background image

WARNUNG:

1. VOR VERWENDUNG DES PRODUKTS ALLE KUNSTSTOFF- UND VERPACKUNGSMATERIA-

LIEN ENTFERNEN UND VON DEN KINDERN AUSBEHALTEN.

2. Das Produkt ist nur dann betriebsbereit, wenn alle Verriegelungen angeschlossen sind. Überprüfen 

Sie, ob diese vor Gebrauch verwendet werden.

3. Alle Öffnungen, Einstellungen, Verankerungen und Positionierungen des Produkts dürfen nur von 

Erwachsenen durchgeführt werden.

4. Die kleinen Kinder dürfen ohne Aufsicht nicht in der Nähe der Wiege spielen.

5. Die Wiege muss in einer festen Position verriegelt sein, wenn ein Kind unbeaufsichtigt ist.

6. Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil zerbrochen, zerrissen oder nicht vorhanden ist.

7.Wenn ein Kind sitzen, knien oder sich hochziehen kann, muss die Wiege nicht

verwendet für dieses Kind.

8. Die Dicke der Matratze muss so sein, dass die vertikale Höhe des Produkts mindestens 200 mm be-

trägt. Verwenden Sie nicht mehr als eine Matratze in der Wiege.

9. Das Produkt muss immer auf einer horizontalen Fläche aufgestellt werden. Verlasse niemals

Das Produkt befindet sich auf einer geneigten Oberfläche mit dem Kind darin.

10. Achten Sie auf die Gefahr von Bränden und anderen starken Wärmequellen wie Elektrokasernen, 

Gasbränden usw. In der Nähe der Wiege

11. Halten Sie die Gurte von Kindern fern.

12. Lassen Sie keinen Gegenstand im Produkt, der die Tiefe verringern kann.

13. Stellen Sie keine Wände und Hindernisse auf, um Gefahren zu vermeiden.

14. Lassen Sie keine kleinen Gegenstände im Inneren des Geräts, um Störungsgefahren zu vermeiden.

15. Passen Sie das Produkt nicht an das Kind an.

16. Verwenden Sie das Produkt nicht mit mehr als einem Kind gleichzeitig.

17. Das Produkt muss von elektrischen Kabeln und Kabeln entfernt werden. Stellen Sie das Produkt 

nicht an Orten auf, an denen es zu Stromschlägen oder ähnlichen Gegenständen gekommen ist, die das 

Kind ersticken oder verwirren können.

18. Alle Montagehalterungen müssen sicher befestigt und entfernt werden, da sie locker sind (z. B. Sch-

nüre, Ketten, Bänder für Babys usw.), wodurch eine Erstickungsgefahr besteht.

19. Dieses Produkt ist für ein Kind mit einem Gewicht von bis zu 9 kg bestimmt.

20. Der Körper der Wiege darf nicht ohne seinen Rahmen verwendet werden.

21. Stellen Sie sicher, dass der Reißverschluss am Ärmel ganz am Ende ist.

FR

DE

Summary of Contents for Bed side crib Nesso

Page 1: ......

Page 2: ...e child inside of it 10 Be aware of the risk of fire and other sources of strong heat such as electric bar fires gas fires etc In the near vicinity of the crib 11 Keep the fastening belts away from th...

Page 3: ...oppervlak geplaatst worden Verlaat nooit Het product op een hellend oppervlak met het kind erin 10 Wees bewust van het risico op brand en andere bronnen van sterke hitte zoals elektrische barbran den...

Page 4: ...r le produit sur une surface inclin e avec l enfant l int rieur 10 Soyez conscient du risque d incendie et d autres sources de chaleur intense telles que les feux de barres lectriques les feux de gaz...

Page 5: ...efindet sich auf einer geneigten Oberfl che mit dem Kind darin 10 Achten Sie auf die Gefahr von Br nden und anderen starken W rmequellen wie Elektrokasernen Gasbr nden usw In der N he der Wiege 11 Hal...

Page 6: ...side frame stand onderstel stand support de cadre lat ral seitenrahmenst nder 4 support bar ondersteuningsbalk barre de support st tzleiste 5 a pair of strap een paar riemen une paire de sangle ein pa...

Page 7: ...met de klok in te trek ken fig 3 Herhaal hetzelfde voor de rechterkant onderstel B fig 4 FR 1 Ins rez la barre de support C sur le support du cadre gauche A fig 1 et fixer avec 2 vis fig 2 Utilisez l...

Page 8: ...lig is Herhaal voor de rechterkant van het onderstel Plaats de matras in de wieg FR 2 Fixez le joint de la rampe la partie sup rieure de la tubulure du b ti du cadre ins rez le boulon a dans b comme i...

Page 9: ...e buizen aan de buis van het wieglichaam Bevestig de studs op de buis aan veilig FR 3 Pour fermer le panneau lat ral du berceau soulevez le c t du lit et attachez le tubage la tubulure du corps du lit...

Page 10: ...8 Uw wieg is nu klaar om te worden gebruikt als een alleenstaande wieg FR 4 Fixez le c t de la cr che avec la fen tre en maille en utilisant les fermetures clair lat rales et fermez les compl tement...

Page 11: ...Il y a des roues situ es sur le devant des pieds du cadre pour faciliter le d placement Pour acc der aux roues maintenez la longue main courante de la cr che et soulevez la Pousser simultan ment le be...

Page 12: ...RSCHUWING Het hoofd van het kind moet altijd aan de bovenkant worden geplaatst FR 2 Le lit peut tre ajust 6 positions de hauteur diff rentes Afin d ajuster le appuyez sur le haut du bouton de r glage...

Page 13: ...naar boven in de wieg modus Schakel de wieg een beetje in als een kind erin zit FR 3 Les deux extr mit s de la jambe de cadre pourraient tre tourn es tourner vers le haut R p tez la m me chose pour la...

Page 14: ...RNING Use the crib with the tube lowered in co sleeping mode only NL 2 Ontgrendel de stekkers uit de buis fig 13 en verwijder de stekker gedeeltelijk tubes Zodra deze bewer king aan beide zijden is ui...

Page 15: ...des Bettes der Eltern muss in der niedrigsten Position auf oder ber der H he der Tropfenseite ausgerichtet sein WARNUNG Im Co Sleep Modus sollten die beiden Beine der Krippe immer auf die gleiche H he...

Page 16: ......

Reviews: