a
GB 2. Attach the handrail joint to the top of the frame stand tubing,insert bolt(a)
into (b) as illustrated. The spring pin will click into place once secure.
Repeat for the right side of frame. Insert mattress into the crib.
NL 2. Bevestig de leuning van de leuning op de bovenkant van het onderstel, en
plaats de bout (a) in (b) zoals geïllustreerd. De veerpen zal op zijn plaats klikken
zodra deze veilig is. Herhaal voor de rechterkant van het onderstel. Plaats de matras
in de wieg.
FR 2. Fixez le joint de la rampe à la partie supérieure de la tubulure du bâti du cadre,
insérez le boulon (a) dans (b) comme illustré. La goupille à ressort s’enclenchera une
fois sécurisée. Répétez pour le côté droit du cadre. Insérez le matelas dans le berceau.
DE 2. Befestigen Sie das Handlaufgelenk an der Oberseite des Rahmengestellrohres,
setzen Sie die Schraube (a) in (b) wie dargestellt. Der Federstift wird nach dem Ein-
rasten einrasten. Wiederholen Sie für die rechte Seite des Rahmens. Legen Sie die
Matratze in die Wiege.