background image

33

32

FRA

FRA

LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR DOMMAGES DUS A UNE 

INSTALLATION INCORRECTE, DETERIORATION DE L’APPAREIL UTILISATION 

IMPROPRE, MAUVAIS ENTRETIEN, INOBSERVANCE DE LA REGLEMENTATION 

EN VIGUEUR ET UTILISATION INADÉQUATE.

LE FABRICANT SE RESERVE LE DROIT DE MODIFIER, SANS AUCUN PREAVIS, LES 

CARACTERISTIQUES DES APPAREILS PRESENTES DANS CETTE PUBLICATION.

INDEX

1. INSTALLATION

1.1 

RECOMMANDATIONS IMPORTANTES

Veiller  à  lire  soigneusement  la  présente  notice  car  elle  contient  d’importantes 

informations relatives à la sécurité durant l installation, à l’utilisation et à l’entretien 

de l’appareil. Veiller en outre à la conserver soigneusement de telle sorte que chaque 

opérateur puisse la consulter en cas de besoin.

• 

L’installation doit s’effectuer dans le respect des instructions du fabricant et être 

confiée à un personnel qualifié.

• 

L’utilisation de l’appareil doit être exclusivement confiée à un personnel compétent 

à cet effet.

• 

Le fonctionnement de l’appareil doit être surveillé.

• 

Ne permettez pas aux enfants d’accéder à l’équipement.

• 

Désactiver  l’appareil  en  cas  de  panne  ou  de  mauvais  fonctionnement.  Pour 

d  éventuelles  réparations,  s’adresser  exclusivement  à  un  centre  d’assistance 

technique agréé par le fabricant et exiger l’utilisation de pièces détachées d’origine.

• 

Pendant  le  fonctionnement  de  l’équipement  atteint  des  températures  élevées. 

attention, Risque de brûlure!

• 

Le non-respect des recommandations ci-dessus reportées peut compromettre la 

sécurité de l’appareil.

l’appareil est conforme aux normes suivantes:

• 

directive communautaire Cee2006/95 bas voltage ;

•  compatibilité électromagnétique E.M.C. directive CEE89/336 relative à la limitation 

des interférences;

•  prescription en matière de prévention des accidents et des incendies;

•  normes d’installation des circuits et autres composants électriques;

• 

normes d’hygiène.

1.2 POSITIONNEMENT

Retirer l’appareil de son emballage et vérifier qu’il soit intact.

avant d’installer l’appareil, enlever les deux vis qui bloquent 

l’enveloppe chauffante et situées sur la partie arrière (Fig. 1)

installer l’appareil sur le lieu d’utilisation en veillant à ne pas le 

placer contre murs et revêtements en matériau inflammable ni sur 

un  support  en  matériau  inflammable.  Placer  la  salamandre  sous 

une hotte d’aspiration pour garantir la totale aspiration des vapeurs 

qui se dégagent durant la cuisson. Ne pas installer l’appareil sur 

des surfaces chaudes.

Ajuster  l’horizontalité  et  procéder  au  réglage  en  hauteur  en  agissant  sur  les  pieds 

niveleurs.

Retirer  des  panneaux  externes  la  pellicule  protectrice:  la  détacher  lentement  pour 

éviter que des traces de colle ne restent présentes sur la surface.

Ne pas obstruer les ouvertures ni les fentes d’aspiration ou de dissipation de 

1.

INSTALLATION

33

1.1

ReCoMMandations iMPoRtantes

33

1.2

PositionneMent

33

1.3

BRANCHEMENT Au SECTEuR

34

2.

INSTRUCTIONS  POUR  L’UTILISATION  DES  MODELES 

HI-LITE

35

2.1

Mise en seRViCe

35

2.2

PRePaRation

35

3.

INSTRUCTIONES 

POUR 

L’UTILISATION 

DE 

MODELES  

36

3.1

Mise en seRViCe

36

3.2

PRePaRation

37

4.

INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION HI TOUCH

39

4.1

Mise en seRViCe

39

4.2

PRePaRation

39

4.3

inteRfaCe utilisateuR

40

4.4

Modalite Manuelle

40

5.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

41

5.1

entRetien oRdinaiRe

41

6.

FICHE TECHNIQUE

7.

SCHÉMAS DE CâBLAGE

53-60

 

fig. 1

Summary of Contents for HI-LIGHT SH2 Series

Page 1: ...Zugerstrasse 60 CH 6403 K ssnacht am Rigi Tel 041 785 50 00 Fax 041 785 50 05 info bartscher ch www bartscher ch Bedienungsanleitung Mode d emploi 100 562 SH20D 100 563 SH31D 100 573 ST31D 100 573T ST...

Page 2: ...IONS D INSTALLATION ET D EMPLOI DE INSTALLATIONS UND BETRIEBSANLEITUNG ES Manual de instalaci n y funcionamiento SH2 SH3 SH4 SFH3 SHP3 SHP4 ST3 ST4 SALAMANDRE ELETTRICHE ELECTRIC SALAMANDERS SALAMANDR...

Page 3: ...iva comunitaria CEE2006 95 bassa tensione compatibilit elettromagnetica E M C direttiva CEE89 336 relativa alla limitazione dei disturbi prescrizioni vigenti antinfortunistiche e antincendio norme per...

Page 4: ...nella normativa in vigore Fig 3 2 ISTRUZIONI D USO MODELLI HI LITE L apparecchiatura dovr essere destinata solo all uso per la quale stata espressamente concepita Ogni altro uso da ritenersi improprio...

Page 5: ...r impostazione tempo di cottura o programma di mantenimento 6 Interruttore generale MODALITA COTTURA ACCENSIONE Attivare l interruttore principale a monte dell apparecchio Girare la manopola 6 nella p...

Page 6: ...riglia Automaticamente la macchina si metter in stato di START e il ciclo di mantenimento partir SPEGNIMENTO Il ciclo mantenimento termina nel momento in cui viene tolto il vassoio dal piano di cottur...

Page 7: ...mma desiderato P1 o P2 o P3 finch il display comincia a lampeggiare Impostare con il tasto SELECT MODE se cottura o mantenimento quindi impostare il tempo con i tasti e Nel caso in cui sia stata selez...

Page 8: ...ng standards low voltage directive 2006 95 EC E M C directive 89 336 EEC concerning electromagnetic compatibility current accident prevention and fire regulations current regulations on installation o...

Page 9: ...ny other use is improper Do not leave appliance unattended when in use 2 1 STARTING This unit is designed for cooking warming grilling and keeping food hot with high temperature infrared rays produced...

Page 10: ...heating element selection 2 Cooking COOK or hold HOLD mode selection 3 START button and STOP button 4 Display 5 Encoder for setting cooking time or hold mode 6 Main switch COOKING MODE SWITCHING ON S...

Page 11: ...ked towards the back of the hob to trigger the detection mechanism The unit will automatically go to the START mode and the cooking cycle will begin SWITCHING OFF The hold cycle will only finish when...

Page 12: ...F button Select the desired program by pressing the P1 or P2 or P3 button Press START or place the plate on the plate detection device as in the manual mode SETTING A PROGRAM Switch on the appliance b...

Page 13: ...beeintr chtigen Das Ger t entspricht folgenden Bestimmungen Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EWG EMV Richtlinie 89 336 EWG zur Elektromagnetischen Vertr glichkeit und Einschr nkung von St rungen gel...

Page 14: ...EITUNG MODELLE HI LITE Dieses Ger t darf nur f r den Zweck verwendet werden f r den es ausdr cklich gebaut worden ist Jeder andere Gebrauch ist unsachgem und damit verboten Das Ger t nicht unbeaufsich...

Page 15: ...t e 1c Auswahl vom rechten Heizelement 2 Auswahl Garen COOK oder Warmhalten HOLD 3 START und STOP Taste 4 Display 5 Knebel zur Einstellung von Garzeit oder Warmhalteprogramm 6 Hauptschalter GAREN EINS...

Page 16: ...mit den Speisen auf das Kochfeld stellen und nach hinten schieben sodass der der Sensor ber dem Kochfeld ausgel st wird Das Ger t schaltet automatisch auf START und der Warmhaltezyklus beginnt AUSSCHA...

Page 17: ...sor GEBRAUCH MIT PROGRAMM Den Salamander an der ON OFF Taste einschalten Mit der Taste P1 P2 oder P3 das gew nschte Programm w hlen Die START Taste dr cken oder den Teller auf den Sensor stellen um de...

Page 18: ...communautaire CEE2006 95 bas voltage compatibilit lectromagn tique E M C directive CEE89 336 relative la limitation des interf rences prescription en mati re de pr vention des accidents et des incendi...

Page 19: ...oit tre opportun ment contr l e sur la base des normes en vigueur 2 INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION DES MODELES HI LITE L appareil ne doit en aucun cas tre utilis pour un usage autre que celui pr vu T...

Page 20: ...Touche de mise en marche START et d arr t STOP 4 Ecran 5 Encodeur pour la s lection du temps de cuisson ou du programme de maintien 6 Interrupteur g n ral MODALITE DE CUISSON ALLUMAGE Placer l interru...

Page 21: ...ur de fa on d clencher le m canisme de transduction situ au dessus du niveau du plan grille L appareil se met automatiquement en marche condition START et le cycle de cuisson est lanc ARRET Le cycle d...

Page 22: ...moyennant la touche ON OFF Choisir le programme d sir l aide des touches P1 ou P2 ou P3 Presser start ou poser le plat de la m me sorte du fonctionnement manuel SELECTION D UN PROGRAMME Mettre en mar...

Page 23: ...compatibilidad electromagn tica E M C directiva CEE89 336 referente a la limitaci n de las interferencias indicaciones vigentes para la prevenci n de accidentes y contra incendios normas para la insta...

Page 24: ...ndicado por las normas vigentes Fig 4 L1 L2 2 0 1 2 INSTRUCCIONES DE USO MODELOS HI LITE El equipo se tiene que utilizar nicamente para el uso para el que se pens Cualquier otro uso se considera como...

Page 25: ...precedente 3 2 PROGRAMACI N Antes de poner en servicio la salamandra por primera vez es necesario quitar todo el material de embalaje y limpiar cuidadosamente las grasas industriales protectoras de l...

Page 26: ...nismo de transducci n situado encima del nivel del plano rejilla Autom ticamente la m quina pasa a START y empieza el ciclo de mantenimiento APAGADO El ciclo de mantenimiento termina cuando se extrae...

Page 27: ...n ON OFF Elegir el programa deseado con los botones P1 o P2 o P3 Pulsar START o apoyar el plato como para el funcionamiento en manual PROGRAMACI N DE UN PROGRAMA Encender la m quina con el bot n ON OF...

Page 28: ...i n del cable SH3 4 5 1N 230V AC 50 Hz 3N 400V AC 50 Hz 3x2 5 5x1 5 SHF3 4 5 1N 230V AC 50 Hz 3N 400V AC 50 Hz 3x2 5 5x1 5 ST3 4 5 1N 230V AC 50 Hz 3N 400V AC 50 Hz 3x2 5 5x1 5 SHP4 6 0 1N 230V AC 50...

Page 29: ...55 54 SH4 SH31 SHF31...

Page 30: ...57 56 SHP3 SHP4...

Page 31: ...59 58 ST4 ST3...

Page 32: ...60 SH3...

Reviews: