background image

WARNINGS FOR USE IN SAFETY CONDI-

TIONS

PURPOSE OF THIS MANUAL

This manual is aimed at ensuring the safe use of the product to which it 

refers, through the indication of the necessary components in order to 

prevent the original safety features from being jeopardized by improper 

or erroneous installation and by improper, erroneous or unreasonable 

use.

The manufacturer accepts no liability for any damage caused by im

-

proper installation and use or in case of non-compliance with the ma-

nufacturer's instructions.

•  The manufactured machines have a minimum life of 10 years, 

if normal working conditions are met and periodic maintenance 

specified by the manufacturer is done.

• 

The instruction booklet is an integral and essential part of the 

product and must be given to the user.

• 

The user must keep the booklet to hand for consultation when 

needed.

• 

Before starting to use the equipment, carefully read the "In-

structions for use" in this manual and those directly applied 

to the product in order to minimize risks and accidents.

• 

Observe the SAFETY WARNINGS, avoid IMPROPER USES.

•  Installer must evaluate any RESIDUAL RISK that might arise.
• 

This manual contains symbols to highlight some parts of the 

text or to indicate some important specifications. You find their 

description below.

DANGER / ATTENTION

This symbol indicates a very dangerous situation that, if ignored, 

can seriously endanger people health and safety.

CAUTION / WARNINGS

This  symbol  indicates  that  it  is  necessary  to  behave  properly 

to void endangering people's health and safety and causing 

economical damages.

IMPORTANT

This  symbol  indicates  particularly  important  technical  and 

operative information that must not be neglected.

ENVIRONMENTAL CONDITIONS OF OPERATION, STORA-

GE AND TRANSPORT

The equipment is shipped with the manufacturer package and tran

-

sported on road, by boat or by train in compliance with the standards 

on goods transport in force for the actual mean of transport used.

The unused equipment must be placed in closed rooms with enough 

air circulation in standard temperature conditions -25° C and + 55° C.

The storage time is 3 years.

INDICATIONS FOR DISPOSAL OF PACKAGING

Consult the QRcode or visit the web page at the link below to obtain 

information on the disposal of the packaging.

http://www.baltur.com/extras/etichettatura_ambientale_imballaggi

GENERAL WARNINGS

• 

The burner must be used in boilers for civil applications such as 

building heating and domestic hot water production.

• 

The burner must NOT be used in production cycles and industrial 

processes, the latter governed by the Standard  EN 746-2 Con

-

tact sales offices Baltur.

• 

The equipment production date (month, year) is written on the 

burner identification plate located on the equipment.

• 

The equipment cannot be used by people (including children) 

with reduced physical, sensory or mental capacities or lacking 

experience or know-how.

• 

The equipment use is allowed to such people only if they can 

have access to, through a responsible person, the information 

concerning their safety, surveillance and instructions concerning 

equipment use.

• 

Children must be watched over to prevent them from playing with 

the equipment.

• 

This appliance should only be used for the purpose it has been 

designed for. Any other use is to be considered improper and 

therefore dangerous.

• 

The equipment must be installed in accordance with current 

regulations, with the manufacturer’s instructions and by qualified 

technicians.

• 

The term ‘qualified personnel’ refers to those specifically trained 

in the field and with proven skills, in accordance with the local law 

in force.

• 

An incorrect installation can cause injury or damage to persons, 

animals and objects, for which the manufacturer cannot be held 

responsible.

• 

After removing all the packaging make sure the contents are com

-

plete and intact. If in doubt, do not use the equipment and contact 

your supplier. The packing pieces are potentially dangerous and 

must be kept away from children.

• 

The majority of the equipment components and its package is 

made with reusable materials. The package, the equipment and 

its components cannot be disposed of with the standard waste 

but according to the regulations in force.

• 

Before carrying out any cleaning or maintenance, disconnect the 

equipment at the mains supply, using the system’s switch and/or 

shut-off systems.

2 / 38

0006160334_202305

ENGLISH

Summary of Contents for TBML 900 ME

Page 1: ...TRONIC MODULATING MIXED GAS DIESEL BURNER WITH BT 340 EQUIPMENT ITALIANO Manuale istruzioni per l installazione l uso e la manutenzione IT Instruction manual for installation use and maintenance EN TB...

Page 2: ......

Page 3: ...legamenti elettrici 14 Pompa ausiliaria 14 Impianto di alimentazione con combustibile liquido 15 Descrizione del funzionamento 16 Distanza disco elettrodi 16 Regolazione testa 17 Accensione e regolazi...

Page 4: ...O DEGLI IMBALLAG GI Consultare il QRcode oppure visita la pagina web al link sottostante per ottenere indicazioni sullo smaltimento dell imballo http www baltur com extras etichettatura_ambientale_imb...

Page 5: ...ione elettrica staccando il cavo di alimen tazione dell interruttore generale Chiudere l alimentazione del combustibile attraverso la valvola manuale di intercettazione e asportare i volantini di coma...

Page 6: ...e un interruttore unipolare con distanza d apertura dei contatti uguale o superiore a 3 mm per l allacciamento alla rete elettrica come previsto dalle normative di sicurezza vigenti con dizione della...

Page 7: ...n motivo pu essere abilitata la funzionalit di ripristino automatico rimuovendo in modo irreversibile il relativo talloncino in plastica sul dispositivo termico posto a protezione del motore ventola N...

Page 8: ...fiamma Fotocellula UV temperatura aria ambiente di funzionamento C 15 40 Pressione sonora dBA 84 Potenza sonora dBA 99 Peso con imballo kg 570 Peso senza imballo kg 394 2 Potere calorifico inferiore a...

Page 9: ...te of manufactoring Made in Italy Country of destination Via Ferrarese 10 44042 Cento Fe Italy Tel 39 051 6843711 Fax 39 051 6857527 28 3L Electrical data 1N Electrical data 1 Logo aziendale 2 Ragione...

Page 10: ...cchiatura elettronica di comando e controllo dotata di microprocessore Regolazione portata combustibile aria comburente mediante due servomotori comandati dall apparecchiatura elettronica Testa di com...

Page 11: ...uido 16 Pressostato combustibile liquido 17 Flangia attacco rampa gas 18 Pompa combustibile liquido 19 Elettrovalvole combustibile liquido mandata 20 Vite fissaggio raccordo gas presa di pressione 21...

Page 12: ...0640N2 I R R1 F Modello A A1 A2 A3 A4 B B1 B2 B3 C TBML 900 ME 1230 570 660 334 375 1000 740 260 407 2000 Modello D E F G H I TBML 900 ME 670 730 426 432 DN80 175 480 Modello L M N TBML 900 ME 594 M20...

Page 13: ...llumina Considerazioni per una corretta installazione del materiale refrattario Limitare l applicazione del rivestimento in materiale refrattario al solo portellone caldaia L applicazione in altre par...

Page 14: ...ia 1 tramite i prigionieri le rondelle e i relativi dadi in dotazione 7 PERICOLO ATTENZIONE Sigillare completamente con materiale idoneo lo spazio tra il cannotto del bruciatore e il foro sul refratta...

Page 15: ...ione delle cerniere Assemblare il gruppo cerniera sul lato sinistro del bruciatore PERICOLO ATTENZIONE Le due cerniere 3 vanno posizionate inizialmente senza serrare completamente le quattro viti 21 O...

Page 16: ...vo schema elettrico Sguainare l isolante esterno del cavo di alimentazione nella misu ra strettamente necessaria al collegamento evitando cos che il filo possa venire a contatto con parti metalliche C...

Page 17: ...gata Queste disposizioni sono quanto necessario per assicurare un buon funzionamento Le prescrizioni da osservare relative alle normative anti inquinamento nonch a quanto disposto dalle autorit locali...

Page 18: ...andolo accertarsi che in centrale termica non esistano anormalie Nella posizione di blocco il bruciatore pu restare senza limiti di tem po Per sbloccare il bruciatore occorre premere il pulsante INVIO...

Page 19: ...ata gas 7 Flangia attacco bruciatore 8 Esagono regolazione testa di combustione X Distanza testa disco Z Indice posizione testa di combustione Modello Posizione Z Default 1 2 5 TBML 900 X 250 mm X 240...

Page 20: ...te sulle tubazioni del combustibile Dare tensione al bruciatore dal quadro generale Mettere in funzione la pompa del bruciatore premendo manual mente il relativo teleruttore fino a quando il manometro...

Page 21: ...di sotto del valore minimo richiesto dall apparecchiatura Pu essere necessario ricercare sperimentalmente la miglior posizio ne facendo scorrere spostamento assiale o di rotazione il corpo che contien...

Page 22: ...3 Manometro con scala 0 40 bar 4 Indice rotazione servomotore 5 Regolatore portata combustibile liquido 6 Uscita combustibile liquido verso il ritorno pompa posizione 6 s regolatore di portata chiuso...

Page 23: ...5 6 0002901681 1 Aspirazione 1 1 4 2 Mandata combustibile liquido al bruciatore 3 Ritorno combustibile liquido dal bruciatore 4 Attacco 1 1 4 ritorno combustibile liquido 5 Attacco vuotometro 1 8 6 Ma...

Page 24: ...cipale Il gas raggiunge la testa di combustione si miscela con l aria fornita dalla ventola e si incendia L erogazione regolata dalla valvola gas a farfalla Tre secondi dopo l inserzione delle valvole...

Page 25: ...l motore del ventilatore giri nel senso corretto se necessario invertire i due cavi della linea che alimenta il motore per cambiare il senso di rotazione In caso di utilizzo di inverter vedere le istr...

Page 26: ...ura precisa ricorrere alla lettura del contatore gas Esempio se la potenza massima di regolazione del bruciatore Pmax pari a 900 kW deve essere Pstart 450 kW con ts 2s Pstart 300 kW con ts 3s Verifica...

Page 27: ...l intervento a cui deve conseguire l immediato arresto in blocco del bruciatore Il punto di prelievo della pressione aria si trova a valle della serranda aria La regolazione di questo pressostato vien...

Page 28: ...a Il pressostato di minima utilizza un contatto normalmente aperto NO che si trova chiuso quando il pressostato rileva una pressione superio re a quella a cui regolato Il pressostato di minima intervi...

Page 29: ...dei valori di emissioni Nel caso si renda necessaria la pulizia della testa di combustione estrarne i componenti seguendo la procedura sotto indicata Estrarre la fotocellula UV 15 Scollegare i connett...

Page 30: ...ONI E SERRAGGIO MORSETTI ANNO INVERTER PULIZIA VENTOLA DI RAFFREDDAMENTO E SERRAGGIO MORSETTI ANNO SONDA CO PULIZIA E CALIBRAZIONE ANNO SONDA O2 PULIZIA E CALIBRAZIONE ANNO LINEA COMBUSTIBILE TUBI FLE...

Page 31: ...icata Per condizioni operative normali si intendono applicazioni su caldaie ad acqua e generatori di vapore oppure applicazioni industriali con formi alla norma EN 746 2 in ambienti con temperature ne...

Page 32: ...un aspiratore al camino 2 Ugello inefficiente perch sporco o logo ro 3 Presenza di acqua nel combustibile 4 Disco fiamma sporco 5 Eccesso di aria comburente 6 Passaggio d aria tra disco fiamma e diffu...

Page 33: ...di aria fredda 1 Sensore fiamma interrotto o sporco di fumo 2 Tiraggio insufficiente 3 Circuito del sensore fiamma interrotto nell apparecchiatura 4 Disco fiamma o diffusore sporchi 1 Interruzione nel...

Page 34: ...3 Filtro combustibile sporco 4 Distanza e o dislivello negativo o ecces sivo fra cisterna e bruciatore oppure molte perdite accidentali curve gomiti strozzature ecc 5 Tubi flessibili deteriorati RIMED...

Page 35: ...SCHEMI ELETTRICI TBML 600 ME 800 ME 900 ME BT 335 33 38 0006160334_202305 ITALIANO...

Page 36: ...TBML 600 ME 800 ME 900 ME BT 335 34 38 0006160334_202305 ITALIANO...

Page 37: ...TBML 600 ME 800 ME 900 ME BT 335 35 38 0006160334_202305 ITALIANO...

Page 38: ...TBML 600 ME 800 ME 900 ME BT 335 36 38 0006160334_202305 ITALIANO...

Page 39: ...I1 I2 BA I4 I3 TBML 600 ME 800 ME 900 ME BT 335 37 38 0006160334_202305 ITALIANO...

Page 40: ...ICO P M PRESSOSTATO DI MASSIMA PA PRESSOSTATO ARIA Pm PRESSOSTATO DI MINIMA PS PRESSOSTATO DI SICUREZZA S1 INTERRUTTORE MARCIAARRESTO S2 PULSANTE SBLOCCO S6 SELETTORE COMBUSTIBILE S24 INTERRUTTORE ACC...

Page 41: ...T 13 Electrical connections 14 Auxiliary pump 14 Liquid fuel supply system 15 Operating description 16 Electrode disk distance 16 Head adjustment 17 Ignition and adjustment with liquid fuel 18 Bergonz...

Page 42: ...and 55 C The storage time is 3 years INDICATIONS FOR DISPOSAL OF PACKAGING Consult the QRcode or visit the web page at the link below to obtain information on the disposal of the packaging http www ba...

Page 43: ...d If it is decided not to use the burner any more the following pro cedures must be performed by qualified technicians Switch off the electrical supply by disconnecting the power cable from the main s...

Page 44: ...contact opening gap equal or above 3 mm in accordance with current sa fety regulations condition of overvoltage category III is required Remove the external insulating seal of the supply pipe necessar...

Page 45: ...of protection devices The automatic reset function on the thermal device which protects the fan motor cannot be enabled by irreversibly removing the relevant plastic label for any reason As for the co...

Page 46: ...4 Control box BT 335 Flame detection UV photocell operating ambient air temperature C 15 40 Sound pressure dBA 84 Sound power dBA 99 Weight with packaging kg 570 Weight without packaging kg 394 2 Calo...

Page 47: ...fication Date of manufactoring Made in Italy Country of destination Via Ferrarese 10 44042 Cento Fe Italy Tel 39 051 6843711 Fax 39 051 6857527 28 3L Electrical data 1N Electrical data 1 Company logo...

Page 48: ...control equipment with microprocessor Fuel combustion air flow rate regulation by means of two servo motors controlled by the electronic equipment Combustion head with partial recirculation of combust...

Page 49: ...tch 17 Gas train connector flange 18 Liquid fuel pump 19 Delivery circuit liquid fuel solenoid valves 20 Gas union pressure port fastening screw 21 Liquid fuel pressure gauge on delivery circuit 22 Li...

Page 50: ...950640N2 I R R1 F Model A A1 A2 A3 A4 B B1 B2 B3 C TBML 900 ME 1230 570 660 334 375 1000 740 260 407 2000 Model D E F G H I TBML 900 ME 670 730 426 432 DN80 175 480 Model L M N TBML 900 ME 594 M20 440...

Page 51: ...lumina Recommendations for correct installation of refractory material Refractory material lining should be applied only to boiler door Application in other parts of the combustion chamber would redu...

Page 52: ...ange 19 to the boiler flange 1 with the stud bolts washers and nuts provided 7 DANGER ATTENTION Seal the space between the burner sleeve and the hold on the refractory material inside the boiler door...

Page 53: ...with the holes left free after removal of the hinges Fit the hinge unit on the burner left side DANGER ATTENTION The two hinges 3 must be positioned initially without fully tightening the four screws...

Page 54: ...electrical connections line and thermostats Remove the external insulating seal of the supply pipe necessary for the connection preventing the cable to touch metal parts CAUTION WARNINGS Only profess...

Page 55: ...ump These instructions ensure a good operation of the product The anti pollution prescriptions as well as the provisions set forth by the local authorities refer to the specific publications in force...

Page 56: ...plant before re acti vating the burner by resetting it The burner may stay in the lock position without any time limits To reset it press the specific button RESET Lock outs may also be caused by tem...

Page 57: ...0 X 6 Gas inlet 7 Burner connection flange 8 Combustion head adjustment hex key X Head disk distance Z Combustion head position index Model Position Z Default 1 2 5 TBML 900 X 250 mm X 240 mm X 190 mm...

Page 58: ...main panel Start operating the burner pump by pressing manually on the remote control switch until the pressure gauge which measures the working pressure of the pump indicates a slight pressure The p...

Page 59: ...the equipment It may be necessary to tentatively find the best position by sliding axial or rotational movement the casing that contains the photocell with re spect to the fastening clamp This can be...

Page 60: ...th 0 40 bar scale 4 Servo motor rotation index 5 Liquid fuel flow rate adjustment 6 Liquid fuel output towards the pump return position 6 s flow rate regulator closed maximum flow rate delivered by th...

Page 61: ...3 4 5 6 0002901681 1 Intake 1 1 4 2 Liquid fuel delivery to the burner 3 Liquid fuel return from the burner 4 1 1 4 connection for liquid fuel return 5 Vacuum gauge connection 1 8 6 Pressures gauge 0...

Page 62: ...after 3 seconds the safety and main valves open in sequence Gas reaches the combustion head mixes with air supplied by the fan and is ignited The gas supply is regulated by the butterfly gas valve Thr...

Page 63: ...otor rotates in the right direction If necessary swap the two power cables for the motor around to change the direction of rotation If using the inverter see the specific instructions in the quick gui...

Page 64: ...ed for a precise measuring refer to gas meter Example if the maximum regulation power of the burner Pmax is equal to 900 kW it must be Pstart 450 kW where ts 2s Pstart 300 kW where ts 3s Check power a...

Page 65: ...til reaching the trig gering value which must be followed by the immediate burner lock out Air pressure sampling point is downstream the air damper The adjustment of this pressure switch is carried ou...

Page 66: ...s a normally open contact NO that is closed when the pressure switch detects a pressure value higher than the set value The minimum value pressure switch stops the burner that remains on standby until...

Page 67: ...e combustion head needs to be cleaned remove the components following the procedure indicated below Remove the UV photocell 15 Disconnect the connectors of gas and diesel solenoid valves the gas servo...

Page 68: ...NT LUBRICATION YEAR ELECTRICAL SYSTEM CHECK OF CONNECTIONS AND TERMINAL TIGHTENING YEAR INVERTER COOLING FAN CLEANING AND TERMINAL TIGHTENING YEAR CO PROBE CLEANING AND CALIBRATION YEAR O2 PROBE CLEAN...

Page 69: ...and do not refer to the expected lifespan stated below Normal operating conditions means applications on water boilers and steam generators or industrial applications compliant with the standard EN 7...

Page 70: ...w 1 Excessive draught only when there is an extractor in the chimney 2 Nozzle inefficient because dirty or worn 3 Water in the fuel 4 Dirty flame disk 5 Too much combustion air 6 Air passage between f...

Page 71: ...Flame sensor off or soiled with smoke 2 Insufficient draught 3 Flame sensor circuit interrupted in the equipment 4 Dirty flame disk and diffuser 1 Ignition circuit severed 2 The ignition transformer...

Page 72: ...n the pipes 3 Dirty fuel filter 4 Excessive distance and or difference in level between the tank and the burner or numerous accidental leakages elbows curves bottlenecks etc 5 Deteriorated flexible pi...

Page 73: ...WIRING DIAGRAMS TBML 600 ME 800 ME 900 ME BT 335 33 38 0006160334_202305 ENGLISH...

Page 74: ...TBML 600 ME 800 ME 900 ME BT 335 34 38 0006160334_202305 ENGLISH...

Page 75: ...TBML 600 ME 800 ME 900 ME BT 335 35 38 0006160334_202305 ENGLISH...

Page 76: ...TBML 600 ME 800 ME 900 ME BT 335 36 38 0006160334_202305 ENGLISH...

Page 77: ...I1 I2 BA I4 I3 TBML 600 ME 800 ME 900 ME BT 335 37 38 0006160334_202305 ENGLISH...

Page 78: ...MOTOR N1 ELECTRONIC REGULATOR P M MAXIMUM PRESSURE SWITCH PA AIR PRESSURE SWITCH Pm MINIMUM PRESSURE SWITCH PS SAFETY PRESSURE SWITCH S1 START STOP SWITCH S2 RELEASE BUTTON S6 FUEL SWITCH S24 SWITCH...

Page 79: ......

Page 80: ...Il presente catalogo riveste carattere puramente indicativo La casa pertanto si riserva ogni possibilit di modifica dei dati tecnici e di quant altro in esso riportato Information contained in this c...

Reviews: