background image

PJWU-101B  27/08/2013

9

FRANCÉS

cordon d’alimentation de la prise secteur.

• 

Le connecteur d’entrée d’alimentation situé sur le côté du projecteur fait office de dispositif de débranchement. S’il est 

nécessaire d’éteindre le projecteur, pour accéder à des composants internes, débranchez systématiquement le cordon 

d’alimentation du connecteur situé sur le côté du projecteur. Si le connecteur d’entrée d’alimentation situé sur le côté du 

projecteur n’était pas accessible (par ex. en cas de montage au plafond), la prise de courant alimentant le projecteur devra 

être installée à proximité immédiate du projecteur et être aisément accessible, ou un dispositif de coupure générale devra 

être intégré au câble en place.

• 

Ne posez pas cet appareil sur un chariot, une table ou un support instable.  L’appareil risquerait de tomber et de 

s’endommager, voire de provoquer de graves blessures à l’utilisateur.

• 

Il est dangereux d’utiliser l’appareil sans objectif ou protection. Les objectifs, protections et écrans ultraviolets devront être 

remplacés s’ils sont visiblement endommagés de telle sorte à compromettre leur efficacité. Par exemple par des fissures 

ou éraflures profondes.

• 

Avertissement : Protection contre les radiations ultraviolettes :

 Ne regardez jamais directement dans le faisceau 

lumineux. La lampe contenue dans cet appareil génère une source de lumière et de chaleur intense. L’un des composants 
lumineux émis par cette lampe est ultraviolet. Un risque potentiel pour la peau et les yeux est présent lorsque la lampe 
est énergisée par la radiation ultraviolette. Evitez toute exposition superflue. Protégez-vous ainsi que vos employés en 
leur faisant prendre conscience de ces risques et de la façon de s’en protéger. La peau peut être protégée par le port de 
vêtements et de gants à mailles serrées. Les yeux peuvent être protégés contre les UV en portant des lunettes de sécurité 
conçues pour assurer une protection contre les rayons UV. En plus des radiations UV, la lumière visible émise par la lampe 
est intense et ce facteur doit être pris en compte lors du choix des lunettes de protection.

• 

Exposition aux radiations UV : 

Certains médicaments sont reconnus pour provoquer une sensibilité accrue aux radiations 

UV. La conférence américaine des hygiénistes industriels gouvernementaux (ACGIH - American Conference of Governmental 
Industrial Hygienists) recommande une exposition professionnelle aux UV inférieure à 0,1 microwatts par centimètre carré 
de radiation UV effective pour une journée de 8 heures. Une évaluation du lieu de travail est recommandée pour s’assurer 
que les employés ne sont pas exposés à des niveaux de radiation cumulatifs allant au-delà de ces recommandations 
gouvernementales.  L’exposition à ce type de radiation UV est autorisée pour 1 heure par jour seulement pour le personnel 
de maintenance.

• 

Avertissement sur les vapeurs de mercure : 

Gardez les avertissements suivants à l’esprit lors de l’utilisation du 

projecteur. La lampe utilisée dans ce projecteur contient du mercure. Si la lampe venait à se briser ou à exploser, des 
vapeurs de mercure seront émises. Afin de minimiser les risques potentiels liés à l’inhalation des vapeurs de mercure : 
- Veillez à ce que le projecteur soit installé dans une pièce parfaitement ventilée. 
- Remplacez le module de la lampe avant la fin de sa vie utile. 
- Aérez rapidement la pièce dans laquelle une lampe s’est brisée ou a explosé et évacuez la pièce (tout particulièrement 
en présence d’une femme enceinte). 
- Consultez un médecin si des symptômes inhabituels apparaissent après la rupture ou l’explosion d’une lampe, tels que 
maux de tête, fatigue, essoufflement, toux avec douleur thoracique ou nausée.

Pour éviter les risques d’incendie

• 

Ne placez jamais de matériaux inflammables ou combustibles à proximité de ce projecteur !

• 

Les appareils de projection de grande taille Barco sont conçus et fabriqués pour répondre aux exigences de sécurité les 

plus strictes qui soient.  En cours de fonctionnement, ce projecteur irradie de la chaleur via ses surfaces externes et ses 

orifices de ventilation - ceci est parfaitement normal et sans danger.  Exposer des matériaux inflammables ou combustibles 

à proximité immédiate de ce projecteur risque de provoquer une combustion spontanée desdits matériaux, entraînant un 

incendie. Pour cette raison, il est absolument impératif de laisser une « zone d’exclusion » tout autour des surfaces externe 

du projecteur dans laquelle aucun matériau inflammable ou combustible n’est présent. Cette zone d’exclusion ne peut être 

inférieure à 50 cm (20’’) pour tous les projecteurs DLP. La zone d’exclusion autour de l’objectif doit être au minimum de 5 

m.Ne couvrez jamais le projecteur ou l’objectif avec un quelconque matériau lorsque le projecteur est en cours d’utilisation. 

Gardez en tout temps les matériaux inflammables et combustibles à l’écart de ce projecteur. Installez le projecteur dans un 

lieu parfaitement ventilé, à l’écart des sources d’ignition et de la lumière directe du soleil. N’exposez jamais ce projecteur 

à la pluie ou à de l’humidité. En cas d’incendie, utilisez du sable, du CO2 ou des extincteurs à poudre sèche. N’utilisez 

jamais d’eau sur un incendie électrique. Confiez toutes les opérations de maintenance de ce projecteur au personnel de 

maintenance de Barco. Exigez systématiquement des pièces de rechange originales Barco. N’utilisez jamais de pièces de 

rechange autres que celles provenant de Barco car celles-ci risqueraient de compromettre la sécurité du projecteur.

• 

Les fentes et ouvertures de cet appareil servent à la ventilation. Pour garantir un fonctionnement fiable de ce projecteur et 

pour le protéger des surchauffes, ces fentes et ouvertures ne doivent jamais être bloquées ou couvertes. Les ouvertures ne 

doivent jamais être bloquées par l’installation du projecteur trop près d’un mur ou autre surface similaire. Ce projecteur ne 

doit jamais être placé à proximité ou au-dessus d’un radiateur ou d’une bouche de chauffage. Ce projecteur ne doit jamais 

être placé dans une installation close ou dans un meuble, sauf si une ventilation adéquate est mise en place.

• 

Les salles de projection doivent être parfaitement ventilées ou refroidies afin d’éviter les accumulations de chaleur.

• 

Laissez toujours le projecteur refroidir complètement avant de le ranger. Retirez le cordon du projecteur avant de le ranger.

• 

Les matériaux sensibles à la chaleur ne doivent pas être placés dans la ligne d’évacuation de l’air ou sur le boîtier de la 
lampe.

Pour éviter d’endommager le projecteur

• 

Ce projecteur a été conçu pour être utilisé avec un type de lampe (boîtier) spécifique. Veuillez vous reporter aux 
instructions d’installation pour connaître le type exact.

• 

Les filtres à air de ce projecteur doivent être nettoyés ou remplacés régulièrement (un « nettoyage » minimum par mois). 

L’oubli de ce nettoyage pourrait compromettre la bonne circulation de l’air à l’intérieur du projecteur, entraînant une 

surchauffe. Une surchauffe risque de provoquer un arrêt intempestif du projecteur en cours d’utilisation.

• 

Ce projecteur doit toujours être installé de telle sorte à ce que l’air puisse circuler librement par les orifices d’admission 

Summary of Contents for PJWU-101B

Page 1: ...27 08 2013 Safety manual Sicherheitshandbuch Manual de seguridad Manuel de s curit PJWU 101B...

Page 2: ...101B 27 08 2013 2 ENGLISH Barco nv Projection Division Noordlaan 5 B 8520 Kuurne Phone 32 56 36 82 11 Fax 32 56 36 883 86 E mail sales events barco com Visit us at the web www barco com Printed in Ch...

Page 3: ...re reference Installation and preliminary adjustments should be performed by qualified Barco personnel or by authorized Barco service dealers All warnings on the projector and in the documentation man...

Page 4: ...always take it to an authorized trained service person when service or repair work is required Do not use an accessory attachment which is not recommended by the manufacturer Lightning For added prot...

Page 5: ...ion Keep flammable and combustible materials away from the projector at all times Mount the projector in a well ventilated area away from sources of ignition and out of direct sun light Never expose t...

Page 6: ...ranty Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service technicians under the following conditions When the power cord or plug is damaged or frayed If liquid has been s...

Page 7: ...ant d utiliser cet quipement veuillez lire attentivement ce guide et conservez le pour toute consultation ult rieure L installation et les r glages pr liminaires devraient tre effectu s par un employ...

Page 8: ...surchauffer N enfoncez jamais aucun objet de quelque sorte que ce soit dans cet appareil via les fentes du ch ssis ils risqueraient de toucher des points de tension dangereux ou de court circuiter de...

Page 9: ...e Consultez un m decin si des sympt mes inhabituels apparaissent apr s la rupture ou l explosion d une lampe tels que maux de t te fatigue essoufflement toux avec douleur thoracique ou naus e Pour vit...

Page 10: ...tilisez un chiffon doux et sec N utilisez pas de chiffon humide de d tergeant ou de diluant Temp rature ambiante maximale assign e t a 40 C 104 F Le bo tier de la lampe devra tre remplac s il est endo...

Page 11: ...cons rvelo para referencia futura El personal de Barco calificado o los representantes de servicio t cnico autorizados de Barco deber n encargarse de la instalaci n y ajustes preliminares Se deber n...

Page 12: ...ltaje peligroso o provocar cortocircuitos en las piezas que podr a derivar en un riesgo de incendios o descargas el ctricas No exponga el proyector a la lluvia o humedad No sumerja o exponga este proy...

Page 13: ...es cerca del proyector Los productos de proyecci n en pantalla grande Barco est n dise ados y fabricados para cumplir con las regulaciones de seguridad m s estrictas Este proyector irradia calor en su...

Page 14: ...mismo este producto ya que la abertura y extracci n de cubiertas podr a exponerlo a voltajes peligrosos y riesgos de descargas el ctricas Solicite las tareas de servicio t cnico al personal de servic...

Page 15: ...er tes aufmerksam durch und bewahren sie zum zuk nftigen Nachschlagen auf Installation und Voreinstellungen sollten von qualifiziertem Barco Personal oder autorisierten Barco Serviceh ndlern durchgef...

Page 16: ...schlie en und so einen Brand oder Stromschlag verursachen k nnen Setzen Sie diesen Projektor keinem Regen oder Feuchtigkeit aus Sie d rfen diesen Projektor weder in Wasser oder andere Fl ssigkeiten ta...

Page 17: ...Gro leinwand Projektionsprodukte werden zur Erf llung strengster Sicherheitsrichtlinien entwickelt und gefertigt Dieser Projektor strahlt w hrend des normalen Betriebs ber seiner Au enfl che und die B...

Page 18: ...besch digt ist oder sich aufgrund der W rme deformiert hat Zur Reparatur Versuchen Sie nicht dieses Produkt eigenh ndig zu reparieren da Sie sich beim ffnen oder Entfernen von Abdeckungen gef hrliche...

Page 19: ...PJWU 101B 27 08 2013 19 1 PJWU 101B PJWU 101B PJWU 101B 1 1 Barco PJWU 101B Barco Barco IEC60950 1 EN60950 1 UL60950 1 CAN CSA C22 2 No 60950 1...

Page 20: ...PJWU 101B 27 08 2013 20 PJWU 101B 1 2 3 AC AC 2 6 4...

Page 21: ...PJWU 101B 27 08 2013 21 1 ACGIH 1 8 0 1 1 1 Barco DLP 50 cm 20 5 m Barco Barco Barco 1 EMC...

Page 22: ...PJWU 101B 27 08 2013 22 30 cm 12 DLP TM TM t a 40 C 104 F Barco Barco...

Page 23: ...PJWU 101B 27 08 2013 23 PJWU 101B PJWU 101B PJWU 101B PRESENT Barco PJWU 101B Barco Barco IEC60950 1 EN60950 1 UL60950 1 CAN CSA C22 2 No 60950 1 PJWU 101B...

Page 24: ...PJWU 101B 27 08 2013 24 3 2 6 4 ACGIH 8 0 1 1...

Page 25: ...PJWU 101B 27 08 2013 25 Barco DLP 50 20 5 CO2 Barco Barco Barco EMC 30 12 DLP TM TM t a 40 C 104 F...

Page 26: ...PJWU 101B 27 08 2013 26 Barco Barco...

Page 27: ...d Cr VI PBB PBDE X O O O O O X O O O O O X X O O O O X O O O O O X O O O O O X O O O O O O O X O O O O O X O O O X O O O O O X O O O O O X O O O O O X O O O O O X O O O O O X O O O O O SJ T11363 2006...

Page 28: ......

Reviews: