background image

PJWU-101B  27/08/2013  

10

FRANCÉS

d'air et d’évacuation de l’air chaud pour permettre la dissipation thermique. 

• 

Pour garantir cette libre circulation de l’air, et rendre le projecteur conforme aux exigences sur la compatibilité 

électromagnétique (EMC), il doit toujours être utilisé avec tous les capots en place.

• 

Les fentes et ouvertures de cet appareil servent à la ventilation. Pour garantir un fonctionnement fiable de ce projecteur et 

pour le protéger des surchauffes, ces fentes et ouvertures ne doivent jamais être obstruées ou couvertes. Les ouvertures 

ne doivent jamais être obstruées par l’installation du projecteur sur un lit, un sofa, un tapis ou autre surface similaire. Ce 

projecteur ne doit jamais être placé à proximité ou au-dessus d’un radiateur ou d’une bouche de chauffage. Ce projecteur 

ne doit jamais être placé dans une installation close ou dans un meuble, sauf si une ventilation adéquate est mise en 

place.

• 

Veillez à ce que rien ne puisse être renversé sur ou inséré dans le projecteur. Si une telle situation devait survenir, éteignez 

immédiatement le projecteur et débranchez-le de la prise secteur. N’utilisez plus le projecteur avant qu’il n’ait été vérifié 

par un technicien qualifié.

• 

Ne bloquez jamais les ventilateurs de refroidissement du projecteur ou la libre circulation de l’air autour du projecteur. Les 

feuilles de papier et autres objets ne doivent pas se trouver à moins de 30 cm (12’’) de tous les côtés du projecteur. 

• 

N’utilisez jamais cet appareil à proximité de l’eau.

• 

Attention spéciale à porter aux faisceaux laser :

Une attention particulière est nécessaire si un projecteur DLP est utilisé 

dans la même pièce qu’un équipement laser haute puissance. Une frappe directe ou indirecte d’un faisceau laser sur 
l’objectif peut gravement endommager le composant Digital Mirror DeviceTM ce qui entraînera l’annulation de la garantie.

• 

Ne placez jamais le projecteur sous la lumière directe du soleil. La lumière du soleil sur l’objectif peut gravement 

endommager le composant Digital Mirror DeviceTM ce qui entraînera l’annulation de la garantie.

• 

Conservez le carton et l’emballage d’origine. Ils vous seront utiles si vous devez un jour faire transporter votre équipement. 

Pour une protection maximale, remballez votre appareil tel qu’il l’était en sortie d’usine.

• 

Débranchez cet appareil de la prise secteur avant de le nettoyer. N’utilisez aucun nettoyant liquide ni d’aérosol. Utilisez un 

chiffon légèrement humide pour nettoyer. N’utilisez jamais de solvants puissants, tels qu’un diluant ou de la benzine, ni de 

nettoyants abrasifs car ceux-ci risqueraient d’endommager le châssis. Les taches tenaces peuvent être retirées à l’aide d’un 

chiffon légèrement imbibé d’un détergeant doux.

• 

Pour garantir des performances et une résolution optiques maximales, les lentilles de projection ont été spécialement 

traitées à l’aide d’un revêtement antireflets ; par conséquent, évitez de toucher l’objectif. Pour retirer la poussière pouvant 

se déposer sur l’objectif, utilisez un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de chiffon humide, de détergeant ou de diluant.

• 

Température ambiante maximale assignée, t a= 40 °C (104 °F).

• 

Le boîtier de la lampe devra être remplacé s’il est endommagé ou déformé par la chaleur.

Réparations

• 

Ne tentez pas de réparer cet appareil par vous-même - l’ouverture ou le retrait des capots vous expose à des tensions 
potentiellement dangereuses et à des risques d’électrocution.

• 

Confiez toute tâche de maintenance à un technicien qualifié.

• 

Toute tentative de modifier les commandes internes réglées en usine ou de modifier un quelconque autre réglage non 

spécifiquement abordé dans ce guide d’utilisation risque d’endommager le projecteur irrémédiablement et d’annuler la 

garantie.

• 

Débranchez cet appareil de la prise secteur et confiez systématiquement la maintenance et les réparations à un technicien 

qualifié dans les cas suivants : 

-  Si le cordon ou la fiche d’alimentation est usé ou endommagé. 

-  Si un liquide a été renversé sur l’appareil. 

-  Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’humidité. 

-  Si l’appareil ne fonctionne pas correctement en dépit du respect des instructions d’utilisation. Modifiez uniquement 

les réglages abordés dans ce guide d’utilisation ; tout réglage incorrect des autres commandes risquerait d’endommager 

le projecteur et d’entraîner des réparations coûteuses par un technicien qualifié pour rétablir le bon fonctionnement de 

l’appareil. 

-  Si l’appareil est tombé ou si le châssis a été endommagé. 

-  Si l’appareil donne des signes d’un fonctionnement inhabituel ou de performances altérées.

• 

Pièces de rechange : Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, veillez à ce que le technicien qualifié utilise 

bien des pièces d’origine Barco ou des pièces agréées ayant les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine Barco. 

L’utilisation de pièces non autorisées risque de compromettre les performances et a fiabilité de l’appareil, voire de 

provoquer un incendie, une électrocution ou d'autres dangers. L’utilisation de pièces non autorisées peut annuler la 

garantie.

• 

Vérification de sécurité : Après toute maintenance ou réparation de ce projecteur, demandez au technicien qualifié 

d’effectuer des vérifications de sécurité afin de déterminer si l’appareil est à même de fonctionner correctement.

• 

Risque potentiel d’explosion : Gardez toujours à l’esprit les avertissements suivants :

MISE EN GARDE :

 

Ne touchez jamais la lampe en cours d’utilisation ou directement après l’arrêt de l’appareil 

car elle sera extrêmement chaude. La lampe contient du mercure. Si elle venait à se briser, du mercure ou 
des bris de verre risqueraient de tomber du boîtier de la lampe. Pour éviter les risques d’empoisonnement 
au mercure : Ne laissez jamais tomber la lampe, ne la cognez pas, ne la forcez pas, ne l’éraflez pas et 
manipulez-la avec précaution.

Pour éviter les risques d’explosion de la pile :

• 

Il existe un risque d’explosion si la pile est incorrectement insérée.

• 

Remplacez exclusivement la pile par un type de pile identique ou équivalent à celui recommandé par le fabricant.

• 

Pour la mise au rebut des piles usagées, respectez les règlementations fédérales, locales ou régionales en vigueur 

concernant la mise au rebut des déchets nocifs. 

Summary of Contents for PJWU-101B

Page 1: ...27 08 2013 Safety manual Sicherheitshandbuch Manual de seguridad Manuel de s curit PJWU 101B...

Page 2: ...101B 27 08 2013 2 ENGLISH Barco nv Projection Division Noordlaan 5 B 8520 Kuurne Phone 32 56 36 82 11 Fax 32 56 36 883 86 E mail sales events barco com Visit us at the web www barco com Printed in Ch...

Page 3: ...re reference Installation and preliminary adjustments should be performed by qualified Barco personnel or by authorized Barco service dealers All warnings on the projector and in the documentation man...

Page 4: ...always take it to an authorized trained service person when service or repair work is required Do not use an accessory attachment which is not recommended by the manufacturer Lightning For added prot...

Page 5: ...ion Keep flammable and combustible materials away from the projector at all times Mount the projector in a well ventilated area away from sources of ignition and out of direct sun light Never expose t...

Page 6: ...ranty Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service technicians under the following conditions When the power cord or plug is damaged or frayed If liquid has been s...

Page 7: ...ant d utiliser cet quipement veuillez lire attentivement ce guide et conservez le pour toute consultation ult rieure L installation et les r glages pr liminaires devraient tre effectu s par un employ...

Page 8: ...surchauffer N enfoncez jamais aucun objet de quelque sorte que ce soit dans cet appareil via les fentes du ch ssis ils risqueraient de toucher des points de tension dangereux ou de court circuiter de...

Page 9: ...e Consultez un m decin si des sympt mes inhabituels apparaissent apr s la rupture ou l explosion d une lampe tels que maux de t te fatigue essoufflement toux avec douleur thoracique ou naus e Pour vit...

Page 10: ...tilisez un chiffon doux et sec N utilisez pas de chiffon humide de d tergeant ou de diluant Temp rature ambiante maximale assign e t a 40 C 104 F Le bo tier de la lampe devra tre remplac s il est endo...

Page 11: ...cons rvelo para referencia futura El personal de Barco calificado o los representantes de servicio t cnico autorizados de Barco deber n encargarse de la instalaci n y ajustes preliminares Se deber n...

Page 12: ...ltaje peligroso o provocar cortocircuitos en las piezas que podr a derivar en un riesgo de incendios o descargas el ctricas No exponga el proyector a la lluvia o humedad No sumerja o exponga este proy...

Page 13: ...es cerca del proyector Los productos de proyecci n en pantalla grande Barco est n dise ados y fabricados para cumplir con las regulaciones de seguridad m s estrictas Este proyector irradia calor en su...

Page 14: ...mismo este producto ya que la abertura y extracci n de cubiertas podr a exponerlo a voltajes peligrosos y riesgos de descargas el ctricas Solicite las tareas de servicio t cnico al personal de servic...

Page 15: ...er tes aufmerksam durch und bewahren sie zum zuk nftigen Nachschlagen auf Installation und Voreinstellungen sollten von qualifiziertem Barco Personal oder autorisierten Barco Serviceh ndlern durchgef...

Page 16: ...schlie en und so einen Brand oder Stromschlag verursachen k nnen Setzen Sie diesen Projektor keinem Regen oder Feuchtigkeit aus Sie d rfen diesen Projektor weder in Wasser oder andere Fl ssigkeiten ta...

Page 17: ...Gro leinwand Projektionsprodukte werden zur Erf llung strengster Sicherheitsrichtlinien entwickelt und gefertigt Dieser Projektor strahlt w hrend des normalen Betriebs ber seiner Au enfl che und die B...

Page 18: ...besch digt ist oder sich aufgrund der W rme deformiert hat Zur Reparatur Versuchen Sie nicht dieses Produkt eigenh ndig zu reparieren da Sie sich beim ffnen oder Entfernen von Abdeckungen gef hrliche...

Page 19: ...PJWU 101B 27 08 2013 19 1 PJWU 101B PJWU 101B PJWU 101B 1 1 Barco PJWU 101B Barco Barco IEC60950 1 EN60950 1 UL60950 1 CAN CSA C22 2 No 60950 1...

Page 20: ...PJWU 101B 27 08 2013 20 PJWU 101B 1 2 3 AC AC 2 6 4...

Page 21: ...PJWU 101B 27 08 2013 21 1 ACGIH 1 8 0 1 1 1 Barco DLP 50 cm 20 5 m Barco Barco Barco 1 EMC...

Page 22: ...PJWU 101B 27 08 2013 22 30 cm 12 DLP TM TM t a 40 C 104 F Barco Barco...

Page 23: ...PJWU 101B 27 08 2013 23 PJWU 101B PJWU 101B PJWU 101B PRESENT Barco PJWU 101B Barco Barco IEC60950 1 EN60950 1 UL60950 1 CAN CSA C22 2 No 60950 1 PJWU 101B...

Page 24: ...PJWU 101B 27 08 2013 24 3 2 6 4 ACGIH 8 0 1 1...

Page 25: ...PJWU 101B 27 08 2013 25 Barco DLP 50 20 5 CO2 Barco Barco Barco EMC 30 12 DLP TM TM t a 40 C 104 F...

Page 26: ...PJWU 101B 27 08 2013 26 Barco Barco...

Page 27: ...d Cr VI PBB PBDE X O O O O O X O O O O O X X O O O O X O O O O O X O O O O O X O O O O O O O X O O O O O X O O O X O O O O O X O O O O O X O O O O O X O O O O O X O O O O O X O O O O O SJ T11363 2006...

Page 28: ......

Reviews: