beautyrest SmartMotion Base 2.0 Owner'S Manual Download Page 27

25

• Consulter le revendeur ou un technicien radio expérimenté.

Important: Tous changements ou modifications non expressément approuvés 
par Serta Simmons Bedding, LLC («SSB») pourraient annuler la conformité 
EMC et vous interdire l’utilisation de cet appareil.

Cet appareil a été testé pour la conformité FCC dans des conditions qui 
incluent l’utilisation de dispositifs périphériques SSB et câbles SSB et 
connecteurs entre les composants du système. Il est important que vous 
utilisiez les câbles et connecteurs SSB entre les composants du système 
pour réduire la possibilité d’interférences sur les radios, téléviseurs et autres 
appareils électroniques. Vous pouvez obtenir des câbles et connecteurs SSB 
appropriées auprès d’un revendeur SSB autorisé.

Partie responsable (contacter pour les questions de la FCC uniquement)

Serta Simmons Bedding, LLC Corporate Compliance

One Concourse Pkwy, Ste. 800

Atlanta, GA 30328

FCC ID: 2AF2O-STS-10

Contient FCC ID: H8N-WLL6540

Déclaration de conformité aux normes d’Industrie Canada

Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie 
Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) 
cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit 
accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un 
fonctionnement non souhaité de l’appareil.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 
d’Industrie Canada.

IC: 20700-STS10

Contient IC: 1353A-WLL6540

Exposition aux radiofréquences

Cet appareil est conforme à la norme CNR-102 d’Industrie Canada pour un 
environnement non

contrôlé. Cet appareil doit être installé et opéré à une distance minimale de 
20cm entre le transmetteur et le corps humain. Cet appareil ne doit pas être 
co-localisé ou opéré avec une

autre antenne ou un autre transmetteur.

Pg. 3 - Nomenclature des pièces: 

Avant de jeter les matériaux d’emballage – 

assurez-vous que toutes les pièces sont prises en compte.

Tous les composants électriques qui doivent être installés se trouvent dans les 
boîtes sous la base ou sont attachés à la charpente.  

A)   

Wireless Remote Control and (3) AAA batteries = Télécommande sans fil 
et (3) piles AAA.

B)  

Mattress Retainer bar = Barre de soutiens du matelas (1)

C)  

Legs = Pieds (4)

D)  

Power Cord = Cordon d’alimentation (1)

E)  

Power supply = Alimentation électrique (1)

F)

  Power Down Box = Boîte pour s’éteindre (1)*

G)  

Connecting Strap = Sangle reliante (1)*‡

H)

   SmartSync Cord = Fil SmartSyncTM (1)* Composants Divers (pas inclus)

I)

  Surge Protector = Multiprise

J)  

9v Batteries = Piles 9v (2)

* Ces composants sont attachés à la base en raison de l’expédition. 
   Enlevez-les prudemment de la base et mettez-les à part.
** Inclus seulement pour les tailles Twin, Twin Long, Queen Split, et Cal King Split.

Pg. 4 - Vue d’ensemble du sommier: 

(À partir du coin supérieur gauche de 

l’image et continuant dans le sens horaire autour de l’image)

Foot Motor = 

Moteur du pied 

Head Massage = 

Moteurs de la fonction massage de la tête 

 

Head Motor = 

Moteur de la tête

 

Power Down Box = 

Boîte pour s’éteindre 

 

Control Box = 

Boîte de contrôle

 

Foot Massage = 

Moteurs de la fonction massage du pied

Pg. 5 - Guide Rapide de Référence:

 Pas à l’échelle.  En raison d’illustration 

seulement.  Lisez toute les instructions avant de commencer l’installation.

(A partir de la boîte en haut à droite et continuant dans le sens horaire autour 
de l’image)

Connection ports to head and foot motors (massage and lift). Installed under 
the base = 

Ports de branchement des moteurs de la tête et du pied (massage 

et un ascenseur). Installé sous la base

Power Down Box = 

Boîte pour s’éteindre 

Input Power Cord = 

Corde d’entrée

Power Supply = 

Alimentation électrique

Power Cord = 

Cordon d’alimentation

Control Box = 

Boîte de contrôle

1 TÊTE
2 PIED
3  

VIBRATION DE LA PIED

VIBRATION DE LA TÊTE

5 ÉNERGIE
6 MULTIFONCTION

REMETTRE EN PLACE

Pg. 6 -7 - Guide à l’installation:

 Deux Personnes sont nécessaire pour 

l’installation du sommier

Étape 1: 

Placez la boîte qui contient le sommier dans un lieu agréable.  Placez 

le dessous de la boîte vers le haut.

Enlevez les sangles et les matériaux d’emballage.  Faites attention de ne pas 
percer la boîte avec des objets coupants.

Étape 2: 

Enlevez le sommier de la boîte en tenant le dessous de la boîte vers 

le haut.

Étape 3:

 Pour l’installation du dosseret : Voir le manuel d’installation du 

dosseret à la page 13.

Pour l’installation des pieds, enfilez la rondelle dans le boulon du pied en 
tenant le côté concave exposé au pied.  Serrez la rondelle avec les mains.  
Faites attention à ne pas trop serrer la rondelle. 

Étape 4: 

Pour synchroniser deux sommiers avec le fil SmartSyncTM  - Voir les 

pages 17-18

Déroulez la boîte pour s’éteindre de la charpente et installez (2) piles 9v (pas 
incluses). Placez la boîte par terre.  Assurez-vous que la boîte soit facilement 

français

Summary of Contents for SmartMotion Base 2.0

Page 1: ...Actual product appearance and functionality may vary from photographs illustrations and descriptions included in this manual Owner s Manual...

Page 2: ...5 Installation Guide 6 7 Remote Control 8 9 Headboard Bracket Installation Guide 10 Magnet and USB 11 Emergency Power Down Box 12 Pair Remote 13 Setting Up Two Bases 14 Syncing Two Bases 15 Troublesh...

Page 3: ...ding environmental noise will cover some of the massage noise However when installed in a home setting with wooden floors carpeted or not the massage volume will be more noticeable To minimize this re...

Page 4: ...shorten the life expectancy of the product and may void the warranty The massage motors are not designed to operate continuously for more than 30 minutes at a time Please allow the massaging system t...

Page 5: ...M Spacers 2 N Long Bolts 8 O Short Bolts 10 P Nuts 18 Misc Parts not included Q Surge Protector 1 R 9 Volt Batteries 2 These items are attached to the base for shipping purposes Carefully remove from...

Page 6: ...ad Massage Foot Massage Power Down Box Foot Motor Control Box USB Ports USB Ports Head Motor Actual product appearance and functionality may vary from photographs illustrations and descriptions includ...

Page 7: ...tructions before beginning installation quick reference guide Input Power Cord Power Cord Power Supply Power Down Box Control Box Connection ports to head and foot motors massage and lift Installed un...

Page 8: ...the box facing up Remove the binding straps and packing materials making sure not to puncture the box with any sharp objects Remove the bed base from the box keeping the bottom of the base facing upwa...

Page 9: ...ot drag across the floor Do not rest frame on its side excessive pressure may damage the legs Plug the base into a power source A surge protector is strongly recommended STEP 7 Always use two people w...

Page 10: ...ot Massage Up 6 intensities Foot Massage Down 6 intensities Turn on Head and Foot Massage SAVE UP TO THREE FAVORITE POSITIONS To program Press and hold one of the buttons for at least 5 seconds The LE...

Page 11: ...e at level 3 Select a 10 20 or 30 minute massage interval Pressing a fourth time will turn off massage The light on the top of the remote indicates a 10 20 or 30 minute timer setting Massage will auto...

Page 12: ...lt 8 Short Bolt 10 Nut 18 You may now connect your headboard to the attachment plates using the remaining short bolts and nuts to secure it to the brackets The heads of the bolts will face outward Use...

Page 13: ...V DC Current 2 5A max 13 Watts Read and remove warning sticker located on top of the magnet before attaching the remote to the base WARNING This product contains Neodymium MAGNETS which may interfere...

Page 14: ...under the base FOR EMERGENCY USE ONLY In the event that the base is stuck in an articulated position during a power outage the Power Down Box will return the base to a flat position The Power Down Box...

Page 15: ...button will begin to flash then become a continuous solid light and then turn off Once the remote is paired replace back cover of the remote and test base functionality Remove back cover from remote...

Page 16: ...Slide side a of the connecting strap onto leg bolt Swing the strap and connect side b to the leg bolt Secure the strap by shifting to the left Re tighten legs Do not over tighten Use the remaining str...

Page 17: ...e port that you disconnected the power down box from in Step 2 If simultaneous operation of two bases is desired use the SmartSync Cord to connect the electronics of both bases together Connect each p...

Page 18: ...input and power cords are properly connected Unplug the base for 1 hour to reset the electronic components Plug bed base into a different electrical outlet or test current outlet with another working...

Page 19: ..._______________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ _______________________________________________________...

Page 20: ...ueado y no puede rodar es posible que las ruedas se deslicen Motores de cabeza y de pie con versi n de liberaci n est n dise ados para bajar el colch n retrayendo nicamente con la gravedad nunca tiran...

Page 21: ...oducto no est clasificado para soportar un peso que exceda 850 libras Este producto no est evaluado para soportar pesos de m s de 850 libras incluyendo el colch n y ropa de cama La base soportara estr...

Page 22: ...Protector de sobrecargas R Pilas de 9 voltios 2 Estos componentes est n adheridos a la base s lo para el env o Ret relos con cuidado de la base y sep relos S lo se incluyen con las siguientes bases i...

Page 23: ...a el intervalo del tiempo del cron metro 10 20 30 minutos El masaje se apagar autom ticamente despu s de 10 minutos si no ha programado el cron metro AJUSTAR Las flechas del bot n HEAD levantan y baja...

Page 24: ...ontaje dividido se incluyen unas correas pl sticas de conexi n una por base para mantener las bases juntas Use ambas correas para asegurar la parte de la cabecera y de los pies PASO 1 Con las bases en...

Page 25: ...ds sont con us pour baisser le matelas se r tractant seulement par la force de la gravit jamais en tirant vers le bas minimisant les points de pincement ACOUSTIQUE M CANISMES DE LEVAGE D ABAISSEMENT L...

Page 26: ...soutenir un poids qui exc de 850 livres ou 650 livres pounds Ce produit n est pas class pour soutenir des poids exc dant 850 livres ou 650 livres ce qui inclut le matelas et la literie Le sommier sou...

Page 27: ...entation 1 E Power supply Alimentation lectrique 1 F Power Down Box Bo te pour s teindre 1 G Connecting Strap Sangle reliante 1 H SmartSync Cord Fil SmartSyncTM 1 Composants Divers pas inclus I Surge...

Page 28: ...e Pousser le bouton une quatri me fois pour arr ter le massage La lumi re en haut de la t l commande signale la minuterie de 10 20 ou 30 minutes Le massage s teindra automatiquement apr s 10 minutes s...

Page 29: ...umi res s teindront Remplacez la couverture au derri re de la t l commande Maintenant la t l commande est appari e la base Si la bo te pour s teindre n est pas disponible Poussez le bouton RESET de re...

Page 30: ...US Canada Customer Service Phone 1 888 550 3746 Fax 805 979 9399 Email info ergomotion com Web www ergomotion com 2017 Ergomotion Inc V008_R02...

Reviews: