background image

Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de 

registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van 

uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. 
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE.  

V1_0416_02/VTP

Onderhoud en reiniging





Het product is voor u onderhoudsvrij, demonteer het nooit. Laat het product uitsluitend door een 

vakman repareren en onderhouden. 
Ontkoppel de ultrasoonreiniger van de netspanning alvorens deze te reinigen of te onderhou-

den. Haal de stekker uit de contactdoos.
Mocht er nog vuil water in de watertank zitten, giet het er dan uit (bijv. in de afvoer van een 

wastafel).
Om te reinigen kunt u een schone, zachte, droge doek gebruiken. Veeg de binnenste ruimte 

(watertank/afdekking) en de behuizing droog.
Gebruik geen agressieve, chemische of schurende reinigingsmiddelen, want deze kunnen 

verkleuringen of zelfs materiaalveranderingen van het oppervlak veroorzaken.

   Dompel de ultrasoonreiniger nooit in of onder water! Reinig de ultrasoonreiniger ook 

bijv. nooit in de vaatwasmachine! Hierbij wordt het apparaat onherstelbaar bescha-

digd, verlies van waarborg/garantie!

Bewaar het apparaat, nadat het volledig is gedroogd, op een schone, droge, goed geventileer-

de en voor kinderen ontoegankelijke plaats.

Verhelpen van storingen





Geen weergave in de display
•  Controleer of de ultrasoonreiniger correct met een werkende contactdoos is verbonden. De 

display moet direct na het aansluiten gaan branden (weergave “180” voor de basisinstelling 

van de reinigingsduur van 180 seconden).

Reinigingseffect  onvoldoende
•  Er is sprake van te veel vuil of dit hecht te vast aan het te reinigen voorwerp.
• Bij hardnekkig vuil kunt u een extra reinigingsmiddel gebruiken dat is goedgekeurd voor 

ultrasoonreinigers. Let absoluut op de gebruiksaanwijzing hiervan, alsmede op de doseer- en 

veiligheidsaanwijzingen.

• Er zijn te veel voorwerpen in de watertank van de ultrasoonreiniger gelegd. Plaats minder 

voorwerpen.

Verwijdering





  Het product hoort niet bij het huishoudelijk afval!

 

 Verwijder het product aan het einde van zijn levensduur conform de geldende wet-

telijke bepalingen.

Technische gegevens





Bedrijfsspanning .......................................... 220 - 240 V/AC, 50/60 Hz
Opgenomen vermogen ................................ max. 50 W
Beschermingsklasse .................................... II
Vulhoeveelheid van de watertank ................ 560 ml

  

Afhankelijk van de grootte of het te reinigen voorwerp, is de daadwerkelijke vul-

hoeveelheid overeenkomstig minder. Overschrijd nooit de markering voor de max. 

vulhoeveelheid “-----MAX” in de watertank.

Frequentie ultrasoonreiniger ........................ 42000 Hz
Omgevingsvoorwaarden ..............................  tempe5 °C tot +40 °C,  relatieve lucht-

vochtigheid <90%, niet condenserend

Afmetingen (watertank) ............................... 150 x 130 x 50 mm (l x b x h)
Afmetingen (apparaat) ................................. 210 x 170 x 145 mm (l x b x h)
Gewicht  ....................................................... 0,9 kg

Summary of Contents for 1413699

Page 1: ...nicht achtlos liegen dieses kann für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um durch Stöße Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt b Aufstellort Stellen Sie das Produkt nur auf einer ebenen stabilen ausreichend großen Fläche auf Das Produkt darf nur in trockenen geschlossenen Innenräumen betrieben wer den Die Außenseite des Pro...

Page 2: ...ngsvorgang mit der Taste ON 2 Wurde ein laufender Reinigungsvorgang mit der Taste OFF 4 unterbrochen lässt sich mit der Taste SET 3 die Reinigungsdauer neu auswählen falls gewünscht Die maximale Reinigungsdauer ohne Pause beträgt 30 Minuten Anschließend ist eine Pause von 15 30 Minuten erforderlich damit das Gerät abkühlen kann Um den Betrieb des Ultraschall Reinigers zu beenden und das Wasser aus...

Page 3: ...achdem das Gerät vollständig trocken ist bewahren Sie es an einem sauberen trockenen gut belüfteten und für Kinder unzugänglichen Ort auf Störungsbeseitigung Keine Anzeige im Display Überprüfen Sie ob der Ultraschall Reiniger korrekt mit einer funktionsfähigen Netzsteckdose verbunden ist Direkt nach dem Anschluss muss das Display aufleuchten Anzeige 180 für die Grundeinstellung der Reinigungsdauer...

Page 4: ...al falls even from a low height b Installation location Only place the product on a level stable and sufficiently large surface The product may be used only in dry areas indoors The outside of the product the power cable and the power plug must not get damp or wet Do not use the device in or under water Never set up the product in the direct vicinity of a bathroom shower bathtub or similar There i...

Page 5: ...e cleaning process briefly press the OFF button 4 and the display LED 1 goes out To resume cleaning press the ON button 2 briefly To start another cleaning process select the cleaning duration again with the SET button 3 ad described above and start the cleaning process with the ON button 2 If a cleaning process was interrupted with the OFF button 4 the cleaning duration can be selected again with...

Page 6: ...y After the device has dried completely store it in a clean dry well ventilated place out of the reach of children Troubleshooting No information is shown in the display Make sure that the ultrasonic cleaner is connected correctly to a mains socket Directly after connecting the display must light up 180 is shown as default setting for a cleaning duration of 180 seconds Insufficient cleaning Dirt i...

Page 7: ...matériel d emballage sans surveillance il peut devenir un jouet dangereux pour les enfants Cet appareil doit être manipulé avec précaution les coups les chocs ou une chute même de faible hauteur peuvent l endommager b Emplacement d installation Placez le produit seulement sur une surface plane stable et suffisamment grande Le produit ne doit être utilisé que dans des locaux intérieurs secs et ferm...

Page 8: ...rrez le processus de nettoyage avec la touche ON 2 Si un processus de nettoyage en cours a été interrompu avec la touche OFF 4 il est possible de choisir à nouveau la touche SET 3 si vous le souhaitez La durée de nettoyage maximale sans pause est de 30 minutes Ensuite une pause de 15 30 minutes est nécessaire pour que l appareil refroidisse Pour arrêter le fonctionnement du nettoyeur à ultrasons e...

Page 9: ...ppareil complètement sec conservez le dans un endroit propre sec bien ventilé et hors de portée des enfants Élimination des perturbations Aucun affichage sur l écran Vérifiez si le nettoyeur à ultrasons est correctement raccordé à une prise de courant fonc tionnelle Directement après la connexion l écran doit s allumer affiche de 180 secondes pour le réglage de base de 180 secondes Action nettoyan...

Page 10: ...aat die door kinderen niet kan worden bereikt Let er op dat het snoer niet naar beneden hangt Laat het verpakkingsmateriaal niet onbeheerd liggen dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed zijn Behandel het product voorzichtig door stoten schokken of een val zelfs van geringe hoogte kan het beschadigd raken b Plaats van opstelling Plaats het product alleen op een vlak horizontaal en voldoende groo...

Page 11: ...nderbroken met de toets OFF 4 kan met de toets SET 3 de reinigingsduur opnieuw worden geselecteerd indien gewenst De maximale reinigingsduur zonder pauze bedraagt 30 minuten Vervolgens is een pauze van 15 30 minuten noodzakelijk zodat het apparaat kan afkoelen Om het gebruik van de ultrasoonreiniger te beëindigen en het water uit de watertank te laten lopen of om het vuile water door schoon water ...

Page 12: ...rantie Bewaar het apparaat nadat het volledig is gedroogd op een schone droge goed geventileer de en voor kinderen ontoegankelijke plaats Verhelpen van storingen Geen weergave in de display Controleer of de ultrasoonreiniger correct met een werkende contactdoos is verbonden De display moet direct na het aansluiten gaan branden weergave 180 voor de basisinstelling van de reinigingsduur van 180 seco...

Reviews: