background image

 

12

 

 

 

IT 

 

 Prestare particolare attenzione alle avvertenze e alle 

adesive di sicurezza poste sulla macchina. 

 Pericolo! 

Il carburante è altamente infiammabile: non 

fare rifornimento con il motore in moto, spegnete il motore, 
lasciare raffreddare la marmitta, non fare rifornimento men-
tre state fumando o siete vicini a fiamme libere o scintille, 
maneggiare e conservare il carburante con cura.  

 Pericolo! 

Non toccare mai organi in movimento, posso-

no creare gravi infortuni alle persone. 

 Pericolo!

 Non fare manutenzione con il motore in moto. 

 

 

 Prima di iniziare il lavoro imparare a spegnere il motore 

in modo sicuro e rapido. 

 Pericolo!

 Il movimento dei coltelli è molto pericoloso, 

non mettere mai mani e / o piedi vicino ad essi

 Prima di far lavorare altre persone con la vostra mac-

china occorre metterle al corrente delle norme di sicurezza, 
far leggere loro il manuale d’uso e insegnare loro come si 
usa. 

 Prima di accendere la macchina verificare che non ci 

siano persone intorno; specialmente bambini.

 

 

 

 

 

EN 

 

 Pay particular attention to the warnings and safety 

stickers on the machine. 

 Danger! 

The fuel is highly inflammable. Do not refuel 

when the engine is on. Turn off the engine. Let the muffler 
cool down. Do not refuel while smoking or in the vicinity of 
naked flames or sparks. Handle and store the fuel with 
care.  

 Danger! 

Never touch moving machine parts. Can cau-

se serious accidents to people. 

 Danger!

 Do not carry out maintenance with the engine 

on.  

 

 Prior to starting work, learn how to turn off the machine 

safely and quickly. 

 Danger!

 The movement of blades is very dangerous. 

Ne-ver put your hands and / or feet near them

 Before letting other people use your machine, you must 

inform them about the safety standards. Make them read 
the user manual and teach them how to use the machine. 

 Before turning on the machine, check that there is no-

body in the vicinity, especially children.

 

 

 

 

FR 

 

 Accorder une attention particulière aux avertissements 

et aux adhésifs de sécurité placés sur la machine. 

 Danger,

 le carburant est hautement inflammable, ne 

remplissez pas le réservoir avec le moteur en marche, 
éteignez le moteur, laissez refroidir le tuyau d’échappe-
ment, ne faites pas le plein alors que vous fumez ou que 
vous êtes prêt des flammes libres ou étincelles, utiliser et 
conserver le carburant avec soin. 

 Danger,

 ne jamais toucher les components en mouve-

ment, elles peuvent provoquer de graves accidents aux 
personnes. 

 Danger,

 ne faire aucun entretien avec le moteur allumé. 

 

 Avant de commencer le travail, apprendre à éteindre le 

moteur de manière sûre et rapide. 

 Danger,

 le mouvement des couteaux est très dange-

reux, 

ne jamais mettre les mains et/ou les pieds près 

des couteaux.   

 Avant de faire travailler d’autres personnes avec votre 

machine, il faut les mettre au courant des normes de sécu-
rité, leur faire lire le manuel d’utilisation et leur apprendre 
comment l’utiliser. 

 Avant de mettre en marche la machine, vérifier qu’il n’y 

ait personne dans les alentours, spécialement des enfants. 

 

 

 

 

ES 

 

 Prestar especial atención a las advertencias y a los 

adhesivos de seguridad situados en la maquinaria. 

 

Peligro, 

el combustible es altamente inflamable, no re-

postar con el motor en movimiento, apagar el motor, dejar 
que se enfríe la marmita, no repostar mientras se está fu-
mando o se está cerca de llamas libres o chispas, manejar 
y conservar con sumo cuidado el combustible.  

 

Peligro, 

no tocar nunca organos en movimiento, pue-

den producir graves accidentes en personas. 

 

Peligro,

 no realizar el mantenimiento con el motor en 

movimiento. 

 

 Antes de empezar el trabajo aprender a apagar el 

motor de forma segura y rápida. 

 Peligro,

 el movimiento de las cuchillas es muy peligro-

so, 

no poner nunca las manos y/o pies pròximo de las 

cuchillas.

 

 Antes de que otras personas empiecen a trabajar con 

la máquina, hay que comunicarles las normas de seguri-
dad, hacer que lean el manual de uso y enseñarles cómo 
se usa. 

 Antes de encender la máquina, hay que comprobar que 

no haya personas alrededor; especialmente que no haya 
niños. 

 

 

 

DE 

 

 Bitte beachten Sie insbesondere die Hinweise und Auf-

kleber am Maschine. 

 Gefahr: 

Der Kraftstoff ist hochbrennbar. Bei laufendem 

Motor nie Kraftstoff auffüllen. Den Motor ausschalten, den 
Auspuff abkühlen lassen; keinen Kraftstoff auffüllen, wenn 
Sie rauchen oder sich in unmittelbarer Nähe von freien 
Flammen oder Funken befinden; den Kraftstoff stets vor-
sichtig handhaben.  

 Gefahr: 

Laufende Antriebselement nicht anfassen, dies 

könnte schwere Verletzungen verursachen. 

 Gefahr: 

Keine Wartungsarbeiten bei laufendem Motor 

durchführen. 

 

 Lernen Sie vor Arbeitsbeginn, wie der Motor sicher und 

schnell abgestellt wird. 

 Gefahr: 

Die Messerbewegung ist sehr gefährlich, 

Hän-

de und/oder Füße nie unter das Messer legen

 Bevor andere Personen mit Ihrem Maschine arbeiten, 

sind diese über sämtliche Sicherheitsnormen zu informie-
ren; jeder, der am Gerät arbeitet, muss die Bedienungs-
anleitung gelesen haben. Personen in den Gebrauch ein-
weisen. 

 Vor Geräteeinschaltung ist sicherzustellen, dass sich 

keine Personen, vor allem keine Kinder, in Gerätenähe auf-
halten.

 

Summary of Contents for Fresa FR 46

Page 1: ...UTENZIONE INSTRUCTION BOOK MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO BEDIENUNGS UND WARTUNGSHANDBUCH 90103108 09 2016 Codice Code Codigo Kodezahl Edizione Edition Edici n Ausgabe Rotary hoe F...

Page 2: ...s informations concernant la machine achet e il faut enregistrer certai nes donn es Veuillez crire ce qui est demand dans les cases sur le c t A Mod le de la machine B Num ro de s rie de la machine C...

Page 3: ...ifs 3 Caract ristiques techniques Page 6 8 8 11 17 17 18 19 21 4 Mise en fonction de la machine 4 1 Ouverture de la caisse 4 2 Contr les pr liminaires 4 3 Montage 5 Identification des commandes et des...

Page 4: ...13 2 Entretien 13 3 Replacement des couteaux 14 Probl mes causes et solutions 15 Protection de l acheteur 15 1 D clarations de livraison garantie et CE 16 Assistance 17 Outils et accessoires ajouter...

Page 5: ...5 NOTE...

Page 6: ...e selon ces instructions durera plu sieurs ann es et vous sera une aide pr cieuse pour ef fectuer les travaux d entretien Nous vous recommandons par cons quent de lire attenti vement ces pages et de...

Page 7: ...hnique du Constructeur le code est 90103108 Si le manuel devait contenir des explications peu claires veuillez contacter le Constructeur dont le t l phone fax e mail sont indiqu s sur la couverture du...

Page 8: ...lire soigneusement le message qui suit et informer les autres op ra teurs FR A l int rieur de ce manuel et sur la machine fig 2 2 vous trouverez des symboles avec des avertissements pour la s curit et...

Page 9: ...ifier la machine avec des organes en mouvement ou le moteur allum Interdiction de fumer d allumer des allumettes ou flammes de laisser des flammes libres ou de cr er des tincelles Veiller tout particu...

Page 10: ...atterie tenir les ti celles les alumettes et le feu loin de la bat terie Le gaz de la batterie peut exploser Manier avec soin le carburant car c est tr s in flammable Ne pas remplir le r servoir si vo...

Page 11: ...urit de l op rateur et de ventuels ob servateurs ou animaux domestiques Prudence et bon sens sont les facteurs essentiels pour la pr vention des accidents Ne pas utiliser la machine sur des pentes sup...

Page 12: ...faire aucun entretien avec le moteur allum Avant de commencer le travail apprendre teindre le moteur de mani re s re et rapide Danger le mouvement des couteaux est tr s dange reux ne jamais mettre les...

Page 13: ...e travail porter des v tements de travail appropri s des gants des grosses chaussures des lunettes Sur les pentes mod rer la vitesse en descente Danger ne pas faire travailler des personnes trop jeu n...

Page 14: ...ver les dispo sitifs de s curit Danger ne pas utiliser la machine pr s de foss s ou d accotements qui puissent c der sous le poids de la ma chine sp cialement quand la surface est friable ou mouil l e...

Page 15: ...us devez vider le r servoir carburant ex cuter la op ration l ext rieur ATTENTION pour diminuer le risque d incendie le com partiment moteur le tuyau d chappement les collecteurs de d charge la batter...

Page 16: ...er le nombre maximum de tours Si on heurte contre un corps tranger d connecter la PDF arr ter le moteur enlever la clef de d marrage et in specter la machine si la machine vibre la porter au Centre d...

Page 17: ...r chaque machine est appliqu e une plaque adh sive de identification et certification du produit en accord avec la Di rective Machines CE fig 2 1 NOTE la valeur du poids indiqu sur la plaquette d iden...

Page 18: ...sifs 1 Adh sif CE 2 Lire le manuel 3 Comment utiliser 4 Danger pour mains et pieds 5 R glages 6 R glages 85L 85 2 2 1 Leyenda de adhesivos 1 Adhesivo CE 2 Leer el manual 3 C mo usar 4 Peligro para ma...

Page 19: ...faut absolument remettre le composant dans ses condi tions initiales y compris les nouveaux adh sifs Les adh sifs sont disponibles sur les pi ces de rechange d taill es sp cifiques de chaque mod le de...

Page 20: ...20 PAGINA LASCIATA INTENZIONALMENTE BIANCA INTENTIONALLY BLANK PAGE PAGE LAISS E EN BLANC INTENTIONNELLEMENT P GINA DEJADA EN BLANCO INTENCIONADAMENTE ABSICHTLICH FREI GELASSENE SEITE...

Page 21: ...hnrad Ingranaggi Gears Engrenages Engranajes Zahnrad Ingranaggi Gears Engrenages Engranajes Zahnrad Ingranaggi Gears Engrenages Engranajes Zahnrad Ingranaggi Gears Engrenages Engranajes Zahnrad Giri 1...

Page 22: ...Montage Attention pour toutes les operations de montage reparation et utilisation mettre les guants de travail fig 4 1 D visser le boulon de la tige de soutien du capot fig 4 2 et lever le capot Posit...

Page 23: ...23 fig 4 1 fig 4 2 fig 4 3 fig 4 4 fig 4 5 fig 4 6 fig 4 7...

Page 24: ...NS COMMANDES ET DISPOSITIFS FR fig 5 1 fig 5 2 1 Levier de r glage couteau central 2 Couteau central 3 Bouchon remplacement huile 4 Protection pour les pieds 5 Bridage fig 5 3 6 Bridage 85L 85 fig 5 4...

Page 25: ...25 fig 5 1 fig 5 2 1 85L 85 3 2 4 1...

Page 26: ...IONE DESTRA ROTATION RIGHT ROTATION DROITE ROTACI N DERECHA DREHUNG RECHT GIRI DELLA PRESA DI FORZA PTO s RPM TOURS DE LA PRISE DE FORCE GIROS DE LA TOMA DE FUERZA DREHUNGEN DER ZAPFWELLE 990 3600 1 5...

Page 27: ...HUNG RECHT GIRI DELLA PRESA DI FORZA PTO s RPM TOURS DE LA PRISE DE FORCE GIROS DE LA TOMA DE FUERZA DREHUNGEN DER ZAPFWELLE 990 3600 1 GIRI DELLA PRESA DI FORZA PTO s RPM TOURS DE LA PRISE DE FORCE G...

Page 28: ...avec les commandes ap prendre teindre le moteur de mani re s re et rapide lire les avertissements de s curit Attention Interdire l utilisation de la machine aux mi neurs et des personnes non qualifi e...

Page 29: ...2 des couteaux soient bien serr s que les groupes porte houes droit B et gauche C soient libres de tourner et soient bien mont s et serr s l arbre de la fraise 6 3 R glage de la profondeur Les profond...

Page 30: ...30 fig 6 1 fig 6 2 fig 6 3 fig 6 4 fig 6 5 A B C...

Page 31: ...sur 6 brides qui peuvent tre r duits cm 52 fig 6 3 16 couteaux sur 4 brides fraise base de cm 80 fig 6 4 24 couteaux sur 6 brides qui peuvent tre r duits cm 66 20 couteaux sur 6 brides fig 6 2 fraise...

Page 32: ...sation mettre les guants de travail D visser les crous ter les rondelles et le couvercle de protection de la PTO fig 7 1 En s aidant avec un pied monter la fraise sur la bride de la machine en r utili...

Page 33: ...teur tirer le levier de l embrayage et enclencher la prise de force Lever du terrain la fraise rel cher le levier de l embrayage et contr ler que la fraise tourne r guli rement Quand le levier de l em...

Page 34: ...couple conique en acier haute r sistance et fonctionnant dans un bain d huile Le fraisage peut tre ex cut en premi re vitesse si le terrain est dur et r sistant ou en deuxi me si le terrain est l ger...

Page 35: ...it de la machine nous con seillons d effectuer tous les jours le nettoyage et enlever la boue les feuilles l herbe s che ou incrust e etc Ranger la machine dans un environnement sec l abri des intemp...

Page 36: ...des palettes bien fix s et de la soulever au moyen d un chariot l vateur Pour le poids de la machine voir section 3 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES ATTENTION Ne pas r parer ou lubrifier si des or ganes s...

Page 37: ...re 50 mm sous de trous de remplissage Pour faire cette op ration d visser les boulons de la tige de soutien du capot et de r glage du couteaux central Lever le capot d visser le bouchon et contr ler l...

Page 38: ...a fresa del rev s OBSERVAR BIEN LA ORIENTACION DE LAS CUCHIL LAS y sustituir la mitad cada vez para tener un punto de referencia fig 13 2 14 PROBLEMAS CAUSAS Y REMEDIOS ES La m quina en terrenos duros...

Page 39: ...et de caisse au moins durant la dur e de validit de la garantie La d claration de Livraison et Garantie doit tre sign e par l Acheteur apr s avoir t inform du fonctionnement de la machine de la part d...

Page 40: ...structeur qui l ch ance programm e vous invite obligatoirement au moins durant la dur e de garantie sous peine d annulation faire con tr ler la machine et faire l entretien extraordinaire aupr s d un...

Page 41: ...avec ailerons r glables AR20 La billonneuse avec ailerons r glables et fraise AR20 est constitu e d un corps frontal en forme de V qui p n tre dans le terrain en provoquant une premi re cassure ce co...

Page 42: ...et si r par e par du personnel non qualifi Le mat riel de consommation est un mat riel consid r d usure normale pour l utilisation sp cifique de la machine normalement ce mat riel n est pas sujet des...

Page 43: ...ation de la machine et du num ro de code de la pi ce remplacer On conseille de toujours indiquer le num ro de s rie et le code de la pi ce remplacer et de s adresser aux Centres de vente ou assistance...

Page 44: ...NOTE...

Page 45: ......

Page 46: ...BCS S p A Viale Mazzini 161 20081 Abbiategrasso Milano Italy Tel 39 02 94821 Fax 39 02 94960800 info bcs ferrari it www bcs ferrari it...

Reviews: