Bayer HealthCare MEDRAD Twist & Go Manual Download Page 39

39

Вижте

 

следващата

 

страница

 

за

 

пълнене

обезвъздушаване

 

и

 

отстраняване

 

на

 

спринцовката

Въведение

:

 

Прочетете

 

изцяло

 

информацията

съдържаща

 

се в тези

 

инструкции

 

за

 

употреба

Подробното

 

запознаване

 

с тази информация

 

спомага

 

за

 

правилното

 

използване

 

на

 

спринцовката

 MEDRAD 

Twist & Go

.

Важна

 

бележка

 

за

 

безопасността

:

 

Спринцовката

 MEDRAD 

Twist & Go

 

е

 

предназначена

 

за

 

употреба

 

от

 

медицински

 

специалисти

 

със

 

съответната

 

квалификация

 

и опит

 

в

 

извършване

 

на

 

ангиографски

 

процедури

 

и

 

работа със

 

системата

 

за

 

инжектиране

 MEDRAD

®

 

Mark 7 Arterion

Компактдискът

 

с ръководството

 

за

 

експлоатация

 

съдържа

 

инструкции

 

за

 

правилната

 

употреба

 

на

 

инжектора

 

и

 

спринцовката

 MEDRAD 

Mark 7 Arterion

.

Както

 

всеки

 

инжектор

инжекторът

/

спринцовките

 MEDRAD Mark 

7

 Arterion

 

изискват

 

предпазливост

 

от

 

страна

 

на

 

оператора

Визуалните

 

проверки

добрите

 

практики

 

при

 

инсталирането

 

и

 

употребата

както

 

и

 

следването

 

на

 

ръководството

 

за

 

експлоатация

 

остават

 

основните

 

методи

 

за

 

ограничаване

 

на

 

риска

 

от

 

попадане

 

на

 

въздух

 

по

 

време

 

на

 

инжектиране

.

Показания

 

за

 

употреба

:

 

Спринцовката

 MEDRAD Twist & Go, 

тръбата

 

за

 

бързо

 

пълнене

 (Quick Fill) 

и

 

другите

 

консумативи

предоставени

 

от

 Bayer, 

са

 

специално

 

предназначени

 

за

 

еднократна

 

употреба

 

със

 

системата

 

за

 

инжектиране

 MEDRAD 

Mark 7 Arterion 

при

 

ангиографски

 

изследвания

.

Противопоказания

:

 

Този

 

уред

 

не

 

е

 

предназначен

 

за

 

употреба

 

в

 

химиотерапията

 

и

 

не

 

служи

 

за

 

инжектиране

 

на

 

флуиди

различни

 

от

 

контрастни

 

вещества

 

и

 

промивни

 

разтвори

.

Ограничения

 

за

 

продажба

:

 

Само

 

по

 

лекарско

 

предписание

.

Всички

 

сериозни

 

инциденти

възникнали

 

във

 

връзка

 

с

 

този

 

уред

докладвайте

 

на

 Bayer (radiology.bayer.com/contact) 

и

 

Вашите

 

местни

 

компетентни

 

власти

 

в

 

Европа

 (

или

където

 

е

 

приложимо

на

 

съответните

 

регулаторни

 

власти

 

в

 

страната

където

 

е

 

възникнал

 

инцидентът

).

ИНСТАЛИРАНЕ

 

НА

 

СПРИНЦОВКА

Преди

 

да

 

инсталирате

 

спринцовка

се

 

уверете

че

 

системата

 

е включена

 

и

 

предпазният

 

кожух

 

е

 

поставен

.

Опасност

 

от

 

въздушна

 

емболия

Възможни

 

са

 

сериозни

 

поражения

 

или

 

смърт

.

Възложете

 

отговорността

 

за

 (

повторното

пълнене

 

на

 

спринцовките

 

на

 

един

 

оператор

Операторите

 

да

 

не

 

се

 

сменят

 

по

 

време

 

на

 

процедурата

Ако

 

се

 

налага

 

смяна

 

на

 

операторите

новият

 

оператор

 

трябва

 

да

 

провери

 

за

 

въздух

 

в

 

пътя

 

на

 

флуида

.

Уверете

 

се

че

 

пациентът

 

не

 

е

 

включен

 

към

 

системата

докато

 

обезвъздушавате

 

спринцовката

прихващате

 

или

 

придвижвате

 

буталото

.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасност

 

от

 

въздушна

 

емболия

Възможни

 

са

 

сериозни

 

поражения

 

или

 

смърт

.

Поставете

 

инжекторната

 

глава

 

в

 

позицията

 

за

 

обезвъздушаване

 (

вертикално

по

 

време

 

на

 

пълненето

 

на

 

спринцовката

 

и

 

обезвъздушаването

.

След

 

напълването

 

обезвъздушете

 

спринцовката

 

и

 

всички

 

консумативи

.

След

 

напълването

 

почукнете

 

спринцовката

за

 

да

 

улесните

 

отстраняването

 

на

 

въздуха

.

Уверете

 

се

че

 

индикаторите

 MEDRAD

® 

FluiDots 

са

 

кръгли

което

 

потвърждава

 

наличието

 

на

 

флуид

 

в

 

спринцовката

Опасност

 

от

 

заразяване

 

по

 

кръвен

 

път

Възможни

 

са

 

сериозни

 

поражения

 

или

 

смърт

 

на

 

пациента

 

и

/

или

 

оператора

.

 

Бъдете

 

предпазливи

 

при

 

отстраняването

 

на

 

въздуха

 

от

 

спринцовката

Има

 

опасност

 

от

 

повреда

 

при

 

употреба

 

на

 

инструменти

 

при

 

отстраняването

 

на

 

въздуха

.

Натиснете

 

бутона

 „

Край

 

на

 

процедурата

“ 

на

 

монитора

Изберете

 „

Да

“, 

за

 

да

 

потвърдите

че

 

желаете

 

да

 

приключите

 

процедурата

 

и

 

че

 

пациентът

 

е изключен

 

от

 

системата

.

Другият

 

вариант

 

е

 

да

 

завъртите

 

копчето

 

обратно

 

на

 

часовниковата

 

стрелка

за

 

да

 

изтеглите

 

буталото

 

на

 

спринцовката

 2 ml. 

Не

 

надвишавайте

 1200psi (8273kPa).

Опасност

 

от

 

биологично

 

замърсяване

Възможни

 

са

 

сериозни

 

поражения

 

или

 

смърт

 

на

 

пациента

 

и

/

или

 

оператора

.

 

Изхвърлете

 

еднократните

 

консумативи

 

по

 

надлежния

 

ред

 

след

 

употреба

 

или

 

при

 

съмнение

 

за

 

замърсяване

 

по

 

време

 

на

 

инсталирането

 

или

 

в

 

процеса

 

на

 

работа

.

Относно

 

устройствата

обозначени

 

за

 

еднократна

 

употреба

Този

 

продукт

 

е

 

предназначен

 

само

 

за

 

еднократна

 

употреба

Да

 

не

 

се

 

стерилизира

обработва

 

или

 

използва

 

повторно

Еднократните

 

устройства

 

са

 

проектирани

 

и

 

одобрени

 

само

 

за

 

еднократна

 

употреба

.

 

Повторната

 

употреба

 

на

 

еднократни

 

устройства

 

крие

 

рискове

 

от

 

повреда

 

на

 

устройството

 

и

 

рискове

 

за

 

пациента

Потенциалната

 

повреда

 

на

 

устройството

 

включва

 

значително

 

влошаване

 

на

 

качеството

 

на

 

компонентите

 

при

 

продължителна

 

употреба

неизправност

 

на

 

компонентите

 

и

 

повреда

 

на

 

системата

Потенциалните

 

рискове

 

за

 

пациента

 

включват

 

травма

 

поради

 

повреда

 

на

 

устройството

 

или

 

инфекция

тъй

 

като

 

устройството

 

не

 

е

 

одобрено

 

за

 

почистване

 

или

 

повторна

 

стерилизация

.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасност

 

от

 

замърсяване

 

на

 

околната

 

среда

Възможни

 

са

 

поражения

 

на

 

пациента

 

и

/

или

 

оператора

.

Да

 

не

 

се

 

използва

ако

 

стерилната

 

опаковка

 

е

 

отворена

 

или

 

повредена

Пациентът

 

или

 

операторът

 

могат

 

да

 

пострадат

ако

 

опаковката

 

е

 

отворена

 

или

 

повредена

както

 

и

 

при

 

използване

 

на

 

повредени

 

компоненти

Винаги

 

оглеждайте

 

съдържанието

 

и

 

опаковката

 

преди

 

употреба

.

Опасност

 

от

 

замърсяване

 

на

 

околната

 

среда

Възможни

 

са

 

поражения

 

на

 

пациента

 

и

/

или

 

оператора

.

Използвайте

 

асептична

 

техника

в

 

частност

поддържайте

 

стерилността

 

на

 

върха

 

на

 

спринцовката

буталото

вътрешната

 

повърхност

 

на

 

тялото

 

на

 

спринцовката

 

и

 

тръбата

 Quick Fill.

При

 

инсталиране

 

на

 

спринцовката

 

внимавайте

 

да

 

не остържете

 

изсъхнало

потенциално

 

заразено

 

контрастно

 

вещество

което

 

да

 

падне

 

в

 

основата

 

на предпазния

 

кожух

.

Не

 

използвайте

 

консумативите

 

повторно

.

Опасност

 

от

 

бактериологично

 

замърсяване

Възможни

 

са

 

поражения

 

на

 

пациента

 

и

/

или

 

оператора

.

 

Използвайте

 

напълнените

 

спринцовки

 

незабавно

.

Не

 

съхранявайте

 

напълнени

 

спринцовки

 

за

 

последваща

 

употреба

.

Изхвърлете

 

пълните

 

неизползвани

 

спринцовки

.

ВНИМАНИЕ

A

B

G

I

F

J

C

D

E

Summary of Contents for MEDRAD Twist & Go

Page 1: ...son marcas comerciales de Bayer y pueden estar registradas en EE UU y otros pa ses Catalog Number R f rence catalogue N mero de Cat logo Product Name Nom du Produit Nombre del Producto TAG 150 SYR Di...

Page 2: ...s for use ISO 15223 1 5 4 3 Pogledajte upute za uporabu Viz n vod k pou it L s brugsanvisningen Do Not Resterilize ISO 15223 1 5 2 6 Nemojte resterilizirati nesterilizovat M ikke re steriliseres Rx On...

Page 3: ...sieren Ne steriliz ld jra Non risterilizzare Volgens de Amerikaanse federale wetgeving mag dit apparaat uitsluitend door of in opdracht van een gediplomeerd medisch zorgverlener worden verkocht USA f...

Page 4: ...ningen Zapoznaj si z instrukcj u ycia Ver as instru es de uso Nesteriliz t atk rtoti Nesterilizuoti pakartotinai Ikke Resteriliser Nie sterylizowa ponownie N o reesterilize Feder l ASV likumdo ana ier...

Page 5: ...sterilizova Ponovna sterilizacija ni dovoljena No reesterilizar No reesterilizar A lei federal EUA restringe a venda deste dispositivo a profissionais de sa de autorizados ou mediante prescri o de um...

Page 6: ...m kitab na bak n Tham kh o h ng d n s d ng F r ej steriliseras om Tekrar steril etmeyiniz Kh ng c T i V tr ng Enligt federal lag USA f r denna anordning endast s ljas av eller p f rordning av legitime...

Page 7: ...operator is designated as being responsible for filling and refilling the syringe Do not change operators during the procedure If an operator change must occur ensure that the new operator verifies t...

Page 8: ...that the FluiDots indicators are round in the filled portion of the syringe The rounded shape of the FluiDots indicators varies according to the type of contrast media but an oblong shape indicates t...

Page 9: ...Twist Go MEDRAD Twist Go MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Twist Go Bayer MEDRAD Mark 7 Arterion X radiology bayer com contact 1 1 MEDRAD FluiDots 2mL 1200psi...

Page 10: ...3 D E 4 F 5 G 1 2 3 4 5 Bayer 10 25 cm 6 A C B I MEDRAD Mark 7 Arterion DCU 7 8 FluiDots FluiDots FluiDots FluiDots 9 J 10 11 12 MEDRAD Twist Go TAGHPCT TAGHPCT TAGHPCT 1 2 DCU 2mL 3 4 1 4 3 A B G I...

Page 11: ...pritze klopfen damit die Luft besser entweichen kann Darauf achten dass die MEDRAD FluiDots Indikatoren rund sind um sicherzustellen dass die Spritze mit Fl ssigkeit gef llt ist Gefahr der Kontaminier...

Page 12: ...astmittelvolumen bei der voreingestellter Geschwindigkeit Volumen und Geschwindigkeit werden ber die Registerkarte Optionen der Bildschirmsteuereinheit eingestellt 7 Falls erforderlich mit der freien...

Page 13: ...piston Orientez la t te d injection vers la position de purge la verticale pendant le remplissage de la seringue et la purge de l air Purgez tout l air de la seringue et de tous les dispositifs jetab...

Page 14: ...ase du porte seringue avec votre main libre pour faciliter la migration vers l extr mit de la seringue des bulles d air toujours pr sentes dans la seringue et sur le piston de celleci 8 Observez avec...

Page 15: ...la siringa oppure durante l innesto o l avanzamento dello stantuffo Durante il riempimento della siringa e l eliminazione dell aria orientare la testa dell iniettore in posizione di eliminazione aria...

Page 16: ...per picchiettare leggermente la base del dispositivo di protezione alla pressione e facilitare in tal modo la migrazione delle bolle d aria restanti all interno della siringa e sullo stantuffo verso l...

Page 17: ...nte el llenado de la jeringa o el purgado de aire Purgue todo el aire de la jeringa y de los elementos desechables despu s del llenado Golpee suavemente la jeringa despu s de llenarla para facilitar l...

Page 18: ...lice la mano libre para golpear suavemente la base de la camisa de presi n para facilitar la migraci n de las burbujas de aire restantes dentro y en el mbolo de la jeringa a la punta de la jeringa 8 E...

Page 19: ...AD Twist Go MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Twist Go Quick Fill Bayer MEDRAD Mark 7 Arterion Bayer radiology bayer com contact MEDRAD FluiDots 2ml 1200psi 8...

Page 20: ...Fill 3 4 Quick Fill 5 Quick Fill Quick Fill Quick Fill Bayer 25 10 6 A B C I MEDRAD Mark 7 Arterion 7 8 FluiDots FluiDots FluiDots FluiDots 9 J 10 Quick Fill 11 12 MEDRADTwist Go TAGHPCT TAGHPCT TAGHP...

Page 21: ...proceduren Om ett operat rsbyte r absolut n dv ndigt ska den nya operat ren ovillkorligen kontrollera att ingen luft finns i v tskebanan S kerst ll att patienten inte r ansluten medan sprutan t ms p...

Page 22: ...t s kerst lla att v tska r n rvarande i sprutan Verifiera att FluiDots indikatorerna r runda i den fyllda delen av sprutan FluiDots indikatorernas rundade form varierar beroende p typen av kontrastmed...

Page 23: ...hoog gericht Verwijder na het vullen alle lucht uit de spuit en alle disposables Tik tegen de spuit om de lucht gemakkelijker te kunnen verwijderen Controleer of de MEDRAD FluiDots indicatoren rond zi...

Page 24: ...d Opties systeembedieningsmonitor 7 Gebruik zo nodig uw vrije hand om zacht tegen de onderkant van de drukhuls te tikken om de luchtbellen die in de spuit en op de spuitplunjer achterblijven te helpen...

Page 25: ...at v skebanen er renset for luft S rg for at patienten ikke er tilsluttet mens spr jten t mmes for luft eller mens stemplet trykkes ned eller fremf res Anbring injektorhovedet i t mningspositionen lod...

Page 26: ...rerne for at sikre at der er v ske i spr jten Kontroll r at FluiDots indikatorerne er runde i den fyldte del af spr jten FluiDots indikatorernes afrundede form varierer afh ngig af typen af kontrastv...

Page 27: ...ilmaa Varmista ettei potilas ole yhdistettyn silloin kun ilmaa tyhjennet n ruiskusta tai kun m nt kytket n tai ty nnet n Pid injektorin p ilmausasennossa suoraan yl sp in ruiskun t ytt misen ja ilmauk...

Page 28: ...simet ovat py reit ruiskun t ytetyss osassa FluiDots ilmaisinten py re muoto vaihtelee varjoainetyypin mukaan mutta soikea muoto kertoo ett ruiskussa on ilmaa Vaikka FluiDots ilmaisimet ovat py reit t...

Page 29: ...erci pacjenta Podczas wype niania strzykawki i pozbywania si powietrza skierowa g owic wstrzykiwacza do pozycji przep ukiwania do g ry Po wype nieniu strzykawki usun z niej i wszystkich element w jedn...

Page 30: ...mo na zdefiniowa w zak adce ustawie panelu sterowania 7 Wraziepotrzebywoln r k nale ydelikatniepukn podstaw koszulki ci nieniowej U atwi to migracj p cherzyk w powietrza pozostaj cychwstrzykawceinajej...

Page 31: ...rante o enchimento da seringa e a remo o do ar Ap s o enchimento remova todo o ar da seringa e de todo e qualquer item descart vel Bata suavemente na seringa ap s o enchimento para facilitar a remo o...

Page 32: ...de Controle de V deo 7 Caso necess rio use a m o livre para bater suavemente na base da bra adeira de press o e assim facilitar a migra o das bolhas de ar restantes da seringa e do mbolo para a ponta...

Page 33: ...bytte bruker m den nye brukeren kontrollere at v skebanen er lufttom P se at pasienten ikke er tilkoblet mens luft drives ut av spr yten eller mens stempelet kobles inn eller trykkes inn Vri injektorh...

Page 34: ...or v re sikker p at det er v ske i spr yten Kontroller at FluiDots indikatorene er runde i den fylte delen av spr yten Den runde formen p FluiDots indikatorene varierer med typen kontrastmiddel men en...

Page 35: ...AD Mark 7 Arterion Injection System MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Twist Go Bayer MEDRAD Mark 7 Arterion Bayer radiology bayer com contact 1 A C B 2 3 D E 4 F 5 G MEDRAD FluiDots...

Page 36: ...36 1 2 3 4 5 Bayer 10 25 6 A C B I ME DRAD Mark 7 Arterion 7 8 FluiDots FluiDots FluiDots FluiDots 9 J 10 11 12 MEDRAD Twist Go TAGHPCT TAGHPCT TAGHPCT 1 2 2ml 3 4 1 4...

Page 37: ...1200 www bayer ru MEDRAD Twist Go MEDRAD Twist Go MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Twist Go Bayer MEDRAD Mark 7 Arterion Bayer radiology bayer com contact M...

Page 38: ...8 1 A B C 2 3 D E 4 F 5 G 1 2 3 4 5 c Bayer 25 6 A B C I MEDRAD Mark 7 Arterion 7 8 FluiDots FluiDots FluiDots FluiDots 9 J 10 11 12 MEDRAD Twist Go TAGHPCT TAGHPCT TAGHPCT 1 2 2 3 4 A B G I F J C D E...

Page 39: ...t Go MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Twist Go Quick Fill Bayer MEDRAD Mark 7 Arterion Bayer radiology bayer com contact MEDRAD FluiDots 2 ml 1200psi 8273kPa...

Page 40: ...5 G 1 2 Quick Fill 3 4 Quick Fill 5 Quick Fill Quick Fill Quick Fill Bayer 10 25 cm 6 A B C I MEDRAD Mark 7 Arterion 7 8 FluiDots FluiDots FluiDots FluiDots 9 J 10 Quick Fill 11 12 MEDRAD Twist Go TAG...

Page 41: ...do rulad ndan emin olun r ngadan hava tahliye edilirken veya piston ekilirken ya da ilerletilirken hastan n ba l olmad ndan emin olun r nga doldurulurken ve r ngadan hava tahliye edilirken Enjekt r Ka...

Page 42: ...mleyin r ngan n doldurulmu k sm nda FluiDots g stergelerinin yuvarlak oldu unu teyit edin FluiDotsg stergelerinyuvarlak eklikontrastmaddenin t r ne g re de i ir ama eklin uzunlamas na olmas hava bulun...

Page 43: ...ky obsluhy Pokud mus doj t ke zm n pracovn ka obsluhy zajist te aby nov pracovn k obsluhy ov il e je cesta pr chodu kapaliny zbaven vzduchu Dbejte na to aby nebyl pacient p ipojen kdy se ze st ka ky...

Page 44: ...istili e je ve st ka ce p tomn kapalina Ov te e indik tory FluiDots jsou vnapln n stist ka kykulat Kulat tvarindik tor FluiDots se li podle typu kontrastn l tky ale prot hl tvar indik tor signalizuje...

Page 45: ...unic folosin AVERTIZ RI Pericol de embolie gazoas Pot rezulta v t m ri grave ale pacientului sau moartea acestuia Lovi i u or seringa dup umplere pentru a facilita eliminarea aerului Verifica i dac in...

Page 46: ...za domului de presiune cu scopul de a facilita deplasarea nspre v rful seringii a bulelor de aer r mase n sering i pe piston 8 Studia i cu aten ie indicatoarele FluiDots pentru a v asigura c nu exist...

Page 47: ...Felt lt st k vet en l gtelen tse teljes m rt kben a fecskend t s az sszes csatlakoztatott egyszer haszn latos eszk zt A leveg k nnyebb t voz sa rdek ben t gesse meg a fecskend t a felt lt s ut n Ellen...

Page 48: ...sv d k peny meg t get s hez ami seg t abban hogy a fecskend ben illetve a fecskend dugatty ja k r l maradt l gbubor kok a fecskend hegy hez ker ljenek 8 Figyelmesen tekintse meg a FluiDots jelz seket...

Page 49: ...i obsluha uistite sa e nov obsluha overila odstr nenie vzduchu zo syst mu Ke zo strieka ky vytl ate vzduch alebo ak tla te na piest alebo za ah te skontrolujte i zariadenie nie je pripojen k pacientov...

Page 50: ...li e sa v strieka ke nach dza tekutina Skontrolujte i s indik tory FluiDots okr hle v naplnenej asti strieka ky Okr hly tvar indik torov FluiDots sa men pod a typu kontrastnej l tky ale obd nikov tvar...

Page 51: ...Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7Arterion Bayer MEDRAD Twist Go Quick Fill Tube MEDRAD Mark 7 Arterion Rx Bayer radiology bayer com contact 1 A C B 2 3 D E 4 F 5 G 1 MEDRAD FluiDots...

Page 52: ...52 Auto Fill 1 2 3 4 5 Bayer 10 25cm 6 A C B Auto Fill I ME DRAD Mark 7 Arterion 7 8 FluiDots FluiDots FluiDots FluiDots 9 J 10 11 12 MEDRAD Twist Go TAGHPCT TAGHPCT TAGHPCT 1 1 1 2 2ml 3 4 1 4 1...

Page 53: ...te se da je novi rukovatelj provjerio je li iz putanje teku ine izba en zrak Pacijent ne smije biti priklju en tijekom izbacivanja zraka iz trcaljke aktiviranja ili potiskivanja klipa Tijekom punjenja...

Page 54: ...i FluiDots okrugli u napunjenom dijelu trcaljke Okrugli oblik indikatora FluiDots ovisi o vrsti kontrastnog sredstva ali duguljasti oblik upu uje na prisutnost zraka Prisutnost okruglih indikatora Flu...

Page 55: ...gaisa neesam bu idruma ce P rliecinieties vai sist ma nav pievienota pacientam kam r irce tiek atbr vota no gaisa vai ar tiek lietots plun eris Uzpildot un atbr vojot irci no gaisa injektora galvu pa...

Page 56: ...Dots indikatori piepild taj irces da ir apa i Apa FluiDots forma main s atkar b no kontrastvielas veida bet iegarena forma nor da uz gaisa kl tesam bu Apa i FluiDots indikatori nenoz m ka irces gal na...

Page 57: ...eikia pakeisti operatori naujasis operatorius turi patikrinti ar i skys i sistemos pa alintas oras U tikrinkite kad pacientas neb t prijungtas kol i virk to i traukiamas oras statomas ar stumiamas st...

Page 58: ...a skys io Patikrinkite ar pripildytoje virk to dalyje FluiDots indikatoriai yra apval s FluiDots indikatori apvali forma skiriasi priklausomai nuo kontrastin s terp s tipo ta iau pailga forma rei kia...

Page 59: ...osi o vertical enquanto enche a seringa e purga o ar Purgue todo o ar da seringa e de todos os objectos descart veis ap s o enchimento Bata levemente na seringa ap s o enchimento para facilitar a remo...

Page 60: ...7 Se necess rio utilize a sua m o livre para bater levemente na base da camisa de press o para facilitar a migra o das restantes bolhas de ar na seringa e do mbolo da seringa para a ponta da mesma 8...

Page 61: ...MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Twist Go Quick Fill Tube Bayer MEDRAD Mark 7 Arterion Injection System Bayer radiology bayer com contact MEDRAD FluiDots 2...

Page 62: ...Quick Fill Tube 5 Quick Fill Tube Quick Fill Tube Quick Fill Tube Bayer 10 25 6 A B C I MEDRAD Mark 7 Arterion 7 8 FluiDots FluiDots FluiDots FluiDots 9 J 10 Quick Fill Tube 11 12 MEDRAD Twist Go TAGH...

Page 63: ...t uus operaator kontrolliks et vedeliku tee on hust t hjendatud Veenduge et patsient ei oleks s steemiga hendatud s stla hustt hjendamiseajalegavarbkolvirakendamisel v i edasiliikumisel S stla t itmis...

Page 64: ...a FluiDots indikaatorite mmargune kuju on erinevate kontrastainet pide puhul erinev aga piklik kuju t histab hu kohalolu mmargused FluiDots indikaatorid ei t hista humullide t ielikku puudumist s stla...

Page 65: ...procedure Ako mora do i do promenerukovaoca obezbeditedanovirukovalacproveri da u protoku te nosti nema vazduha Obezbeditedapacijentnijepovezanzavremeizbacivanja vazduha iz brizgalice ili da se potis...

Page 66: ...ndikatori kru ni u napunjenom delu brizgalice Kru ni oblik FluiDots indikatoraserazlikujeuzavisnostiodtipakontrastnogsredstva ali duguljasti oblik ukazuje na prisustvo vazduha Kru ni FluiDots indikato...

Page 67: ...te danoviuporabnikpreveriodsotnost zraka v poti teko in Poskrbite da med odstranjevanjem zraka iz injekcijske brizge oziroma priklopom ali potiskanjem bata bolnik ni priklju en Med polnjenjem injekcij...

Page 68: ...i prisotna teko ina Preverite ali so v napolnjenjem delu injekcijske brizge indikatorji FluiDots zaobljeni Zaobljena oblika indikatorjev FluiDots se razlikuje med razli nimi kontrastnimi sredstvi v vs...

Page 69: ...e suavemente la jeringa despu s de la recarga para facilitar la salida del aire Compruebe que los indicadores MEDRAD FluiDots est n redondeados para asegurarse de que el fluido est presente en la jeri...

Page 70: ...con el volumen de medio de contraste preconfigurado a la velocidad preconfigurada El volumen y la velocidad se configuran desde la ficha Opciones de la unidad de control 7 Si fuera necesario utilice...

Page 71: ...RAD Twist Go MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Twist Go Bayer MEDRAD Mark 7 Arterion Injection System radiology bayer com contact MEDRAD FluiDots End Case Yes...

Page 72: ...to Fill 1 2 3 4 5 Bayer 25 cm 10 in 6 Enable A B Fill Strip C Enable Auto Fill I MEDRAD Mark 7 Arterion 7 8 FluiDots FluiDots FluiDots FluiDots 9 J 10 11 12 MEDRAD Twist Go High Pressure Connector Tub...

Page 73: ...ist Go MEDRAD Mark 7 Arterion Injection System MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Twist Go Bayer MEDRADMark 7 ArterionInjection System Bayer radiology bayer com contact MEDRAD FluiDo...

Page 74: ...4 5 Bayer 10 25 6 Enable A B Fill Strip C Enable Auto Fill I MEDRADMark 7 Arterion Display Control Unit Options 7 8 FluiDots FluiDots FluiDots FluiDots 9 J 10 11 12 MEDRAD Twist Go High Pressure Conn...

Page 75: ...n p G nh v o ng ti m sau khi n p d y h t kh ra Ki m tra x c nh n c c ch b o MEDRAD FluiDots u tr n m b o dung d ch trong ng ti m Nguy c Nhi m tr ng ng m u C th g y th ng t ch nghi m tr ng ho c t vong...

Page 76: ...ill T ng N p I M y MEDRAD Mark 7 Arterion s n p ch t c n quang v o ng ti m v i th t ch v t c t tr c Th t ch v t c c t trong tab T y ch n B i u khi n M n h nh 7 N u c n d ng tay kia g nh v o ph n d i c...

Page 77: ...Go MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Twist Go Bayer MEDRAD Mark 7 Arterion Bayer radiology bayer com contact 1 A C B 2 3 D E 4 F 5 G MEDRAD FluiDots 2ml 1200...

Page 78: ...78 1 2 3 4 5 Bayer 10 25 cm 6 A C B MEDRAD Mark 7 Arterion 7 8 FluiDots FluiDots FluiDots FluiDots 9 J 10 11 12 MEDRAD Twist Go TAGHPCT TAGHPCT TAGHPCT 1 2 2ml 3 4 1 4...

Reviews: