3
SIMBOLI
W
Attenzione! Fare riferimento alle spiegazioni contenute nel
manuale.
P
Conforme alle direttive europee.
Conforme alle norme EMC sudcoreane pertinenti.
Conforme alle norme australiane di pertinenza
Batteria
=
Questo prodotto è conforme ai requisiti di marcatura della
Direttiva RAEE. L'etichetta indica che non si deve smaltire questo
prodotto elettrico/elettronico tra i rifiuti domestici. Categoria
del prodotto: Con riferimento alle tipologie di apparecchiature
dell’Allegato I alla Direttiva WEEE, questo prodotto è classificato
come prodotto di categoria 9 "Strumentazione di Monitoraggio
e Controllo". Non smaltire questo prodotto come comune rifiuto
urbano.
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
Un Avviso identifica condizioni e procedure pericolose per l'utente. Una
avviso all’Attenzione identifica le condizioni e le procedure che possono
causare danni al prodotto o all'attrezzatura in esame.
W
Avviso
Per prevenire possibili scosse elettriche, incendi o lesioni personali:
• Leggere tutte le Informazioni sulla sicurezza prima di utilizzare il
prodotto.
• Leggere attentamente tutte le istruzioni.
• Utilizzare il prodotto solo come specificato, diversamente la protezione
fornita dal prodotto può essere compromessa.
• Non utilizzare il prodotto in presenza di gas esplosivi, vapore o in
ambienti umidi o bagnati.
• Verificare il funzionamento del prodotto misurando su una fonte di
temperatura conosciuta. Non utilizzare il prodotto se funziona in modo
scorretto o anomalo.
• Non utilizzare il prodotto se è danneggiato.
• Vedere le informazioni sull’emissività per le temperature reali. Gli oggetti
riflettenti producono misure inferiori alla temperatura effettiva. Questi
oggetti rappresentano un pericolo di ustioni.
• Rimuovere le batterie se il prodotto non è utilizzato per un lungo
periodo, oppure se è conservato a temperature superiori ai 40° C. Se
le batterie non sono rimosse, la perdita di elettroliti delle batterie può
danneggiare lo strumento.
• Sostituire le batterie quando è visualizzato l'indicatore di batteria scarica
per evitare errori di misurazione.
• Utilizzare solo batterie alcaline AA e seguire tutte le istruzioni sulle
batterie fornite dal produttore.
• Non lasciare lo strumento sopra o vicino a oggetti ad alta temperatura.
• Per l'uso esclusivo di professionisti del settore.
Summary of Contents for IRC-110-EUR
Page 1: ...IRC 110 EUR Infrared Camera User Manual EN DE FR IT ES NL FI SE PL PT ...
Page 2: ......
Page 17: ...13 Figure 3 1 Clean Figure 3 2 Battery Replacement 3 x AA batteries ...
Page 18: ......
Page 33: ...13 Abbildung 3 1 Reinigen Abbildung 3 2 Batteriewechsel 3 x AA Batterien ...
Page 34: ......
Page 49: ...13 Figure 3 1 Nettoyage Figure 3 2 Remplacement des piles 3 x piles AA ...
Page 50: ......
Page 65: ...13 Figura 3 1 Pulizia Figura 3 2 Sostituzione della batteria 3 x batterie AAA ...
Page 66: ......
Page 81: ...13 Figura 3 1 Limpieza Figura 3 2 Reemplazo de las pilas 3 pilas AA ...
Page 82: ......
Page 97: ...13 Kuva 3 1 Puhdas Kuva 3 2 Paristojen vaihto 3 x AA paristo ...
Page 98: ......
Page 113: ...13 Figur 3 1 Rengör Figur 3 2 Byte av batteri 3 x AA batterier ...
Page 114: ......
Page 129: ...13 Rysunek 3 1 Oczyść Rysunek 3 2 Wymiana baterii 3 x baterie AA ...
Page 130: ......
Page 145: ...13 Afbeelding 3 1 Opruimen Afbeelding 3 2 Batterijen vervangen 3 x AA batterijen ...
Page 146: ......
Page 161: ...13 Figura 3 1 Limpar Figura 3 2 Substituição da pilha 3 x pilhas AA ...