background image

WARNING:

1. BEFORE USE, REMOVE AND DISPOSE OF ALL PLASTIC BAGS AND PACKAGING MATERIALS 

AND KEEP THEM OUT OF REACH OF CHILDREN.

2. The product is ready for use only when all locking mechanisms are engaged. Check carefully that 

these are engaged before use.

3. All opening, adjusting, anchoring and positioning operations of the product must be carried out exlu-

sively by an adult.

4. The young children should not be allowed to play unsupervised in the vicinity of a crib.

5. The crib should be locked in the fixed position when a child is unsupervised in it.

6. Do not use the product if any part is broken, torn or missing.

7.When a child is able to sit, kneel or to pull itself up, the crib shall not be

used anymore for this child.

8. The thickness of the mattress must be such that the vertical height (upper surface of the mattress until 

the upper edge of the product’s sides) is at least 200mm. Do not use more than one mattress in the crib.

9. The product must always be placed on a horizontal surface. Never leave

the product on an inclined surface with the child inside of it.

10. Be aware of the risk of fire and other sources of strong heat, such as electric bar fires, gas fires, etc. 

In the near vicinity of the crib

11. Keep the fastening belts away from the reach of children.

12. Do not leave any object inside the product that could reduce its depth.

13. Do not position the crib near walls and obstacles to prevent trapping hazards.

14. Do not leave small objects inside the product to prevent choking hazards.

15. Do not adjust or move the product with the child inside.

16. Do not use the product with more than one child at a time.

17. The product must be kept away from electric cables and cords. Do not place the product near win-

dows where cords, curtains or similar objects could pose choking or strangling hazards for the child.

18. All assembly fittings should always be tightened properly and taken cared that no screws are loose,

-

because a child could be trapped by parts of the body or clothing (e.g. strings, necklaces, ribbons for 

babies dummies, etc), which would pose a risk of strangulation.

19. This product is intended for one child weighing up to a maximum of 9kg.

20. Not to use the body of the crib without its frame.

21. Make sure the zipper head put into the sleeve at the side end completely.

GB

Summary of Contents for Bed side crib Nesso

Page 1: ......

Page 2: ...e child inside of it 10 Be aware of the risk of fire and other sources of strong heat such as electric bar fires gas fires etc In the near vicinity of the crib 11 Keep the fastening belts away from th...

Page 3: ...oppervlak geplaatst worden Verlaat nooit Het product op een hellend oppervlak met het kind erin 10 Wees bewust van het risico op brand en andere bronnen van sterke hitte zoals elektrische barbran den...

Page 4: ...r le produit sur une surface inclin e avec l enfant l int rieur 10 Soyez conscient du risque d incendie et d autres sources de chaleur intense telles que les feux de barres lectriques les feux de gaz...

Page 5: ...efindet sich auf einer geneigten Oberfl che mit dem Kind darin 10 Achten Sie auf die Gefahr von Br nden und anderen starken W rmequellen wie Elektrokasernen Gasbr nden usw In der N he der Wiege 11 Hal...

Page 6: ...side frame stand onderstel stand support de cadre lat ral seitenrahmenst nder 4 support bar ondersteuningsbalk barre de support st tzleiste 5 a pair of strap een paar riemen une paire de sangle ein pa...

Page 7: ...met de klok in te trek ken fig 3 Herhaal hetzelfde voor de rechterkant onderstel B fig 4 FR 1 Ins rez la barre de support C sur le support du cadre gauche A fig 1 et fixer avec 2 vis fig 2 Utilisez l...

Page 8: ...lig is Herhaal voor de rechterkant van het onderstel Plaats de matras in de wieg FR 2 Fixez le joint de la rampe la partie sup rieure de la tubulure du b ti du cadre ins rez le boulon a dans b comme i...

Page 9: ...e buizen aan de buis van het wieglichaam Bevestig de studs op de buis aan veilig FR 3 Pour fermer le panneau lat ral du berceau soulevez le c t du lit et attachez le tubage la tubulure du corps du lit...

Page 10: ...8 Uw wieg is nu klaar om te worden gebruikt als een alleenstaande wieg FR 4 Fixez le c t de la cr che avec la fen tre en maille en utilisant les fermetures clair lat rales et fermez les compl tement...

Page 11: ...Il y a des roues situ es sur le devant des pieds du cadre pour faciliter le d placement Pour acc der aux roues maintenez la longue main courante de la cr che et soulevez la Pousser simultan ment le be...

Page 12: ...RSCHUWING Het hoofd van het kind moet altijd aan de bovenkant worden geplaatst FR 2 Le lit peut tre ajust 6 positions de hauteur diff rentes Afin d ajuster le appuyez sur le haut du bouton de r glage...

Page 13: ...naar boven in de wieg modus Schakel de wieg een beetje in als een kind erin zit FR 3 Les deux extr mit s de la jambe de cadre pourraient tre tourn es tourner vers le haut R p tez la m me chose pour la...

Page 14: ...RNING Use the crib with the tube lowered in co sleeping mode only NL 2 Ontgrendel de stekkers uit de buis fig 13 en verwijder de stekker gedeeltelijk tubes Zodra deze bewer king aan beide zijden is ui...

Page 15: ...des Bettes der Eltern muss in der niedrigsten Position auf oder ber der H he der Tropfenseite ausgerichtet sein WARNUNG Im Co Sleep Modus sollten die beiden Beine der Krippe immer auf die gleiche H he...

Page 16: ......

Reviews: