![Bayer HealthCare MEDRAD Twist & Go Manual Download Page 40](http://html1.mh-extra.com/html/bayer-healthcare/medrad-twist-and-go/medrad-twist-and-go_manual_2712858040.webp)
40
1.
Уверете
се
,
че
инжекторното
бутало
е
изцяло
изтеглено
.
За да
изтеглите
инжекторното
бутало
,
натиснете
бутона
Включи
(A),
след
което
натиснете
задните
стрелки
(B)
на
пълнещата
лента
(C).
ЗАБЕЛЕЖКА
:
Позицията
на
пръста
ви
на
пълнещата
лента
определя
скоростта
,
с
която
спринцовката
се
изтегля
или
придвижва
.
Скоростта
се
увеличава
,
като
отдалечавате
пръста
си
от
бутона
Включи
.
2.
Отворете
опаковката
на
спринцовката
и
извадете
спринцовката
.
3.
Поставете
спринцовката
в
предпазния
кожух
.
Инсталирайте
спринцовката
,
така
че
подравняващият
ключ
(D)
да
съвпадне
с
триъгълника
(
Е
)
на
предпазния
кожух
.
4.
Поддържайте
стерилността
на
върха
на
спринцовката
,
повдигнете
и
напълно
затворете
подвижните
рамена
(F).
5.
На
инжекторната
глава
натиснете
бутона
Включи
,
след
което
натиснете
предните
стрелки
(G)
на
пълнещата
лента
,
за
да
придвижите
напълно
буталото
в
спринцовката
.
ПЪЛНЕНЕ
И
ОБЕЗВЪЗДУШАВАНЕ
НА
СПРИНЦОВКА
Операторите
могат
да
напълнят
спринцовката
чрез
пълнещата
лента
или
бутона
Авт
.
пълнене
.
1.
Поставете
инжекторната
глава
в
позицията
за
обезвъздушаване
(
вертикално
)
по
време
на
пълненето
на
спринцовката
и
обезвъздушаването
.
2.
Извадете
тръбата
Quick Fill
от
опаковката
на
спринцовката
.
3.
Свалете
прахозащитната
капачка
от
върха
на
спринцовката
и
я
оставете
настрана
,
запазвайки
нейната
стерилност
.
4.
Свържете
късия
край
на
тръбата
Quick Fill
към
върха
на
спринцовката
.
5.
Вкарайте
дългия
край
на
тръбата
Quick Fill
в
източника
на флуид
(
обикновено
това
е
контрастно
вещество
).
Повдигнете
банката
с
контрастно
вещество
,
така
че
тръбата
Quick Fill
да
влезе
напълно
в
банката
.
ЗАБЕЛЕЖКА
:
Използвайте
тръба
Quick Fill,
предоставена
от
Bayer,
или
еквивалентно
устройство
,
за
да
намалите
количеството
и
размера
на
въздушните
мехурчета
,
изтеглени
в
спринцовката
по
време
на
пълненето
.
Потрудно
е
да
отстраните
въздушните
мехурчета
,
ако използвате
тръби
с
по
-
малък
диаметър
или
тръба
,
по
-
дълга
от
10
инча
(25 cm).
6.
На
инжекторната
глава
натиснете
бутона
Включи
(A),
след
което
натиснете
задните
стрелки
(B)
на
пълнещата
лента
(C),
докато
системата
напълни
спринцовката
с
желания
обем
контрастно
вещество
.
•
Или
на
инжек
.
торната
глава
натиснете
бутона
Включи
,
след
което
натиснете
и
пуснете
бутона
Авт
.
пълнене
(I).
MEDRAD
Mark 7 Arterion
напълва
спринцовката
със
заложения
обем
контрастно
вещество
със
заложената
скорост
.
Обемът
и
скоростта
се
определят
в
раздел
„
Опции
“
на монитора
.
7.
Ако
е
необходимо
,
използвайте
свободната
си
ръка
,
за
да почукнете
леко
основата
на
предпазния
кожух
,
за
да
улесните
движението
на
въздушните
мехурчета
,
останали
в
спринцовката
и
по
буталото
й
,
към
върха
на
спринцовката
.
8.
Внимателно
наблюдавайте
индикаторите
FluiDots,
за да се
уверите
в
наличието
на
флуид
в
спринцовката
.
Проверете
дали
индикаторите
FluiDots
са
кръгли
в
пълната
част
на
спринцовката
.
Кръглата
форма
на
индикаторите
FluiDots
варира
в
зависимост
от
вида
на
контрастното
вещество
,
но
продълговатата
форма
означава
наличие
на
въздух
.
Кръглите
индикатори
FluiDots
не
означават
пълна
липса
на
въздух
във
върха
на
спринцовката
.
9.
След
напълването
обезвъздушете
спринцовката
.
Завъртете
копчето
(J)
по
часовниковата
стрелка
,
за
да отстраните
въздуха
от
спринцовката
.
10.
Извадете
тръбата
Quick Fill
от
върха
на
спринцовката
.
11.
Потвърдете
визуално
,
че
всички
въздушни
мехурчета
са
отстранени
от
спринцовката
.
След
напълването
почукнете
спринцовката
,
за
да
улесните
отстраняването
на
въздуха
.
12.
Системата
е
готова
за
инсталиране
на
високонапорната
свързваща
тръба
MEDRAD
Twist & Go
(TAGHPCT).
Ако
няма
да
инсталирате
високонапорната
свързваща
тръба
на
този
етап
,
поставете
отново
стерилната
прахозащитна
капачка
.
Вижте
компактдиска
с
ръководството
за
експлоатация
относно
спецификациите
,
свързването
и
обезвъздушаването
на
високонапорните
свързващи
тръби
.
СВАЛЯНЕ
НА
СПРИНЦОВКА
1.
Откачете
еднократния
сет
от
устройството
за
съдов
достъп
(
катетър
или
дезиле
).
Не
е
необходимо
еднократният
сет
да
се
откача
от
спринцовката
.
2.
Натиснете
бутона
„
Край
на
процедурата
“
на
монитора
.
Изберете
„
Да
“,
за
да
потвърдите
,
че
желаете
да
приключите
процедурата
и
че
пациентът
е
изключен
от
системата
.
•
Другият
вариант
е
да
завъртите
копчето
обратно
на
часовниковата
стрелка
,
за
да
изтеглите
буталото
на
спринцовката
2 ml.
3.
Отворете
подвижните
рамена
.
4.
Завъртете
спринцовката
с
1/4
оборот
по
часовниковата
стрелка
и
я
издърпайте
внимателно
от
предпазния
кожух
.
Изхвърлете
спринцовката
с
еднократния
сет
в
контейнер
за
биологични
отпадъци
.
ЗАБЕЛЕЖКА
:
След
като
спринцовката
е
извадена
от
инжектора
и
инжекторната
глава
е
завъртяна
в
позиция
за
обезвъздушаване
,
от
инжектора
прозвучават
три
звукови
сигнала
и
инжекторното
бутало
автоматично
се
изтегля
до
начална
позиция
.
За
да
работи
тази
функция
,
трябва
да
бъде
включено
автоматичното
изтегляне
.
Празна спринцовка Пълна спринцовка