36
12. MOVIMENTAZIONE E TRASPORTO
13. MANUTENZIONE E LUBRIFICAZIONE
IT
Se la macchina deve essere sollevata raccomandiamo di
posizionarla sopra a pallets (bancali), opportunamente le-
gata, e di sollevarla per mezzo di carrelli elevatori.
Per il peso della macchina, vedere sezione
3. CARATTE-
RISTICHE TECNICHE.
ATTENZIONE! Non riparare o lubrificare con orga-
ni in movimento.
Indossare indumenti adeguati e guanti da lavoro.
12. MOVEMENT AND TRANSPORT
13. MAINTENANCE AND LUBRICATION
EN
If the machine must be lifted up, it is recommended that it
is placed on pallets, appropriately secured, and lifted using
fork-lift trucks.
For machine weight see section
3. TECHNICAL CHARAC-
TERISTICS.
CAUTION! Do not repair or lubricate when the
parts are in movement.
Wear suitable clothing and work gloves.
12. DÉPLACEMENT ET TRANSPORT
13. ENTRETIEN ET LUBRIFICATION
FR
Si la machine doit être soulevé, nous recommandons de la
positionner sur des palettes bien fixés et de la soulever au
moyen d’un chariot élévateur.
Pour le poids de la machine, voir section
3. CARACTÉ-
RISTIQUES TECHNIQUES.
ATTENTION! Ne pas réparer ou lubrifier si des or-
ganes sont en mouvement.
Porter des vêtements appropriés et des gants de tra-
vail.
12. MANEJO Y TRANSPORTE
13. MANTENIMIENTO Y LUBRICACIÓN
ES
Si se tiene que izar la máquina, le recomendamos que la
coloque en palés, debidamente atados, y subirla con car-
retillas elevadoras.
Para el peso de la máquina, véase la sección
3. CARAC-
TERÍSTICAS TÉCNICAS.
¡ATENCIÓN! No se puede reparar ni lubricar con
los organos en movimiento.
Llevar puestas prendas adecuadas y guantes de tra-
bajo.
12. VERLAGERUNG UND TRANSPORT
13. WARTUNG UND SCHMIERUNG
DE
Falls die Maschine angehoben werden sollen, sind diese
zunächst auf Paletten abzustellen, geeignet zu verstreben
und daraufhin unter Verwendung von Hubwagen anzuhe-
ben.
Das Gerätegewicht entnehmen Sie bitte dem Abschnitt
3.
TECHNISCHE MERKMALE.
Achtung! Laufende Bewegungsmechanismen dür-
fen weder instand gesetzt noch geschmiert werden.
Geeignete Arbeitskleidung sowie Arbeitshandschuhe
tragen.
Summary of Contents for Fresa FR 46
Page 5: ...5 NOTE...
Page 23: ...23 fig 4 1 fig 4 2 fig 4 3 fig 4 4 fig 4 5 fig 4 6 fig 4 7...
Page 25: ...25 fig 5 1 fig 5 2 1 85L 85 3 2 4 1...
Page 30: ...30 fig 6 1 fig 6 2 fig 6 3 fig 6 4 fig 6 5 A B C...
Page 44: ...NOTE...
Page 45: ......