4
W
Försiktighet
För att förhindra personskada och för säker användning och underhåll av
produkten:
• Batterier innehåller farliga kemikalier som kan orsaka brännskador
eller explodera. Vid exponering för kemikalier skölj med vatten och få
medicinsk hjälp.
• Se till att batteripolerna är korrekta för att undvika batteriläckage.
• Kortslut inte batterikontakterna.
• Förvara batterierna rena och torra.
För att undvika att skada produkten under mätning, skydda den från
följande:
• EMF (elektromagnetiska fält) från svetsaggregat och induktionsvärmare.
• Statisk elektricitet.
• Termisk chock (orsakad av stora eller plötsliga temperaturförändringar -
låt produkten stabiliseras i 30 minuter före användning).
• Lämna inte produkten på eller nära objekt med hög temperatur.
UPPACKNING OCH INSPEKTION
Kartongen ska innehålla:
1
IRC-110-EUR infraröd kamera
3 1,5 V AA-batterier
1 Användarhandbok
1 Handledsrem
Om något av dessa föremål är skadade eller saknas, returnera det kompletta
paketet till inköpsstället för utbyte.
Obs!
Batterierna är inte förinstallerade. Se avsnittet om underhåll och
batteribyte för ytterligare information.
FUNKTIONER OCH ANVÄNDNINGAR
Funktioner
• Infraröd värmekartbild blandas vid 0 %, 25 %, 50 %, 75 % och 100 %
med en joystick-knapp
• Tre urval av färgpaletter (gråskala, hetjärn och regnbåge)
• Mittpunkt temperaturmätning och fokusfri
• IR-mätning 20:1 avstånd till punktförhållande
• Justerbar emissivitet från 0,10 till 1,00
• Automatisk avstängningsfunktion
• Valbart °F och °C
• Intuitiv joysticknavigering i skärmmenyn och inställningarna
• Varma och kalla markörer identifierar genast de hetaste och kallaste
fläckarna
Summary of Contents for IRC-110-EUR
Page 1: ...IRC 110 EUR Infrared Camera User Manual EN DE FR IT ES NL FI SE PL PT ...
Page 2: ......
Page 17: ...13 Figure 3 1 Clean Figure 3 2 Battery Replacement 3 x AA batteries ...
Page 18: ......
Page 33: ...13 Abbildung 3 1 Reinigen Abbildung 3 2 Batteriewechsel 3 x AA Batterien ...
Page 34: ......
Page 49: ...13 Figure 3 1 Nettoyage Figure 3 2 Remplacement des piles 3 x piles AA ...
Page 50: ......
Page 65: ...13 Figura 3 1 Pulizia Figura 3 2 Sostituzione della batteria 3 x batterie AAA ...
Page 66: ......
Page 81: ...13 Figura 3 1 Limpieza Figura 3 2 Reemplazo de las pilas 3 pilas AA ...
Page 82: ......
Page 97: ...13 Kuva 3 1 Puhdas Kuva 3 2 Paristojen vaihto 3 x AA paristo ...
Page 98: ......
Page 113: ...13 Figur 3 1 Rengör Figur 3 2 Byte av batteri 3 x AA batterier ...
Page 114: ......
Page 129: ...13 Rysunek 3 1 Oczyść Rysunek 3 2 Wymiana baterii 3 x baterie AA ...
Page 130: ......
Page 145: ...13 Afbeelding 3 1 Opruimen Afbeelding 3 2 Batterijen vervangen 3 x AA batterijen ...
Page 146: ......
Page 161: ...13 Figura 3 1 Limpar Figura 3 2 Substituição da pilha 3 x pilhas AA ...