background image

 

Operating instructions

°

Intended use





The product is used to clean water-proof objects made from plastic, metal or glass using 

ultrasound.
Always observe the safety instructions and all other information included in these operating 

instructions. Read the operating manual carefully; keep it in a safe place or pass it on to others 

using the product.
Any use other than that described above could lead to damage to this product and involves 

the risk of short circuits, fire, electric shock, etc. No part of the product may be modified or 

converted! 
This product complies with the applicable national and European requirements. All names 

of companies and products are the trademarks of the respective owners. All rights reserved.

Package contents





•  Ultrasonic Cleaner
• Basket
•  Wristwatch holder
•  CD holder
•  Distance ring for CD holder
•  Operating instructions

  Up-to-date operating instructions:    

1.   Open  www.conrad.com/downloads in a browser or scan the dis-

played QR code.

2.  Select document type and language and enter the item number 

into the search field. After submitting the query you can download 

displayed records.

Explanation of symbols





    The lightning symbol indicates a health hazard, e.g., electric shock.

  

 This symbol indicates specific risks associated with handling, function and use. 

  The arrow symbol stands for special tips and operating information.

   The product is designed according to protection Class II (reinforced or double insula-

tion between the mains supply circuit and output voltage; protective insulation)

  Observe the operating instructions!

Safety instructions





 

 Damages due to failure to follow these operating instructions will void the 

warranty! We do not assume any liability for any resulting damage!

 

 We do not assume any liability for personal injuries and material damages 

caused by the improper use or non-compliance with the safety instructions. In 

such cases, the warranty will be null and void.

 

a) General

 

•  The unauthorised conversion and/or modification of the product is not permitted 

for safety and approval reasons (CE). Do not disassemble the product! Contains 

no customer-serviceable parts. 

 

   Maintenance, adjustment or repair work may only be carried out by an expert/

authorised service centre, which is familiar with the hazards involved and the 

relevant regulations. 

 

•  The product is constructed according to Protection Class II. 

 

•  Before connecting to the mains, check whether the connection values on the type 

plate of the product match those of your home power supply.

“CE-5200A“ Ultrasonic cleaner

Item no. 1413699

 

•   The mains socket to which the ultrasonic cleaner is connected must be located in 

direct proximity to the product and be easily accessible. 

 

•  This product is not suitable to be operated by persons (including children) with 

limited physical, sensory or mental abilities ore with limited experience and/or 

knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or 

were instructed in the use of the device by this person.

 

•  To protect children from the dangers posed by an electronic device, you must 

make sure that the device is never unattended. Therefore, you must select a 

storage location for the device that cannot be reached by children. Ensure that the 

cable does not hang down.

 

•   Do not leave the packaging material unattended since this may become a danger-

ous plaything for children.

 

•   Handle the product with care; it can be damaged by impacts, blows, or accidental 

falls, even from a low height. 

 

b) Installation location

 

•  Only place the product on a level, stable and sufficiently large surface. 

 

•   The product may be used only in dry areas indoors. The outside of the product, the 

power cable and the power plug must not get damp or wet. Do not use the device 

in or under water!

 

   Never set up the product in the direct vicinity of a bathroom, shower, bathtub or 

similar. There is a risk of a life-threatening electric shock!

 

•   The product is not a toy and does not belong in the hands of children. Position the 

product so it is out of the reach of children. Children must be supervised to make 

sure they do not play with the product.

 

•  The product must not be exposed to extreme temperatures, direct sunlight or 

strong vibrations. 

 

•   The power cord must not be pinched or damaged by contact with sharp edges. Do 

not place any objects on the cord, and do not allow it to become kinked. Protect 

the mains cord from sharp edges.

 

   Install the cable where no one can stumble over it and the plug is easily accessible. 

Do not install the mains cable under carpets or the like.

 

•  Do not operate the device in environments where there are high levels of dust, 

flammable gases, vapours or solvents. There is a danger of fire and explosion!

 

•   Keep the product away from magnetic or electromagnetic fields. They can impair 

the electronic system, which can lead to malfunction. Disconnect the product from 

the mains voltage in this case. Position the product in a different, suitable place 

and resume operation.

 

c) Handling and use

 

•   Never touch, operate, plug in or unplug the product with damp or wet hands. Never 

operate the product in the vicinity of a bath or a shower. Lethal hazard due to electric 

shock!

 

•   Never connect the product to the power supply immediately after it has been trans-

ferred from a cold room into a warm one (e.g., during transport). The condensation 

that develops in such cases could damage the device or cause an electric shock! 

Allow the product to reach room temperature. Wait until the condensation has 

evaporated. This might take several hours. Only after this should the product be 

plugged into the power supply and put into use.

 

•   Always pull a mains plug on the gripping surface intended for this purpose. Never 

unplug the mains plug from a mains socket by pulling the cable! 

 

•  Never operate the device without water in the water tank.

 

•   Never put flammable fluids into the water tank of the ultrasonic cleaner.

 

•   The ultrasound emitted during operation can affect pets. Therefore, always oper-

ate the product is such a way the pets can escape or retreat.

 

•  Never cover the product when it is in use.

  

•  Do not move the product when it is in use.

 

•  Never leave the product unattended when it is in use. 

 

•   Always pull the mains plug out of the mains socket before cleaning the product, or 

when it is not to be used for a while. For safety reasons, pull the mains plug out of 

the mains socket during a thunderstorm.

 

•  Do not use the product when it is damaged (e.g., housing, cover, power cable). 

There is a risk of a life-threatening electric shock! 

 

  A faulty power cable must only be replaced only by a specialist.

 

•  Safe operation can no longer be assumed if:

 

  -  the product shows visible signs of damage

 

  -  the product does not work at all or works poorly (leaking smoke or a smell of 

burning, audible cracking noises, discolouration to the product or the adjacent 

surfaces)

 

  -  the product was stored under unfavourable conditions

 

  -  it was exposed to heavy loads during transport

 

•   If you have any questions that are not answered in these operating instructions, 

please contact our technical department or another specialist.

Version 04/16

°

Summary of Contents for 1413699

Page 1: ...nicht achtlos liegen dieses kann für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um durch Stöße Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt b Aufstellort Stellen Sie das Produkt nur auf einer ebenen stabilen ausreichend großen Fläche auf Das Produkt darf nur in trockenen geschlossenen Innenräumen betrieben wer den Die Außenseite des Pro...

Page 2: ...ngsvorgang mit der Taste ON 2 Wurde ein laufender Reinigungsvorgang mit der Taste OFF 4 unterbrochen lässt sich mit der Taste SET 3 die Reinigungsdauer neu auswählen falls gewünscht Die maximale Reinigungsdauer ohne Pause beträgt 30 Minuten Anschließend ist eine Pause von 15 30 Minuten erforderlich damit das Gerät abkühlen kann Um den Betrieb des Ultraschall Reinigers zu beenden und das Wasser aus...

Page 3: ...achdem das Gerät vollständig trocken ist bewahren Sie es an einem sauberen trockenen gut belüfteten und für Kinder unzugänglichen Ort auf Störungsbeseitigung Keine Anzeige im Display Überprüfen Sie ob der Ultraschall Reiniger korrekt mit einer funktionsfähigen Netzsteckdose verbunden ist Direkt nach dem Anschluss muss das Display aufleuchten Anzeige 180 für die Grundeinstellung der Reinigungsdauer...

Page 4: ...al falls even from a low height b Installation location Only place the product on a level stable and sufficiently large surface The product may be used only in dry areas indoors The outside of the product the power cable and the power plug must not get damp or wet Do not use the device in or under water Never set up the product in the direct vicinity of a bathroom shower bathtub or similar There i...

Page 5: ...e cleaning process briefly press the OFF button 4 and the display LED 1 goes out To resume cleaning press the ON button 2 briefly To start another cleaning process select the cleaning duration again with the SET button 3 ad described above and start the cleaning process with the ON button 2 If a cleaning process was interrupted with the OFF button 4 the cleaning duration can be selected again with...

Page 6: ...y After the device has dried completely store it in a clean dry well ventilated place out of the reach of children Troubleshooting No information is shown in the display Make sure that the ultrasonic cleaner is connected correctly to a mains socket Directly after connecting the display must light up 180 is shown as default setting for a cleaning duration of 180 seconds Insufficient cleaning Dirt i...

Page 7: ...matériel d emballage sans surveillance il peut devenir un jouet dangereux pour les enfants Cet appareil doit être manipulé avec précaution les coups les chocs ou une chute même de faible hauteur peuvent l endommager b Emplacement d installation Placez le produit seulement sur une surface plane stable et suffisamment grande Le produit ne doit être utilisé que dans des locaux intérieurs secs et ferm...

Page 8: ...rrez le processus de nettoyage avec la touche ON 2 Si un processus de nettoyage en cours a été interrompu avec la touche OFF 4 il est possible de choisir à nouveau la touche SET 3 si vous le souhaitez La durée de nettoyage maximale sans pause est de 30 minutes Ensuite une pause de 15 30 minutes est nécessaire pour que l appareil refroidisse Pour arrêter le fonctionnement du nettoyeur à ultrasons e...

Page 9: ...ppareil complètement sec conservez le dans un endroit propre sec bien ventilé et hors de portée des enfants Élimination des perturbations Aucun affichage sur l écran Vérifiez si le nettoyeur à ultrasons est correctement raccordé à une prise de courant fonc tionnelle Directement après la connexion l écran doit s allumer affiche de 180 secondes pour le réglage de base de 180 secondes Action nettoyan...

Page 10: ...aat die door kinderen niet kan worden bereikt Let er op dat het snoer niet naar beneden hangt Laat het verpakkingsmateriaal niet onbeheerd liggen dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed zijn Behandel het product voorzichtig door stoten schokken of een val zelfs van geringe hoogte kan het beschadigd raken b Plaats van opstelling Plaats het product alleen op een vlak horizontaal en voldoende groo...

Page 11: ...nderbroken met de toets OFF 4 kan met de toets SET 3 de reinigingsduur opnieuw worden geselecteerd indien gewenst De maximale reinigingsduur zonder pauze bedraagt 30 minuten Vervolgens is een pauze van 15 30 minuten noodzakelijk zodat het apparaat kan afkoelen Om het gebruik van de ultrasoonreiniger te beëindigen en het water uit de watertank te laten lopen of om het vuile water door schoon water ...

Page 12: ...rantie Bewaar het apparaat nadat het volledig is gedroogd op een schone droge goed geventileer de en voor kinderen ontoegankelijke plaats Verhelpen van storingen Geen weergave in de display Controleer of de ultrasoonreiniger correct met een werkende contactdoos is verbonden De display moet direct na het aansluiten gaan branden weergave 180 voor de basisinstelling van de reinigingsduur van 180 seco...

Reviews: