍ. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS, 
BUGERA, Y TURBOSOUND SON PARTE DEL GRUPO 
MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). TODAS LAS 
MARCAS REGISTRADAS SON PROPIEDAD DE SUS 
RESPECTIVOS DUEÑOS. MUSIC GROUP NO ACEPTA 
NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES 
DAÑOS Y PERJUICIOS SUFRIDOS POR CUALQUIER 
PERSONA QUE SE HAYA BASADO COMPLETAMENTE 
O EN PARTE EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFÍAS 
O EXPLICACIONES QUE APARECEN EN ESTE 
DOCUMENTO. LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES 
TÉCNICAS PUEDEN VARIAR LIGERAMENTE DE UN 
PRODUCTO A OTRO. LOS PRODUCTOS MUSIC GROUP 
SON COMERCIALIZADOS ÚNICAMENTE A TRAVÉS DE 
DISTRIBUIDORES OFICIALES. LOS DISTRIBUIDORES 
Y MAYORISTAS NO SON AGENTES DE MUSIC GROUP, 
POR LO QUE NO ESTÁN AUTORIZADOS A CONCEDER 
NINGÚN TIPO DE CONTRATO O GARANTÍA QUE 
OBLIGUE A MUSIC GROUP DE FORMA EXPRESA O 
IMPLÍCITA. ESTE MANUAL ESTÁ PROTEGIDO POR LAS 
LEYES DEL COPYRIGHT. ESTE MANUAL NO PUEDE 
SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO, NI COMPLETO 
NI EN PARTE, POR NINGÚN TIPO DE MEDIO, TANTO SI 
ES ELECTRÓNICO COMO MECÁNICO, INCLUYENDO EL 
FOTOCOPIADO O REGISTRO DE CUALQUIER TIPO Y PARA 
CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACIÓN EXPRESA Y POR 
ESCRITO DE MUSIC GROUP IP LTD.

RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 
© 2013 MUSIC Group IP Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands

Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables 
de la garantía así como información adicional sobre la 
Garantía limitada de MUSIC group, consulte online toda la 
información en la web www.music-group.com/warranty.

En las siguientes circunstancias no debe usar el 
ADA8000/ADA8200 con ningún modelo del interface 
audio MOTU 2408:

• 

Si el MOTU 2408 está conectado a una tarjeta MOTU 
PCI-424 y está siendo usado en el modo PCI Mode 
controlado por ordenador

y

• 

Si la opción SYNC del ADA8000/ADA8200 está 
ajustada a SLAVE y la entrada de reloj proviene del 
MOTU 2408

y

• 

Si la salida óptica del interface ADAT 
ADA8000/ADA8200 está conectada a una 
entrada ADAT del MOTU 2408

Summary of Contents for ADA8200

Page 1: ... Check out behringer com for Full Manual Quick Start Guide ULTRAGAIN DIGITAL ADA8200 Audiophile 8 In 8 Out ADAT Audio Interface with MIDAS Mic Preamplifiers ...

Page 2: ...modificacióndebeserrealizadaúnicamente poruntécnicocualificado Estesímbolo siemprequeaparece leadviertedelapresenciadevoltaje peligrososinaislardentrodelacaja estevoltajepuedesersuficienteparaconstituirunriesgo dedescarga Estesímbolo siemprequeaparece leadviertesobreinstruccionesoperativas ydemantenimientoqueaparecenenla documentaciónadjunta Porfavor leaelmanual Atención Parareducirelriesgodedesca...

Page 3: ...mitdemSymbolmarkierten AnschlüsseführensovielSpannung dassdieGefahreinesStromschlagsbesteht VerwendenSienurhochwertige professionelle Lautsprecherkabelmitvorinstallierten6 35mm MONO KlinkensteckernoderLautsprecherstecker mitDrehverriegelung AlleanderenInstallationen oderModifikationensolltennurvonqualifiziertem Fachpersonalausgeführtwerden Achtung UmeineGefährdungdurchStromschlag auszuschließen da...

Page 4: ...vocadospelaterpidação 15 Desligueestedispositivoduranteastrovoadas ouquandonãoforutilizadodurantelongosperíodos detempo 16 Qualquertipodereparaçãodevesersempre efectuadoporpessoalqualificado Énecessáriauma reparaçãosemprequeaunidadetiversidodealguma formadanificada comoporexemplo nocasodocabo dealimentaçãooufichaseencontraremdanificados naeventualidadedelíquidotersidoderramadoou objectosteremcaído...

Page 5: ...k up EN Step 1 Hook Up ES Paso 1 Conexión FR Etape 1 Connexions DE Schritt 1 Verkabelung PT Passo 1 Conexões B 2 PRO B 2 PRO Bass Guitar Electric Guitar XM8500 VT Amplifier V AMP 3 Front Panel Drum Set XM8500 XM8500 XM8500 XM8500 Computer Computer Recording Interface Rear Panel ...

Page 6: ...n all MIC IN inputs when engaged 9 ON OFF POWER switch turns the ADA8200 on and off 10 Power is supplied via an IEC cable connected to the mains An IEC cable is provided 11 8 CHANNEL DIGITAL I O ADAT OUT sends 8 channels of digital audio output from the analog inputs to an ADAT device This output connects to other ADAT devices via TOSLINK cable 12 8 CHANNEL DIGITAL I O ADAT IN sends 8 channels of ...

Page 7: ...ispositivos ADAT externos seleccione la frecuencia de muestreo 44 1 o 48 kHz 15 Los conectores machos XLR LINE OUT envían salidas de audio convertidas en D A desde el conector ADAT IN 1 Le voyant SIG indique un signal d entrée Ce voyant est allumé quand un signal audio est présent à une des entrées 2 Le voyant CLIP indique que le niveau du signal d entrée est trop élevé Ce voyant est allumé quand ...

Page 8: ...er 48 kHz 15 LINE OUT XLR Buchsen geben das D A konvertierte Audiosignal des ADAT IN Anschlusses aus PT Passo 2 Controles 1 O LED SIG indica um sinal de entrada Este LED acende quando um sinal de áudio está presente em uma das entradas 2 O LED LIMITAR indica que o nível do sinal de entrada está muito alto Este LED se acende quando há pico de sinal de áudio no canal Ajuste o botão de ganho para red...

Page 9: ... for additional mixing capabilities ES Paso 3 Puesta en marcha Conecte las fuentes de audio del micrófono o instrumento a los canales de entrada 1 a 8 Mediante un cable TOSLINK conecte la salida ADAT OUT al ADAT IN de un dispositivo de audio ADAT El ADA8200 brindará 8 canales adicionales de conectividad analógica a un mezclador digital a una grabadora digital o a una interface de audio de computad...

Page 10: ... équipé d un dispositif d audio en utilisant un câble TOSLINK L ADA8200 fournit 8 canaux supplémentaires de sortie analogique Brancher les sorties analogiques aux moniteurs supplémentaires pour mélanger un son enveloppant ou connecter à un mélangeur différent pour obtenir des capacités de mélange supplémentaires Schließen Sie das Mikrofon oder die Instrumenten Audioquelle an die Eingangskanäle 1 8...

Page 11: ...LIMITAR se acenderá Se isso ocorrer gire o botão GANHO ligeiramente no sentido anti horário até que o LED LIMITAR se apague Conecte ENTRADA ADAT à SAÍDA ADAT num dispositivo de áudio equipado com ADAT por um cabo TOSLINK O ADA8200 fornecerá 8 canais adicionais de saída analógica Conecte saídas analógicas a monitores adicionais para mixagem de som quadrafônico surround ou conecte a um mixador separ...

Page 12: ...xión a la red Receptáculo IEC Estándar Dimensiones H x W x D aprox 44 5 x 482 6 x 217 mm 1 3 4 x 19 x 8 1 2 Peso aprox 2 1 kg 4 6 lbs Caractéristiques techniques Entrées de Microphones Conception Préamplificateur de microphone conçu par MIDAS Type Connecteur XLR équilibré électroniquement circuit d entrée discrète Plage de gain 15 à 60 dB Niveau d entrée maxi Gain de 6 dBu à 10 dB pour 0 dB FS Imp...

Page 13: ...4 5 x 482 6 x 217 mm 1 3 4 x 19 x 8 1 2 Gewicht ca 2 1 kg 4 6 lbs Dados técnicos Entradas de Microfone Desenho Microfone Preamp desenhado pela MIDAS Tipo Conector XLR balanceado eletronicamente circuito de entrada separado Faixa de ganho 15 a 60 dB Nível máx de entrada 6 dBu a 10 dB de ganho para 0 dB FS Impedância 2 7 kΩ balanceado Alimentação fantasma 48 V alternável Entradas de Linha Tipo Conec...

Page 14: ...uetambiénencontrarádentrodelapartado Support de nuestrapáginaweb ycompruebesisuproblemaaparece descritoysolucionadoallí Deformaalternativa envíenosa travésdelapáginawebunasolicitudonlinedesoporteen periododegarantíaANTESdedevolvernoselaparato 3 Conexiones de corriente Antesdeenchufar esteaparatoaunasalidadecorriente asegúresedequedicha salidaseadelvoltajeadecuadoparasumodeloconcreto Encasodequedeb...

Page 15: ...We Hear You ...

Reviews: