C
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E USO
INSTALLATION AND USE
10
um_bfbmess_it-en_rev. 1.0
1.
Grani di fissaggio (installati con frenafiletti forte/permanente).
2.
Perno.
3.
Boccola di Delrin.
1.
Locking allen screws (locking grub screws installed with strong
threadlocking liquid).
2.
Pin.
3.
Delrin bush.
Snodo boma semplice
Simple boom toggle
Snodo boma con emergenza manuale
Boom toggle with manual emergency clutch
C-2 MONTAGGIO DEI PERNI
C-2 HOW TO INSTALL PINS
A
C-1 OPERAZIONI PRELIMINARI
Aprire gli imballi e verificare che la dotazione di
materiali e minuterie sia completa.
PERICOLO
PERICOLO DI FOLGORAZIONE
ATTENZIONE
AVVERTENZA
RISPETTA L'AMBIENTE
Provvedere allo smaltimento dell’attrezzatura secondo
le normative vigenti nei vari paesi.
PERICOLO
PERICOLO DI FOLGORAZIONE
ATTENZIONE
AVVERTENZA
RISPETTA L'AMBIENTE
Prima di procedere alle operazioni di montaggio è
necessario determinare la lunghezza delle viti di
fissaggio Mandrel utilizzando la misura di riferimento
(A) riportata di seguito e suddivisa per modello.
BFBMESS:
110 = 13mm
140 = 15mm
182 = 18mm
280 = 22mm
360 = 29mm
C-1 PRELIMINARY OPERATIONS
Open all boxes and check the list of materials is
complete.
DANGER
DANGER OF ELECTROCUTION
CAUTION
WARNING
RESPECT THE ENVIRONMENT
Dispose of the equipment following the rules in force
in the different countries.
DANGER
DANGER OF ELECTROCUTION
CAUTION
WARNING
RESPECT THE ENVIRONMENT
Before you start installing the system, you need to
determine the length of Mandrel locking screws by
using the reference measure (
A
) reported below and
divided per model.
BFBMESS:
110 = 13mm
140 = 15mm
182 = 18mm
280 = 22mm
360 = 29mm
C-3 HOW TO INSTALL THE
SIMPLE BOOM TOGGLE
110/140/182
1.
Locking Allen screws.
2.
Pin bush.
3.
Boom toogle pin.
C-3 MONTAGGIO DELLO
SNODO BOMA SEMPLICE
110/140/182
1.
Viti di fissaggio.
2.
Boccola perno.
3.
Perno snodo boma.
3
3
2
2
2
2
3
3
1
1
1
1
2
3
1
Summary of Contents for BFBMESS 110
Page 19: ......