12
MANTENIMIENTO Y REEMPLAZO DE LA BATERÍA
No utilice abrasivos, alcohol isopropílico o solventes para limpiar la cubierta o
la lente/ventana. Si se utiliza y almacena de forma correcta, la lente infrarroja
del producto solo requerirá una limpieza ocasional (Figura 3.1).
Cuando sea necesario, para limpiar la lente:
1. Utilice una bomba de aire manual para soplar y quitar cualquier polvo o
suciedad de la superficie de la lente.
2. Si la superficie de la lente requiere una limpieza adicional, utilice un paño
de fibra fina, un paño de microfibra o un hisopo limpio humedecido en
una solución de agua jabonosa suave. Limpie suavemente la superficie de
la lente para quitar las manchas y la suciedad.
3. Seque con un absorbente, paño de fibra fina o paño de microfibra limpio.
Nota:
Las manchas y suciedad pequeñas no deberían afectar
significativamente el desempeño del producto. Sin embargo, los raspones
grandes o la extracción de la cubierta de protección de la lente infrarroja
pueden afectar la calidad de la imagen y la precisión de medición de la
temperatura.
A fin de evitar mediciones incorrectas, sustituya las pilas cuando indicador de
las pilas indica un valor bajo. Utilice únicamente pilas alcalinas "AA" y siga
todas las instrucciones de cuidado de las pilas suministradas por el fabricante.
Para extraer las pilas, asegúrese en primer lugar que el producto esté en la
posición de apagado y, a continuación, desatornille la tapa de las pilas. Al
instalar las pilas, asegúrese de que la polaridad de las pilas sea correcta a fin
de evitar fugas de las pilas. Asegure las pilas volviendo a colocar la tapa de las
pilas en su lugar (Figura 3.2).
Summary of Contents for IRC-110-EUR
Page 1: ...IRC 110 EUR Infrared Camera User Manual EN DE FR IT ES NL FI SE PL PT ...
Page 2: ......
Page 17: ...13 Figure 3 1 Clean Figure 3 2 Battery Replacement 3 x AA batteries ...
Page 18: ......
Page 33: ...13 Abbildung 3 1 Reinigen Abbildung 3 2 Batteriewechsel 3 x AA Batterien ...
Page 34: ......
Page 49: ...13 Figure 3 1 Nettoyage Figure 3 2 Remplacement des piles 3 x piles AA ...
Page 50: ......
Page 65: ...13 Figura 3 1 Pulizia Figura 3 2 Sostituzione della batteria 3 x batterie AAA ...
Page 66: ......
Page 81: ...13 Figura 3 1 Limpieza Figura 3 2 Reemplazo de las pilas 3 pilas AA ...
Page 82: ......
Page 97: ...13 Kuva 3 1 Puhdas Kuva 3 2 Paristojen vaihto 3 x AA paristo ...
Page 98: ......
Page 113: ...13 Figur 3 1 Rengör Figur 3 2 Byte av batteri 3 x AA batterier ...
Page 114: ......
Page 129: ...13 Rysunek 3 1 Oczyść Rysunek 3 2 Wymiana baterii 3 x baterie AA ...
Page 130: ......
Page 145: ...13 Afbeelding 3 1 Opruimen Afbeelding 3 2 Batterijen vervangen 3 x AA batterijen ...
Page 146: ......
Page 161: ...13 Figura 3 1 Limpar Figura 3 2 Substituição da pilha 3 x pilhas AA ...