background image

12

13

ULTRAGAIN DIGITAL ADA8200

Quick Start Guide

(ES) 

Paso 2: Controles

ULTRAGAIN DIGITAL ADA8200 Controls

(FR) 

Etape 2 : Réglages

(1) 

El LED 

SIG

 indica una señal de entrada. 

Este LED se ilumina cuando una señal de audio 

se encuentra presente en una de las entradas. 

(2) 

El LED 

CLIP

 indica que la señal de entrada es 

muy alta. Este LED se ilumina cuando la señal 

llega a su pico en el canal. Ajuste la perilla de 

ganancia para reducir el nivel de señal y evitar 

el “clipping”.

(3) 

MIC IN

 conecta el micrófono XLR o la entrada 

del instrumento a los pre-amplificadores 

diseñados por Midas.

(4) 

La perilla de 

GAIN

 ajusta el nivel de entrada 

del canal. La perilla de ganancia ajusta el nivel 

de entrada para las conexiones de bien sea el 

MIC IN ó LINE IN. 

(5) 

LINE IN

 conecta la entrada TRS de 1/4" a nivel 

de línea.

(6) 

El piloto 

SYNC MASTER

 le indica que el 

ADA8200 es la fuente de reloj word máster. 

Los dispositivos de reloj word externos reciben 

su señal de sincronización del ADA8200.

(7) 

El piloto 

SYNC LOCKED

 se ilumina cuando el 

ADA8200 es la fuente de reloj word máster, 

o cuando recibe una señal de sincronización 

válida desde una fuente de reloj word externa 

(a través de la entrada ADAT o de la de 

reloj word).

(8) 

El PHANTOM POWER +48 V

 enciende y 

apaga la alimentación phantom de +48 V. 

Cuando se habilita, la alimentación phantom 

se encuentra activa en todas las entradas  

MIC IN.

(9) 

El interruptor 

ON/OFF POWER

 enciende y 

apaga el ADA8200.

(10) 

La energía eléctrica se suple mediante un 

cable IEC conectado a la red principal de 

energía. Se incluye un cable IEC.

(11) 

La salida 

DIGITAL I/O ADAT OUT

 de 8 canales, 

envía 8 canales de salida de audio digital 

desde las entradas analógicas hasta un 

dispositivo ADAT. Esta salida se conecta a otros 

dispositivos ADAT mediante un cable TOSLINK.

(12) 

La entrada 

DIGITAL I/O ADAT IN

 de 8 canales 

envía 8 canales de entrada de audio digital 

desde un dispositivo ADAT a las 8 salidas de 

las líneas analógicas. Esta entrada se conecta 

a otros dispositivos ADAT mediante un 

cable TOSLINK.

(13) 

La Entrada del Word Clock

 se conecta a 

dispositivos externos para sincronización de 

word clock. El conector BNC solo está activo 

cuando el selector SYNC (vea 14) está en la 

posición SLAVE > WC IN. Todos los dispositivos 

dentro del sistema (es decir, el mezclador 

digital, la grabadora digital o la interface 

de grabación de computadora) deben estar 

sincronizados mediante una señal compartida 

del word clock.

(14) 

SYNC

 (selector de configuración del word 

clock) designa la configuración interna y 

externa del word clock y la frecuencia de 

muestreo. Si el ADA8200 es esclavo de una 

fuente externa del word clock, seleccione 

ya sea WC IN o ADAT IN, dependiendo de su 

conexión de word clock. Si el ADA8200 está 

funcionando como fuente del  word clock para 

los dispositivos ADAT externos, seleccione la 

frecuencia de muestreo (44.1 o 48 kHz).

(15) 

Los conectores machos XLR

 LINE OUT

 envían 

salidas de audio convertidas en D/A desde el 

conector ADAT IN.

(1) 

Le voyant 

SIG

 indique un signal d’entrée. 

Ce voyant est allumé quand un signal audio 

est présent à une des entrées.

(2) 

Le voyant 

CLIP

 indique que le niveau du 

signal d’entrée est trop élevé. Ce voyant 

est allumé quand le signal audio est en 

crête dans le canal. Ajuster le bouton de 

gain pour réduire le niveau du signal et 

éviter l’écrêtage.

(3) 

MIC IN

 connecte l’entrée du 

microphone XLR ou de l’instrument aux 

préamplificateurs conçus par Midas.

(4) 

Le bouton de 

GAIN

 ajuste le niveau d’entrée 

du canal. Le bouton de gain ajuste le niveau 

d’entrée de la connexion MIC IN ou LINE IN. 

(5) 

LINE IN

 connecte l’entrée TRS de 1/4" 

au niveau de la ligne.

(6) 

La Led 

SYNC MASTER

 indique que 

l’ADA8200 fonctionne en tant qu’horloge 

de référence Word Clock. Les appareils 

externes reçoivent le signal de 

synchronisation de l’ADA8200.

(7) 

La Led 

SYNC LOCKED

 s’allume lorsque 

l’ADA8200 est utilisé comme horloge de 

référence ou lorsqu’il reçoit un signal 

de synchronisation valide d’une source 

Word Clock externe (par l’entrée ADAT ou 

Word Clock).

(8) 

PHANTOM POWER +48 V

 commute entre 

marche et arrêt l’alimentation fantôme de 

+48 V. L’alimentation fantôme est active sur 

toutes les entrées MIC IN quand engagée.

(9) 

Le commutateur 

ON/OFF POWER

 met en 

marche et arrête l’ADA8200.

(10) 

L’alimentation est fournie par le câble 

connecté aux alimentations principales. 

Un câble IEC est fourni.

(11) 

8-CHANNEL DIGITAL I/O ADAT OUT

 envoie 

8 canaux de sortie d’audio numérique 

des entrées analogiques à un dispositif 

ADAT. Cette sorte est connectée à d’autres 

dispositifs ADAT par le câble TOSLINK.

(12) 

8-CHANNEL DIGITAL I/O ADAT IN

 envoie 

8 canaux d’entrée d’audio numérique 

d’un dispositif ADAT aux 8 sorties de 

lignes analogiques. Cette entrée se 

connecte à d’autres dispositifs ADAT par 

le câble TOSLINK.

(13) 

Word Clock Input

 est connectée à des 

dispositifs externes pour synchronisation 

avec une horloge mondiale. Ce connecteur 

BNC ne fonctionne que lorsque le 

sélecteur SYNC (voir 14) est placé sur 

SLAVE > WC IN. Tous les dispositifs dans 

le système (c’est-à-dire, mélangeur 

numérique, enregistreur numérique ou 

interface d’enregistrement d’un ordinateur) 

doivent être synchronisés par l’intermédiaire 

d’un signal d’horloge mondiale partagé. 

(14) 

SYNC

 (sélecteur des paramètres d’horloge 

mondiale) désigne une configuration et 

une fréquence d’échantillonnage d’horloge 

mondiale interne ou externe. Si l’ADA8200 

est asservi à une source externe d’horloge 

mondiale, sélectionner WC IN ou ADAT IN 

selon la connexion de l’horloge mondiale. 

Si l’ADA8200 fonctionne comme source 

d’horloge mondiale maîtresse pour des 

dispositifs ADAT externes, sélectionner la 

fréquence d’échantillonnage appropriée 

(44,1 ou 48 kHz).

(15) 

Les connecteurs mâles XLR 

de LINE OUT

 

envoient la sortie audio convertie D/A du 

connecteur ADAT IN. 

Summary of Contents for ADA8200

Page 1: ... Check out behringer com for Full Manual Quick Start Guide ULTRAGAIN DIGITAL ADA8200 Audiophile 8 In 8 Out ADAT Audio Interface with MIDAS Mic Preamplifiers ...

Page 2: ...modificacióndebeserrealizadaúnicamente poruntécnicocualificado Estesímbolo siemprequeaparece leadviertedelapresenciadevoltaje peligrososinaislardentrodelacaja estevoltajepuedesersuficienteparaconstituirunriesgo dedescarga Estesímbolo siemprequeaparece leadviertesobreinstruccionesoperativas ydemantenimientoqueaparecenenla documentaciónadjunta Porfavor leaelmanual Atención Parareducirelriesgodedesca...

Page 3: ...mitdemSymbolmarkierten AnschlüsseführensovielSpannung dassdieGefahreinesStromschlagsbesteht VerwendenSienurhochwertige professionelle Lautsprecherkabelmitvorinstallierten6 35mm MONO KlinkensteckernoderLautsprecherstecker mitDrehverriegelung AlleanderenInstallationen oderModifikationensolltennurvonqualifiziertem Fachpersonalausgeführtwerden Achtung UmeineGefährdungdurchStromschlag auszuschließen da...

Page 4: ...vocadospelaterpidação 15 Desligueestedispositivoduranteastrovoadas ouquandonãoforutilizadodurantelongosperíodos detempo 16 Qualquertipodereparaçãodevesersempre efectuadoporpessoalqualificado Énecessáriauma reparaçãosemprequeaunidadetiversidodealguma formadanificada comoporexemplo nocasodocabo dealimentaçãooufichaseencontraremdanificados naeventualidadedelíquidotersidoderramadoou objectosteremcaído...

Page 5: ...k up EN Step 1 Hook Up ES Paso 1 Conexión FR Etape 1 Connexions DE Schritt 1 Verkabelung PT Passo 1 Conexões B 2 PRO B 2 PRO Bass Guitar Electric Guitar XM8500 VT Amplifier V AMP 3 Front Panel Drum Set XM8500 XM8500 XM8500 XM8500 Computer Computer Recording Interface Rear Panel ...

Page 6: ...n all MIC IN inputs when engaged 9 ON OFF POWER switch turns the ADA8200 on and off 10 Power is supplied via an IEC cable connected to the mains An IEC cable is provided 11 8 CHANNEL DIGITAL I O ADAT OUT sends 8 channels of digital audio output from the analog inputs to an ADAT device This output connects to other ADAT devices via TOSLINK cable 12 8 CHANNEL DIGITAL I O ADAT IN sends 8 channels of ...

Page 7: ...ispositivos ADAT externos seleccione la frecuencia de muestreo 44 1 o 48 kHz 15 Los conectores machos XLR LINE OUT envían salidas de audio convertidas en D A desde el conector ADAT IN 1 Le voyant SIG indique un signal d entrée Ce voyant est allumé quand un signal audio est présent à une des entrées 2 Le voyant CLIP indique que le niveau du signal d entrée est trop élevé Ce voyant est allumé quand ...

Page 8: ...er 48 kHz 15 LINE OUT XLR Buchsen geben das D A konvertierte Audiosignal des ADAT IN Anschlusses aus PT Passo 2 Controles 1 O LED SIG indica um sinal de entrada Este LED acende quando um sinal de áudio está presente em uma das entradas 2 O LED LIMITAR indica que o nível do sinal de entrada está muito alto Este LED se acende quando há pico de sinal de áudio no canal Ajuste o botão de ganho para red...

Page 9: ... for additional mixing capabilities ES Paso 3 Puesta en marcha Conecte las fuentes de audio del micrófono o instrumento a los canales de entrada 1 a 8 Mediante un cable TOSLINK conecte la salida ADAT OUT al ADAT IN de un dispositivo de audio ADAT El ADA8200 brindará 8 canales adicionales de conectividad analógica a un mezclador digital a una grabadora digital o a una interface de audio de computad...

Page 10: ... équipé d un dispositif d audio en utilisant un câble TOSLINK L ADA8200 fournit 8 canaux supplémentaires de sortie analogique Brancher les sorties analogiques aux moniteurs supplémentaires pour mélanger un son enveloppant ou connecter à un mélangeur différent pour obtenir des capacités de mélange supplémentaires Schließen Sie das Mikrofon oder die Instrumenten Audioquelle an die Eingangskanäle 1 8...

Page 11: ...LIMITAR se acenderá Se isso ocorrer gire o botão GANHO ligeiramente no sentido anti horário até que o LED LIMITAR se apague Conecte ENTRADA ADAT à SAÍDA ADAT num dispositivo de áudio equipado com ADAT por um cabo TOSLINK O ADA8200 fornecerá 8 canais adicionais de saída analógica Conecte saídas analógicas a monitores adicionais para mixagem de som quadrafônico surround ou conecte a um mixador separ...

Page 12: ...xión a la red Receptáculo IEC Estándar Dimensiones H x W x D aprox 44 5 x 482 6 x 217 mm 1 3 4 x 19 x 8 1 2 Peso aprox 2 1 kg 4 6 lbs Caractéristiques techniques Entrées de Microphones Conception Préamplificateur de microphone conçu par MIDAS Type Connecteur XLR équilibré électroniquement circuit d entrée discrète Plage de gain 15 à 60 dB Niveau d entrée maxi Gain de 6 dBu à 10 dB pour 0 dB FS Imp...

Page 13: ...4 5 x 482 6 x 217 mm 1 3 4 x 19 x 8 1 2 Gewicht ca 2 1 kg 4 6 lbs Dados técnicos Entradas de Microfone Desenho Microfone Preamp desenhado pela MIDAS Tipo Conector XLR balanceado eletronicamente circuito de entrada separado Faixa de ganho 15 a 60 dB Nível máx de entrada 6 dBu a 10 dB de ganho para 0 dB FS Impedância 2 7 kΩ balanceado Alimentação fantasma 48 V alternável Entradas de Linha Tipo Conec...

Page 14: ...uetambiénencontrarádentrodelapartado Support de nuestrapáginaweb ycompruebesisuproblemaaparece descritoysolucionadoallí Deformaalternativa envíenosa travésdelapáginawebunasolicitudonlinedesoporteen periododegarantíaANTESdedevolvernoselaparato 3 Conexiones de corriente Antesdeenchufar esteaparatoaunasalidadecorriente asegúresedequedicha salidaseadelvoltajeadecuadoparasumodeloconcreto Encasodequedeb...

Page 15: ...We Hear You ...

Reviews: