background image

Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 

Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in 

elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugs

-

weise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. 
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE.

Wartung und Reinigung





Das Produkt ist für Sie wartungsfrei, zerlegen Sie es nicht. Überlassen Sie eine Wartung oder 

Reparatur einem Fachmann. 
Vor einer Reinigung oder Wartung ist der Ultraschall-Reiniger von der Netzspannung zu tren-

nen. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Sollte sich noch  schmutziges Wasser in dem Wassertank befinden, so gießen Sie es aus (z.B. 

in den Ausguss eines Waschbeckens).
Für eine Reinigung können Sie ein sauberes, weiches, trockenes Tuch verwenden. Wischen 

Sie den Innenraum (Wassertank/Abdeckung) und das Gehäuse trocken.
Verwenden Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuernden Reinigungsmittel, da es 

hierbei zu Verfärbungen oder gar zu Materialveränderungen der Oberfläche kommen kann.

   Tauchen Sie den Ultraschall-Reiniger niemals in oder unter Wasser! Reinigen Sie 

den Ultraschall-Reiniger niemals z.B. in einer Geschirrspülmaschine! Hierbei wird 

das Gerät zerstört, Verlust von Gewährleistung/Garantie!

Nachdem das Gerät vollständig trocken ist, bewahren Sie es an einem sauberen, trockenen, 

gut belüfteten und für Kinder unzugänglichen Ort auf.

Störungsbeseitigung





Keine Anzeige im Display
•  Überprüfen Sie, ob der Ultraschall-Reiniger korrekt mit einer funktionsfähigen Netzsteckdose 

verbunden ist. Direkt nach dem Anschluss muss das Display aufleuchten (Anzeige „180“ für 

die Grundeinstellung der Reinigungsdauer von 180 Sekunden).

Reinigungswirkung zu gering
•  Die Verschmutzungen sind zu stark bzw. haften zu fest an dem zu reinigenden Gegenstand.
• Bei hartnäckigen Verschutzungen können Sie ein zusätzliches Reinigungsmittel ver-

wenden, das für Ultraschall-Reiniger zugelassen ist. Beachten Sie unbedingt deren 

Bedienungsanleitung sowie Dosier- und Sicherheitshinweise.

• Es wurden zu viele Gegenstände in den Wassertank des Ultraschall-Reinigers eingelegt. 

Verringern Sie die Anzahl der Gegenstände.

Entsorgung





  Das Produkt gehört nicht in den Hausmüll!

 

 Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden 

gesetzlichen Bestimmungen.

Technische Daten





Betriebsspannung ........................................ 220 - 240 V/AC, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme ..................................... max. 50 W
Schutzklasse ............................................... II
Füllmenge des Wassertanks ....................... 560 ml

  

Abhängig von der Größe bzw. des Volumens des zu reinigenden Gegenstands ist 

die tatsächliche Füllmenge entsprechend geringer. Überschreiten Sie niemals die 

Markierung für die max. Füllmenge „-----MAX“ im Wassertank.

Ultraschall-Reinigungsfrequenz ................... 42000 Hz
Umgebungsbedingungen ............................  Temp5 °C bis +40 °C, Luftfeuchte <90% 

relativ, nicht kondensierend

Abmessungen (Wassertank) ....................... 150 x 130 x 50 mm (L x B x H)
Abmessungen (Gerät) ................................. 210 x 170 x 145 mm (L x B x H)
Gewicht ........................................................ 0,9 kg

Summary of Contents for 1413699

Page 1: ...nicht achtlos liegen dieses kann für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um durch Stöße Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt b Aufstellort Stellen Sie das Produkt nur auf einer ebenen stabilen ausreichend großen Fläche auf Das Produkt darf nur in trockenen geschlossenen Innenräumen betrieben wer den Die Außenseite des Pro...

Page 2: ...ngsvorgang mit der Taste ON 2 Wurde ein laufender Reinigungsvorgang mit der Taste OFF 4 unterbrochen lässt sich mit der Taste SET 3 die Reinigungsdauer neu auswählen falls gewünscht Die maximale Reinigungsdauer ohne Pause beträgt 30 Minuten Anschließend ist eine Pause von 15 30 Minuten erforderlich damit das Gerät abkühlen kann Um den Betrieb des Ultraschall Reinigers zu beenden und das Wasser aus...

Page 3: ...achdem das Gerät vollständig trocken ist bewahren Sie es an einem sauberen trockenen gut belüfteten und für Kinder unzugänglichen Ort auf Störungsbeseitigung Keine Anzeige im Display Überprüfen Sie ob der Ultraschall Reiniger korrekt mit einer funktionsfähigen Netzsteckdose verbunden ist Direkt nach dem Anschluss muss das Display aufleuchten Anzeige 180 für die Grundeinstellung der Reinigungsdauer...

Page 4: ...al falls even from a low height b Installation location Only place the product on a level stable and sufficiently large surface The product may be used only in dry areas indoors The outside of the product the power cable and the power plug must not get damp or wet Do not use the device in or under water Never set up the product in the direct vicinity of a bathroom shower bathtub or similar There i...

Page 5: ...e cleaning process briefly press the OFF button 4 and the display LED 1 goes out To resume cleaning press the ON button 2 briefly To start another cleaning process select the cleaning duration again with the SET button 3 ad described above and start the cleaning process with the ON button 2 If a cleaning process was interrupted with the OFF button 4 the cleaning duration can be selected again with...

Page 6: ...y After the device has dried completely store it in a clean dry well ventilated place out of the reach of children Troubleshooting No information is shown in the display Make sure that the ultrasonic cleaner is connected correctly to a mains socket Directly after connecting the display must light up 180 is shown as default setting for a cleaning duration of 180 seconds Insufficient cleaning Dirt i...

Page 7: ...matériel d emballage sans surveillance il peut devenir un jouet dangereux pour les enfants Cet appareil doit être manipulé avec précaution les coups les chocs ou une chute même de faible hauteur peuvent l endommager b Emplacement d installation Placez le produit seulement sur une surface plane stable et suffisamment grande Le produit ne doit être utilisé que dans des locaux intérieurs secs et ferm...

Page 8: ...rrez le processus de nettoyage avec la touche ON 2 Si un processus de nettoyage en cours a été interrompu avec la touche OFF 4 il est possible de choisir à nouveau la touche SET 3 si vous le souhaitez La durée de nettoyage maximale sans pause est de 30 minutes Ensuite une pause de 15 30 minutes est nécessaire pour que l appareil refroidisse Pour arrêter le fonctionnement du nettoyeur à ultrasons e...

Page 9: ...ppareil complètement sec conservez le dans un endroit propre sec bien ventilé et hors de portée des enfants Élimination des perturbations Aucun affichage sur l écran Vérifiez si le nettoyeur à ultrasons est correctement raccordé à une prise de courant fonc tionnelle Directement après la connexion l écran doit s allumer affiche de 180 secondes pour le réglage de base de 180 secondes Action nettoyan...

Page 10: ...aat die door kinderen niet kan worden bereikt Let er op dat het snoer niet naar beneden hangt Laat het verpakkingsmateriaal niet onbeheerd liggen dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed zijn Behandel het product voorzichtig door stoten schokken of een val zelfs van geringe hoogte kan het beschadigd raken b Plaats van opstelling Plaats het product alleen op een vlak horizontaal en voldoende groo...

Page 11: ...nderbroken met de toets OFF 4 kan met de toets SET 3 de reinigingsduur opnieuw worden geselecteerd indien gewenst De maximale reinigingsduur zonder pauze bedraagt 30 minuten Vervolgens is een pauze van 15 30 minuten noodzakelijk zodat het apparaat kan afkoelen Om het gebruik van de ultrasoonreiniger te beëindigen en het water uit de watertank te laten lopen of om het vuile water door schoon water ...

Page 12: ...rantie Bewaar het apparaat nadat het volledig is gedroogd op een schone droge goed geventileer de en voor kinderen ontoegankelijke plaats Verhelpen van storingen Geen weergave in de display Controleer of de ultrasoonreiniger correct met een werkende contactdoos is verbonden De display moet direct na het aansluiten gaan branden weergave 180 voor de basisinstelling van de reinigingsduur van 180 seco...

Reviews: