59
IT
9.9.8 Rullo per Blade Runner
Il rullo
H
(fig.9/48) serve per lavorare su terreni difficili, in
pendenze e con presenza di cespugli. Permette di lavorare
senza l’ausilio delle ruotine che possono essere alzate ed
escluse.
9.9.9 Zavorre bilanciamento attrezzi
Per bilanciare la macchina e utilizzarla al meglio con le
varie attrezzature sono disponibili diverse zavorre:
•
zavorra per lama da neve “professional” (kg.9);
•
zavorra per Blade Runner (kg.14);
•
zavorra per barre falcianti, per trasmissione a bagno olio
standard e Duplex (kg.15); montabili anche in coppia su
gruppo lungo (fig.9/49).
9.9.10 Protezione anteriore per barra
É obbligatorio applicare la protezione anteriore
A
(fig.
9/54) ogni volta che si effettua un trasferimento o qualora
la barra rimanga esposta al pubblico o ferma in deposito.
EN
9.9.8 Roller for Blade Runner
The roller
H
(fig.9/48) needs to work on difficult ground, on
slopes and with bushes. It allows to work without the
wheels that they can be raised and excluded.
9.9.9 Ballasts for equipment
To balance the machine and using it at the best with dif-
ferent equipment, various types of ballast are available:
•
ballast for “professional” snow blade (kg.9);
•
ballast for Blade Runner (kg.14);
•
ballast for cutter bar, standard oil bath transmission and
Duplex (kg.15); also mounted in pairs on longer oil bath
transmission (fig.9/49).
9.9.10 Cutter bar front protections
It is recommended to apply the front protection
A
(fig.
9/54) each time a transfer is performed or whenever the
bar remains exposed or in the deposit.
FR
9.9.8 Rouleau pour Blade Runner
Le rouleau
H
(fig.9/48) sert à travailler sur des terrains
difficiles, en pente et en présence de buissons. Il permet
de travailler sans l’aide des petites roues qui peuvent être
soulevées ou exclues.
9.9.9 Contrepoids pour équilibrer les outils
Pour équilibrer la machine et utiliser-la aux mieux avec les
différents outils, sont disponibles différents contrepoids:
•
contrepoids pour lame à neige “professional” (kg.9);
•
contrepoids pour Blade Runner (kg.14);
•
contrepoids pour barres de coupe, pour transmission à
bain d'huile standard et Duplex (kg.15), qui peuvent être
montées aussi accouplée sur groupe long (fig.9/49).
9.9.10 Protection antérieure pour barre
Il est obligatoire d'appliquer la protection antérieur
A
(fig.9/54) chaque fois que l'on transfère ou lorsque la barre
reste exposée au public ou garée dans une remise.
ES
9.9.8 Rodillo para Blade Runner
El rodillo
H
(fig.9/48) sirve para trabajar en terrenos difíci-
les, en pendiente y con presencia de matojos. Permite tra-
bajar sin la ayuda de las ruedecillas, que pueden subirse y
también excluirse.
9.9.9 Lastres para equilibrar los aperos
Para equilibrar la máquina y utilizarla al meglio con los di-
ferentes aperos sean disponibles diferentes lastres:
•
lastre para cuchilla de nieve “professional” (kg.9);
•
lastre para Blade Runner (kg.14);
•
lastre para barra de siega, para transmision en baño de
aceite standard y Duplex (kg.15); se pueden montar tam-
bién en pareja su grupo largo (fig.9/49).
9.9.10 Protección anterior para barra
Es obligatorio aplicar la protección anterior
A
(fig.
9/54) cada vez que Usted quiere efectuar un desplaza-
miento o si la barra está exhibida al público o parada en
deposito.
DE
9.9.8 Rolle für Blade Runner
Die Rolle
H
(Abb. 9/48) wird zur Bearbeitung von schwieri-
gen Böden, auf Hängen bzw. bei Büschen verwendet. Bei
Verwendung der Rolle erübrigt sich der Einsatz der Stütz-
rädern; diese können hochgefahren werden.
9.9.9 Zusatzgewichte Gewichtsausgleich der Anbauge-
räte
Für den Gewichtsausgleich der Maschine und zur bestmö-
glichen Verwendung mit den verschiedenen Anbaugeräten
sind verschiedene Zusatzgewichte erhältlich:
•
Zusatzgewicht für Schneefräse “professional” (9 Kg);
•
Zusatzgewicht für Blade Runner (14 Kg);
•
Zusatzgewicht für Mähbalken, für Standard und Duplex
Ölbadantrieb (kg.15); auch paarweise an langen Einheiten
einsetzbar (Zusatzgewichte) (Abb. 9/49).
9.9.10 Frontschutz für Mähbalken
Es ist notwendig den Frontschutz anzuwenden in Fall
einer Übertragung und jedes Mal der Mähbalken belibt
ausgestellt oder im Lagerplatz (Abb.9/54).
Summary of Contents for 660 HY WS
Page 2: ......
Page 42: ...40 fig 5 1b 24 13 18 30 4 36 20 25 17 26 15 25 31 HY WS 37 37 HY WS ER...
Page 57: ...55 fig 9 25 fig 9 26 fig 9 27 fig 9 28 fig 9 29 fig 9 30...
Page 63: ...61 fig 9 56 fig 9 59 fig 9 60...
Page 71: ...69 fig 14 2 fig 14 4 C D fig 14 3 fig 14 6 F fig 14 7 G E fig 14 5 fig 14 1 A B...
Page 92: ......