12
MANUTENZIONE E SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA
Non utilizzare abrasivi, alcool isopropilico o solventi per pulire la custodia o la
lente/finestra. Se utilizzato e conservato correttamente, l'obiettivo a infrarossi
del prodotto dovrebbe richiedere solo una pulizia occasionale (Figura 3.1).
Quando è necessario pulire l'obiettivo:
1. Utilizzare una pompa d'aria compressa a mano per soffiare via
delicatamente eventuale polvere o residui dalla superficie dell'obiettivo.
2. Se la superficie dell'obiettivo richiede una pulizia aggiuntiva, utilizzare
un panno pulito, a fibre sottili, un panno in microfibra o un tampone
di cotone inumidito con una soluzione di acqua e sapone neutro. Pulire
delicatamente la superficie dell'obiettivo per rimuovere macchie e
residui.
3. Asciugare con un panno pulito a fibre sottili o di microfibra.
Nota:
Piccole macchie e sporcizia non influenzano in modo significativo le
prestazioni del prodotto. Tuttavia, graffi evidenti oppure la rimozione del
rivestimento protettivo dalla lente a infrarossi possono influenzare sia la
qualità dell'immagine, sia la precisione di misurazione della temperatura.
Sostituire le batterie quando è visualizzato l’indicatore di carica della batteria
è basso per evitare errori di misurazione. Utilizzare solo batterie alcaline AA e
seguire tutte le istruzioni sulle batterie fornite dal produttore. Per rimuovere
le batterie, assicurarsi che il prodotto sia SPENTO, quindi svitare il coperchio
del vano batterie. Quando si installano le batterie, assicurarsi che la polarità
della batteria sia corretta per prevenire la perdita di elettroliti. Bloccare le
batterie fissando il coperchio del vano batterie (Figura 3.2).
Summary of Contents for IRC-110-EUR
Page 1: ...IRC 110 EUR Infrared Camera User Manual EN DE FR IT ES NL FI SE PL PT ...
Page 2: ......
Page 17: ...13 Figure 3 1 Clean Figure 3 2 Battery Replacement 3 x AA batteries ...
Page 18: ......
Page 33: ...13 Abbildung 3 1 Reinigen Abbildung 3 2 Batteriewechsel 3 x AA Batterien ...
Page 34: ......
Page 49: ...13 Figure 3 1 Nettoyage Figure 3 2 Remplacement des piles 3 x piles AA ...
Page 50: ......
Page 65: ...13 Figura 3 1 Pulizia Figura 3 2 Sostituzione della batteria 3 x batterie AAA ...
Page 66: ......
Page 81: ...13 Figura 3 1 Limpieza Figura 3 2 Reemplazo de las pilas 3 pilas AA ...
Page 82: ......
Page 97: ...13 Kuva 3 1 Puhdas Kuva 3 2 Paristojen vaihto 3 x AA paristo ...
Page 98: ......
Page 113: ...13 Figur 3 1 Rengör Figur 3 2 Byte av batteri 3 x AA batterier ...
Page 114: ......
Page 129: ...13 Rysunek 3 1 Oczyść Rysunek 3 2 Wymiana baterii 3 x baterie AA ...
Page 130: ......
Page 145: ...13 Afbeelding 3 1 Opruimen Afbeelding 3 2 Batterijen vervangen 3 x AA batterijen ...
Page 146: ......
Page 161: ...13 Figura 3 1 Limpar Figura 3 2 Substituição da pilha 3 x pilhas AA ...