70
IT
14.4 Scatola cambio / Frizioni di sterzo (fig.14/6 e 14/9)
•
La macchina è dotata di gruppi freno-frizione di sterzo a
dischi multipli in bagno d’olio
H
, sono sull’asse ruote e in-
tegrate con la scatola cambio
G
, con recupero automatico
del gioco. Sono ad azionamento idraulico, lo stesso circui-
to che comanda la frizione
PowerSafe®
L
, se sono neces-
sarie regolazioni dei cavi vedere sezione 6.3.
•
Il freno interno delle frizioni di sterzo
H
precede l’aper-
tura della corrispondente frizione per evitare slittamenti e
non perdere aderenza sulle pendenze.
•
Per la sostituzione dell’olio vedere sezione 14.5
•
Le 2 trasmissioni finali sono con riduttori in cascata a ba-
gno d’olio
N
(fig.14/9), lo stesso olio della scatola cambio.
EN
14.4 Gearbox / Steering clutches (fig.14/6 and 14/9)
•
The machine is equipped with brake-clutch steering
groups, with multiple discs in oil bath
H
, they are on the
wheel axle and integrated with the gearbox
G
, with auto-
matic adjustment of the play. Hydraulically operated with
the same circuit that controls the
PowerSafe®
clutch
L
.
See section 6.3 if adjustments are necessary.
•
The internal brake of the steering clutches
H
operates
before the opening of the corresponding clutch to avoid
slipping and don’t lose traction on slopes.
•
To change oil see section 14.5
•
The 2 final drives are with waterfall gear-reducer in oil
bath
N
(fig.14/9), the same oil of the gearbox.
FR
14.4 Boîte de vitesses / Embrayages de direction (fig.
14/6 et 14/9)
•
La machine est munie de groupes frein-embrayage de di-
rection à disques multiples à bain d’huile
H
, ils se trouvent
sur l’axe des roues et sont intégrés avec la boîte de vites-
ses
G
, avec récupération automatique du jeu. Ils sont à en-
traînement hydraulique, le même circuit qui commande
l’embrayage
PowerSafe®
L
, si des réglages des câbles
sont nécessaires, voir la section 6.3.
•
Le frein interne des embrayages de direction
H
précède
l’ouverture de l’embrayage correspondant pour éviter des
glissements et pour ne pas perdre l’adhérence en pente.
•
Pour le remplacement de l’huile voir section 14.5
•
Les 2 transmissions finales sont avec réducteurs en ca-
scade à bain d’huile
N
(fig.14/9), la même huile que la boî-
te de vitesses.
ES
14.4 Caja de cambios / Embrague de dirección (fig.14/6
y 14/9)
•
La máquina está dotada de grupos freno-embrague de
dirección de discos múltiples en baño de aceite
H
, están
en el eje de ruedas y están integrados con la caja de cam-
bio
G
, con recuperación automática de la holgura. Son de
accionamiento hidráulico, el mismo circuito que controla el
embrague
PowerSafe®
L
. Si fueran necesarias regulacio-
nes de los cables, véase la sección 6.3.
•
El freno interior de los embragues de dirección
H
prece-
de a la apertura del embrague correspondiente para evitar
deslizamientos y no perder adherencia en las pendientes.
•
Para la sustitución del aceite véase la sección 14.5
•
Las 2 transmisiones finales son de reductores en casca-
da de baño de aceite
N
(fig.14/9), el mismo aceite de la
caja de cambio.
DE
14.4 Getriebegehäuse / Lenkerkupplung (Abb. 14/6 und
14/9)
•
Das Gerät verfügt über eine Einheit aus Bremse/ Lenker-
Lamellenkupplung im Ölbad
H
an der Radachse und sie ist
im Getriebegehäuse
G
mit automatischem Spielausgleich
integriert. Die Ansteuerung erfolgt ölhydraulisch und es
handelt sich um denselben Kreislauf, der auch die
Power
Safe®
Kupplung
L
ansteuert. Falls Einstellungen der Seile
erforderlich sind, siehe Abschnitt 6.3.
•
Die innere Bremse der Lenkerkupplungen
H
ist der Öff-
nung der entsprechenden Kupplung vorgeschaltet, damit
ein Schleifen vermieden und das Haftvermögen an Hän-
gen nicht verloren wird.
•
Für Hinweise zum Ölwechsel siehe Abschnitt 14.5
•
Die 2 Abschlussantriebe verfügen über Reduktionsgetrie-
be im Ölbad
N
(Abb.14/9); dabei handelt es sich um das-
selbe Öl des Getriebes.
Summary of Contents for 660 HY WS
Page 2: ......
Page 42: ...40 fig 5 1b 24 13 18 30 4 36 20 25 17 26 15 25 31 HY WS 37 37 HY WS ER...
Page 57: ...55 fig 9 25 fig 9 26 fig 9 27 fig 9 28 fig 9 29 fig 9 30...
Page 63: ...61 fig 9 56 fig 9 59 fig 9 60...
Page 71: ...69 fig 14 2 fig 14 4 C D fig 14 3 fig 14 6 F fig 14 7 G E fig 14 5 fig 14 1 A B...
Page 92: ......