background image

INFORMAZIONI GENERALI

GENERAL INFORMATION

A

3

um_bfbmess_it-en_rev. 1.0

INTRODUCTION

This manual has been realised in order to supply all required information 

for a correct and safe installation, use and maintenance of the equipment.

You have to read and

understand this manual before using

the equipment and carrying out any 

operation on it.

This manual has been divided into sections, chapters and paragraphs in 

order to present the information in a structured and clear way.

Pages are numbered progressively.

The search for information may be done either through the key words used 

as titles for the sections, or through the consultation of the general index.

Keep this manual at hand even after having read it, it may help clarify 

any doubt.

Should you have problems in understanding this manual or parts of it, 

we strongly recommend contacting Soluzioni Meccaniche srl: address, 

phone and fax number can be found on the cover.

Soluzioni Meccaniche srl declines any and every responsibility 

for damages to persons or things caused by either an improper 

use of the system or inexperience, negligence, imprudence, or 

non-compliance with this manual.

A-1  SYMBOLS TO BE FOUND IN THE MANUAL

Five “graphic safety symbols” are used in this manual. Their purpose is 

to highlight different levels of danger and/or information:

DANGER

DANGER OF ELECTROCUTION

CAUTION

WARNING

RESPECT THE ENVIRONMENT

Draws one’s attention to situations or problems that might endanger the 

safety of persons, causing the risk of accident and death.

DANGER

DANGER OF ELECTROCUTION

CAUTION

WARNING

RESPECT THE ENVIRONMENT

Draws one’s attention to a highly dangerous situation that might endanger 

the safety and life of exposed persons due to the presence of electricity.

DANGER

DANGER OF ELECTROCUTION

CAUTION

WARNING

RESPECT THE ENVIRONMENT

Draws one’s attention to situations or problems linked to the system’s 

efficiency which do not endanger the safety of people.

DANGER

DANGER OF ELECTROCUTION

CAUTION

WARNING

RESPECT THE ENVIRONMENT

Draws one’s attention to important general information that endangers 

neither personal safety nor the operation of the system.

DANGER

DANGER OF ELECTROCUTION

CAUTION

WARNING

RESPECT THE ENVIRONMENT

Draws one’s attention to important pieces of information concerning 

respect for the environment.

INTRODUZIONE

Questo manuale è stato realizzato allo scopo di fornire tutte le informazioni 

necessarie per installare ed utilizzare l’apparecchiatura in maniera 

corretta e sicura e per effettuarne la manutenzione.

Occorre leggere e capire questo manuale 

prima di usare l’apparecchiatura,

ed effettuare qualsiasi operazione 

con esso o su di esso.

Il manuale è suddiviso in sezioni, capitoli e paragrafi in modo da 

presentare le informazioni strutturate in modo chiaro.

Le pagine sono numerate progressivamente.

La ricerca delle informazioni può essere basata sull’utilizzo delle parole 

chiave usate come titolo delle sezioni e dei capitoli ma soprattutto dalla 

consultazione dell’indice generale.

Conservare questo manuale anche dopo la completa lettura, in modo 

che sia sempre a portata di mano per il chiarimento di eventuali dubbi.

In caso di problemi nella comprensione di questo manuale o di parti di 

esso si raccomanda vivamente di contattare la ditta Soluzioni Meccaniche 

srl: indirizzi, numeri di telefono e telefax sono riportati nella quarta di 

copertina di questo manuale.

La ditta Soluzioni Meccaniche srl declina ogni responsabilità 

per danni a persone o cose derivanti da un uso improprio 

dell’attrezzatura, da imperizia, imprudenza o negligenza e dalla 

inosservanza delle norme descritte in questo manuale.

A-1  SIMBOLOGIA PRESENTE NEL MANUALE

In questo manuale sono utilizzati cinque tipi di “simboli grafici di 

sicurezza”, che hanno lo scopo di evidenziare altrettanti livelli di pericolo 

o informazione:

PERICOLO

PERICOLO DI FOLGORAZIONE

ATTENZIONE

AVVERTENZA

RISPETTA L'AMBIENTE

Richiama l’attenzione a situazioni o problemi che potrebbero pregiudicare 

l’incolumità delle persone per infortuni o rischio di morte.

PERICOLO

PERICOLO DI FOLGORAZIONE

ATTENZIONE

AVVERTENZA

RISPETTA L'AMBIENTE

Richiama l’attenzione ad una situazione di grave pericolo che potrebbe 

pregiudicare l’incolumità delle persone esposte fino a possibili rischi di 

morte dovuti alla presenza di tensione.

PERICOLO

PERICOLO DI FOLGORAZIONE

ATTENZIONE

AVVERTENZA

RISPETTA L'AMBIENTE

Richiama l’attenzione a situazioni o problemi connessi con l’efficienza 

della macchina che non pregiudicano la sicurezza delle persone.

PERICOLO

PERICOLO DI FOLGORAZIONE

ATTENZIONE

AVVERTENZA

RISPETTA L'AMBIENTE

Richiama l’attenzione a importanti informazioni di carattere generale che 

non pregiudicano né la sicurezza personale, né il buon funzionamento 

della macchina.

PERICOLO

PERICOLO DI FOLGORAZIONE

ATTENZIONE

AVVERTENZA

RISPETTA L'AMBIENTE

Per attirare l’attenzione verso importanti informazioni per il rispetto 

dell’ambiente.

Summary of Contents for BFBMESS 110

Page 1: ...lia Phone 39 0543 463311 Fax 39 0543 783319 Email info bamar it Website www bamar it Istruzioni di montaggio Instruction manual BFBMESS Motorizzazione elettrica per boma avvolgibile Electric motorization for furling booms 110 140 182 280 360 ...

Page 2: ...gio dei perni 10 C 3 Montaggio dello snodo boma semplice 110 140 182 10 C 4 Snodo boma con emergenza manuale 280 360 11 C 5 Montaggio dello snodo boma con emergenza manuale 11 C 6 Utilizzo dell emergenza manuale 12 C 7 Dima di foratura 13 C 8 Cavi di potenza 13 C 9 Schema di collegamento BFBMESS 110 140 182 std 14 D MANUTENZIONE 15 D 1 Manutenzione 15 D 2 Livelli di manutenzione 15 D 3 Programma d...

Page 3: ...llo scopo di fornire tutte le informazioni necessarie per installare ed utilizzare l apparecchiatura in maniera corretta e sicura e per effettuarne la manutenzione Occorre leggere e capire questo manuale prima di usare l apparecchiatura ed effettuare qualsiasi operazione con esso o su di esso Il manuale è suddiviso in sezioni capitoli e paragrafi in modo da presentare le informazioni strutturate i...

Page 4: ...me del costruttore B Dati costruttore C Anno di costruzione D Numero di revisione E Numero seriale F Codice A 2 AFTER SALES SERVICE Should you have any doubt concerning either the use or maintenance of the equipment we suggest contacting Soluzioni Meccaniche srl DANGER DANGER OF ELECTROCUTION CAUTION WARNING RESPECT THE ENVIRONMENT The equipment cannot be modified in any way without the prior auth...

Page 5: ...lied as extra item for 110 140 182 models running at 12 24 V n 1 Custom Box included in the supply of 182 280 360 models running at 48 V E n 1 Simple boom toggle for 110 140 182 optional F n 1 Toggle with manual emergency clutch optional G n 1 Drilling template optional A 5 RICEVIMENTO DEL MATERIALE Dimensioni e peso dell imballo PERICOLO PERICOLO DI FOLGORAZIONE ATTENZIONE AVVERTENZA RISPETTA L A...

Page 6: ... for the minimum distance between aft face of the mast and sail tack This makes the sail opening and closing easier The BFBMESS models 110 140 182 are managed by Boxtron E14 which electronically controls the working load BFBMESS 182 280 and 360 running at 48V make use of customized Boxtrons to control the electric supply Furthermore it is important to highlight that both furling and unfurling oper...

Page 7: ... 25 30 638 72 197 49 127 70 20 140 2 5 140 125 110 25 30 708 76 192 52 120 72 20 182 6 182 164 140 25 30 855 92 243 55 162 81 22 280 20 280 255 245 50 60 1450 238 536 173 390 146 55 360 30 360 330 310 60 70 1606 273 596 203 447 149 50 Mandrel Ø 1 mm H mm I mm L mm M mm O mm P mm Q mm R mm S mm T use max U use max 110 2 208 30 212 121 69 80 25 15 70 75 15 140 2 218 30 222 131 72 80 30 20 70 75 15 1...

Page 8: ...80 S2 1 250 5000 213160001 213160000 110 24 400 20 S2 15 46 S2 1 140 12 400 44 S2 15 70 S2 6 300 5000 140 24 400 22 S2 20 50 S2 1 182 24 1500 75 S2 15 140 S2 1 400 6000 182 220 380 1500 31 400 15000 9P 213150030 9P 213150029 280 220 380 4000 62 500 15000 9P 213150030 9P 213150029 360 220 380 5500 83 500 15000 9P 213150030 9P 213150029 I motori a 220V 380V sono 3 fasi Per il settaggio della corrent...

Page 9: ...TTA L AMBIENTE L avvolgitore è provvisto di motore elettrico con freno elettromagnetico negativo Nel caso in cui il sistema non venisse utilizzato regolarmente per evitare eventuali ossidazioni del disco freno che potrebbero causare il blocco della sua funzionalità si raccomanda di azionare il motore facendo ruotare l avvolgitore per almeno qualche minuto ogni 1 o 2 settimane B 1 GENERAL INDICATIO...

Page 10: ...dere alle operazioni di montaggio è necessario determinare la lunghezza delle viti di fissaggio Mandrel utilizzando la misura di riferimento A riportata di seguito e suddivisa per modello BFBMESS 110 13mm 140 15mm 182 18mm 280 22mm 360 29mm C 1 PRELIMINARY OPERATIONS Open all boxes and check the list of materials is complete CAUTION WARNING RESPECT THE ENVIRONMENT Dispose of the equipment followin...

Page 11: ...filare il perno 11 a questo punto si può inserire il terminale ad occhio 14 all interno della rimanente parte ancora assemblata gruppo 7 8 9 10 inserire il perno 11 rimontare la ruota dentata 6 e proseguire a ritroso con le operazioni su elencate 1 Pin locking antirotation screws 2 Anti rotation pins for emergency clutch 3 Front and rear body coupling screws 4 Boom toggle front body 5 Crown wheel ...

Page 12: ...to alla motorizzazione BFBMESS Svitare la vite del blocco riduttore manuale posizionato a destra e sinistra Sfilare il blocco riduttore posizionato su entrambi i lati destra e sinistra Ora è possibile azionare il riduttore manualmente If you have bought the toggle with emergency clutch then you may operate the system manually in order to furl unfurl the sail acting as follows Disconnect the electr...

Page 13: ... ø Motore Corrente Nominale Motorizzazione Lunghezza cavo motorizzazione Motorization cable length Lunghezza cavi alimentazione C e D Electric supply C and D cables BFBMESS mt Motor Motorization Rated current 5 10 15 20 25 30 40 50 A B Sezione cavi suggerita relativa alle differenti lunghezze Suggested cable sections related to different lengths mm Watt Volt A mm mm mm2 110 400 12 40 250 5000 8 13...

Page 14: ...ck Brown Positive Blue Negative Thermic Sensor White Black BFBME 182 24V BFBMESS 110 140 12 24V BFBMESS 182 24V RED BLUE BROWN BLUE BROWN BLACK RED MOTOR CABLE SEE TABLE FOR MOTOR CABLE SIZING MOTOR CABLE SEE TABLE FOR MOTOR CABLE SIZING BRAKE CABLE 0 5 mm2 BRAKE CABLE 0 5 mm2 XC1 A A B E F C D B C E POWER CONNECTOR POWER CONNECTOR SOLDER SIDE BLACK M WHITE BLACK WHITE BLACK THERMIC SENSOR CABLE 0...

Page 15: ... completamento della manutenzione può richiedere un intervento specializzato a bordo Gli interventi di riparazione riguardano l attrezzatura disinstallata per una revisione generale Se si ritiene gli interventi di manutenzione possono essere eseguiti in fabbrica D 1 MAINTENANCE The BFBMESS is manufactured with materials suitable for the use in marine environment Some simple maintenance rules to be...

Page 16: ...a qualità in grado di mantenere inalterate le caratteristiche tecniche dell attrezzatura quindi qualora ci siano i requisiti per una riparazione imputabile ad un uso maldestro della stessa tale intervento essendo di livello 3 deve essere processato come descritto al cap D2 DANGER OF ELECTROCUTION CAUTION WARNING RESPECT THE ENVIRONMENT Should you have any doubt or query please contact Soluzioni Me...

Page 17: ...ALLEGATI ATTACHMENT E 17 um_bfbmess_it en_rev 1 0 E 1 OLIO PER RIDUTTORI SOLO PER MODELLI 280 E 360 E 1 REDUCTION GEAR OIL ONLY 280 AND 360 MODELS E 2 GRASSO PER TRASMISSIONE E 2 GREASE FOR TRANSMISSION ...

Page 18: ...ella fattura di acquisto una descrizione dell applicazione del prodotto una spiegazione del difetto dello stesso e delle sue condizioni di utilizzo Se l esame del prodotto e il contenuto della denuncia in garanzia evidenziano che il difetto non può essere coperto dalla presente garanzia l Acquirente sarà contattato direttamente da BAMAR o da un rivenditore BAMAR per comunicargli il costo della rip...

Page 19: ......

Page 20: ...Via F lli Lumière 45 47122 Forlì FC Italia Phone 39 0543 463311 Fax 39 0543 783319 Email info bamar it Website www bamar it ...

Reviews: