3
SÍMBOLOS
W
¡Precaución! Consulte la explicación de este manual.
P
Cumple con la normativa europea.
Cumplimiento con los estándares EMC de Corea del Sur perti-
nentes.
Cumplimiento con los estándares australianos pertinentes
Pila
=
Este producto cumple con los requisitos de rotulación de la
Directiva WEEE. La etiqueta pegada indica que no deberá
desechar este producto eléctrico/electrónico con los residuos
domésticos. Categoría del producto: Con referencia a los tipos
de equipo de la Directiva WEEE, Anexo I, este producto está
clasificado como categoría 9: producto de "instrumentación
de supervisión y control". No deseche este producto como un
residuo municipal sin clasificación.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Una advertencia identifica condiciones y procedimientos peligrosos para el
usuario. Una precaución identifica condiciones y procedimientos que pueden
causar daños al producto o al equipo sometido a pruebas.
W
Advertencia
Para evitar posibles descargas eléctricas, incendios o lesiones personales:
• Lea toda la información de seguridad antes de utilizar el producto.
• Lea cuidadosamente todas las instrucciones.
• Utilice el producto solo como se especifica, o la protección suministrada
por el producto podría verse afectada.
• No utilice el producto alrededor de gases explosivos, vapor o en
ambientes húmedos.
• Verifique el funcionamiento del producto realizando una medición en
una fuente de temperatura conocida. No utilice el producto si funciona
de forma incorrecta o anormal.
• No utilice el producto si está dañado.
• Consulte la información de emisividad para obtener las temperaturas
reales. Los objetos brillantes pueden causar mediciones de temperatura
más bajas que lo normal. Estos objetos representan un peligro de
quemaduras.
• Extraiga las pilas si el producto no se utilizará durante un período de
tiempo extenso o si se lo almacenará a temperaturas por encima de 50
°C. Si no se extraen las pilas, una fuga de las pilas puede provocar daños
al producto.
• Reemplace las pilas cuando aparezca el indicador de pilas por agotarse
para evitar mediciones incorrectas.
• Utilice únicamente pilas alcalinas "AA" y siga todas las instrucciones de
mantenimiento de las pilas suministradas por el fabricante.
• No deje el producto sobre o cerca de objetos con altas temperaturas.
• Solo para el uso por parte de personas competentes.
Summary of Contents for IRC-110-EUR
Page 1: ...IRC 110 EUR Infrared Camera User Manual EN DE FR IT ES NL FI SE PL PT ...
Page 2: ......
Page 17: ...13 Figure 3 1 Clean Figure 3 2 Battery Replacement 3 x AA batteries ...
Page 18: ......
Page 33: ...13 Abbildung 3 1 Reinigen Abbildung 3 2 Batteriewechsel 3 x AA Batterien ...
Page 34: ......
Page 49: ...13 Figure 3 1 Nettoyage Figure 3 2 Remplacement des piles 3 x piles AA ...
Page 50: ......
Page 65: ...13 Figura 3 1 Pulizia Figura 3 2 Sostituzione della batteria 3 x batterie AAA ...
Page 66: ......
Page 81: ...13 Figura 3 1 Limpieza Figura 3 2 Reemplazo de las pilas 3 pilas AA ...
Page 82: ......
Page 97: ...13 Kuva 3 1 Puhdas Kuva 3 2 Paristojen vaihto 3 x AA paristo ...
Page 98: ......
Page 113: ...13 Figur 3 1 Rengör Figur 3 2 Byte av batteri 3 x AA batterier ...
Page 114: ......
Page 129: ...13 Rysunek 3 1 Oczyść Rysunek 3 2 Wymiana baterii 3 x baterie AA ...
Page 130: ......
Page 145: ...13 Afbeelding 3 1 Opruimen Afbeelding 3 2 Batterijen vervangen 3 x AA batterijen ...
Page 146: ......
Page 161: ...13 Figura 3 1 Limpar Figura 3 2 Substituição da pilha 3 x pilhas AA ...