background image

www.balluff.com

5

español

2.1 

Uso debido

El sistema magnetostrictivo BTL de medición de posición 

forma un sistema de medición de desplazamiento junto 

con un control de máquina (por ejemplo, CNC). Para 

utilizarlo, se monta en una máquina o instalación y está 

previsto para el uso en la industria. El funcionamiento 

óptimo según las indicaciones que figuran en los datos 

técnicos solo se garantiza con accesorios originales de 

Balluff; el uso de otros componentes provoca la 

exoneración de responsabilidad.

No se permite la apertura del BTL o un uso indebido. 

Ambas infracciones provocan la pérdida de los derechos 

de garantía y de exigencia de responsabilidades ante el 

fabricante.

2.2 

Generalidades sobre la seguridad del sistema 

de medición de desplazamiento

La 

instalación

 y la 

puesta en servicio

 solo las debe 

llevar a cabo personal técnico cualificado con 

conocimientos básicos de electricidad.

Un 

técnico cualificado

 es todo aquel que, debido a su 

formación profesional, sus conocimientos y experiencia, 

así como a sus conocimientos de las disposiciones 

pertinentes, puede valorar los trabajos que se le encargan, 

detectar posibles peligros y adoptar medidas de seguridad 

adecuadas.

El 

explotador

 es responsable de respetar las normas de 

seguridad locales vigentes.

En particular, el explotador debe adoptar medidas 

destinadas a evitar peligros para las personas y daños 

materiales si se produce algún defecto en el BTL.

En caso de defectos y fallos no reparables en el BTL, este 

se debe poner fuera de servicio y se debe impedir 

cualquier uso no autorizado.

2.3 

Significado de las advertencias

Es indispensable que tenga en cuenta las advertencias 

que figuran en este manual y las medidas que se 

describen para evitar peligros.

Las advertencias utilizadas contienen diferentes palabras 

de señalización y se estructuran según el siguiente 

esquema:

PALABRA DE SEÑALIZACIÓN

Tipo y fuente de peligro

Consecuencias de ignorar el peligro

 

Medidas para prevenir el peligro

Las palabras de señalización significan en concreto:

ATENCIÓN

Indica un peligro que puede 

dañar

 o 

destruir el 

producto

.

  PELIGRO

El símbolo de advertencia general, en combinación con 

la palabra de señalización PELIGRO, indica un peligro 

que provoca directamente la

 muerte 

o

 lesiones 

graves

.

2.4 

Eliminación de desechos

 

Respete las normas nacionales sobre eliminación de 

desechos.

Seguridad

BTL6-A/G_1_-M_ _ _ _-A1-S115

Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de perfil

Summary of Contents for BTL6-Ax1 Series

Page 1: ...BTL6 A G_1_ M_ _ _ _ A1 S115 deutsch Betriebsanleitung english User s guide fran ais Notice d utilisation italiano Manuale d uso espa ol Manual de instrucciones...

Page 2: ...www balluff com...

Page 3: ...BTL6 A G_1_ M_ _ _ _ A1 S115 Betriebsanleitung deutsch...

Page 4: ...www balluff com...

Page 5: ...e 5 2 4 Entsorgung 5 3 Aufbau und Funktion 6 3 1 Aufbau 6 3 2 Funktion 6 4 Einbau und Anschluss 7 4 1 BTL einbauen 7 4 2 Elektrischer Anschluss 8 4 3 Schirmung und Kabelverlegung 8 5 Inbetriebnahme 9...

Page 6: ...ndert zu bestellen 1 4 Zulassungen und Kennzeichnungen UL Zulassung File No E227256 US Patent 5 923 164 Das US Patent wurde in Verbindung mit diesem Produkt erteilt Mit dem CE Zeichen best tigen wir d...

Page 7: ...erkennen und geeignete Sicherheitsma nahmen treffen kann Der Betreiber hat die Verantwortung dass die rtlich geltenden Sicherheitsvorschriften eingehalten werden Insbesondere muss der Betreiber Ma nah...

Page 8: ...des Wellenleiters wird ein Positionsgeber bewegt Dieser Positionsgeber ist mit dem Anlagenbauteil verbunden dessen Position bestimmt werden soll Der Positionsgeber definiert die zu messende Position...

Page 9: ...3800 2 4 8 mm2 5 mm BTL6 A 3801 2 4 8 mm2 5 mm 1 Der gew hlte Abstand muss ber die gesamte Messl nge konstant bleiben 2 F r optimale Messergebnisse wird ein Abstand B von 6 8 mm empfohlen Tab 4 1 Abs...

Page 10: ...Steuerung 4 3 Schirmung und Kabelverlegung Definierte Erdung BTL und Schaltschrank m ssen auf dem gleichen Erdungspotenzial liegen Schirmung Zur Gew hrleistung der elektromagnetischen Vertr glich kei...

Page 11: ...lten Inbetriebnahme nur durch geschultes Fachpersonal Sicherheitshinweise des Anlagen oder Systemher stellers beachten 1 Anschl sse auf festen Sitz und richtige Polung pr fen Besch digte Anschl sse ta...

Page 12: ...EN 60068 2 272 50 g 6 ms 50 g 2 ms Vibration nach EN 60068 2 62 12 g 10 2000 Hz Schutzart nach IEC 60529 in verschraubtem Zustand IP67 6 3 Spannungsversorgung Spannung stabilisiert3 BTL6 _1_ _ 20 28 V...

Page 13: ...geber BTL6 A 3801 2 Gewicht ca 25 g Geh use Kunststoff Umgebungstemperatur 40 C 85 C 7 2 Befestigungsklammern schelle BTL6 A MF01 A 43 15 3 7 30 18 7 5 3 57 42 7 35 32 3 0 Bild 7 3 Befestigungsklammer...

Page 14: ...rbinder gewinkelt angespritzt konfektioniert M12 8 polig Unterschiedliche Kabell ngen bestellbar z B BKS S116 PU 05 Kabell nge 5 m Bild 7 7 28 M12x1 Steckverbinder BKS S116 PU_ _ Bild 7 8 Steckverbind...

Page 15: ...nd 0 10 V Messwertrate 1 kHz 11 steigend fallend z B A_10 10 0 V und 0 10 V Messwertrate 4 kHz bei Nennl nge 275mm 2 kHz bei Nennl nge 600 mm Nennl nge 4 stellig M0500 metrische Angabe in mm Nennl nge...

Page 16: ...Umrechnungstabelle mm inch 1 inch 25 4 mm inch mm 1 25 4 2 50 8 3 76 2 4 101 6 5 127 6 152 4 7 177 8 8 203 2 9 228 6 10 254 Tab 9 2 Umrechnungstabelle inch mm 9 Anhang 9 2 Typenschild Bild 9 1 Typens...

Page 17: ...BTL6 A G_1_ M_ _ _ _ A1 S115 User s Guide english...

Page 18: ...www balluff com...

Page 19: ...4 Disposal 5 3 Construction and function 6 3 1 Construction 6 3 2 Function 6 4 Installation and connection 7 4 1 Installing the BTL 7 4 2 Electrical Connection 8 4 3 Shielding and cable routing 8 5 S...

Page 20: ...ings UL approval File no E227256 US Patent 5 923 164 The US patent was awarded in connection with this product The CE Mark verifies that our products meet the requirements of the current EMC Directive...

Page 21: ...m recognize possible hazards and take appropriate safety measures The operator is responsible for ensuring that local safety regulations are observed In particular the operator must take steps to ensu...

Page 22: ...ng A magnet is moved along the waveguide This magnet is connected to the system part whose position is to be determined The magnet defines the position to be measured on the waveguide An internally ge...

Page 23: ...5 mm BTL6 A 3801 2 4 8 mm2 5 mm 1 The selected distance must remain constant over the entire stroke length 2 For optimal measuring results a distance B of 6 8 mm is recommended Tab 4 1 Distance and of...

Page 24: ...ple BTL6 A G A1 S115 to controller 4 3 Shielding and cable routing Defined ground The BTL and the control cabinet must be at the same ground potential Shielding To ensure electromagnetic compatibility...

Page 25: ...rformed only by trained technical personnel Observe the safety instructions of the equipment or system manufacturer 1 Check connections for tightness and correct polarity Replace damaged connections 2...

Page 26: ...0 g 2 ms Vibration per EN 60068 2 62 12 g 10 2000 Hz Degree of protection as per IEC 60529 with connector installed IP67 6 3 Power supply Stabilized voltage3 BTL6 _1_ _ 20 28 V DC BTL6 _3_ _ 20 28 V D...

Page 27: ...n dimensions for BTL6 A 3801 2 Weight Approx 25 g Housing Plastic Ambient temperature 40 C 85 C 7 2 Mounting brackets cuff BTL6 A MF01 A 43 15 3 7 30 18 7 5 3 57 42 7 35 32 3 0 Fig 7 3 Mounting bracke...

Page 28: ...connector molded on cable preassembled M12 8 pole Various cable lengths can be ordered e g BKS S116 PU 05 Cable length 5 m Fig 7 7 28 M12x1 Connector BKS S116 PU_ _ Fig 7 8 Connector BKS S116 PU_ _ o...

Page 29: ...V and 0 10 V sampling rate 1 kHz 11 rising falling e g A_10 10 0 V and 0 10 V sampling rate 4 kHz at nominal length 275 mm 2 kHz at nominal length 600 mm Nominal length 4 digit M0500 Metric specificat...

Page 30: ...version table mm to inches 1 inch 25 4 mm inch mm 1 25 4 2 50 8 3 76 2 4 101 6 5 127 6 152 4 7 177 8 8 203 2 9 228 6 10 254 Tab 9 2 Conversion table inches to mm 9 Appendix 9 2 Part label Fig 9 1 Part...

Page 31: ...BTL6 A G_1_ M_ _ _ _ A1 S115 Notice d utilisation fran ais...

Page 32: ...www balluff com...

Page 33: ...limination 5 3 Structure et fonction 6 3 1 Structure 6 3 2 Fonction 6 4 Montage et raccordement 7 4 1 Montage du BTL 7 4 2 Raccordement lectrique 8 4 3 Blindage et pose des c bles 8 5 Mise en service...

Page 34: ...ologation UL Dossier N E227256 Brevet US 5 923 164 Le brevet am ricain a t attribu en relation avec ce produit Avec le symbole CE nous certifions que nos produits r pondent aux exigences de la directi...

Page 35: ...peut reconna tre les dangers potentiels et prendre les mesures de s curit ad quates Il est de la responsabilit de l exploitant de veiller ce que les dispositions locales concernant la s curit soient...

Page 36: ...n aluminium Un capteur de position se d place le long du guide d ondes Le capteur de position est reli l l ment de l installation dont la position doit tre d termin e Le capteur de position d finit la...

Page 37: ...01 2 4 8 mm2 5 mm 1 La distance s lectionn e doit rester constante sur l ensemble de la longueur de mesure 2 Une distance B de 6 8 mm est recommand e pour obtenir des r sultats de mesure optimaux Tab...

Page 38: ...es c bles Mise la terre d finie Le BTL et l armoire lectrique doivent tre reli s au m me potentiel de mise la terre Blindage Pour garantir la compatibilit lectromagn tique CEM les consignes suivantes...

Page 39: ...e ne doit tre effectu e que par un personnel qualifi Les consignes de s curit de l installation ou du fabricant doivent tre respect es 1 V rifier la fixation et la polarit des raccordements Remplacer...

Page 40: ...ion selon EN 60068 2 62 12 g 10 2000 Hz Classe de protection selon CEI 60529 l tat viss IP67 6 3 Alimentation lectrique Tension stabilis e3 BTL6 _1_ _ 20 28 V CC BTL6 _3_ _ 20 28 V CC Ondulation r sid...

Page 41: ...age capteur de position BTL6 A 3801 2 Poids Env 25 g Bo tier Plastique Temp rature ambiante 40 C 85 C 7 2 Brides colliers de fixation BTL6 A MF01 A 43 15 3 7 30 18 7 5 3 57 42 7 35 32 3 0 Fig 7 3 Brid...

Page 42: ...l confectionn M12 8 p les Diff rentes longueurs de c ble sont disponibles p ex BKS S116 PU 05 longueur de c ble 5 m Fig 7 7 28 M12x1 Connecteur BKS S116 PU_ _ Fig 7 8 Connecteur BKS S116 PU_ _ sortie...

Page 43: ...uence de mesure 1 kHz 11 croissant d croissant p ex A_10 10 0 V et 0 10 V fr quence de mesure pour une longueur nominale 275 mm 2 kHz pour une longueur nominale 600 mm Longueur nominale 4 chiffres M05...

Page 44: ...pouce 1 pouce 25 4 mm pouce mm 1 25 4 2 50 8 3 76 2 4 101 6 5 127 6 152 4 7 177 8 8 203 2 9 228 6 10 254 Tab 9 2 Conversion pouce mm 9 Annexe 9 2 Plaque signal tique Fig 9 1 Plaque signal tique BTL6...

Page 45: ...BTL6 A G_1_ M_ _ _ _ A1 S115 Manuale d uso italiano...

Page 46: ...www balluff com...

Page 47: ...6 3 1 Struttura 6 3 2 Funzionamento 6 4 Montaggio e collegamento 7 4 1 Montaggio BTL 7 4 2 Collegamento elettrico 8 4 3 Schermatura e posa dei cavi 8 5 Messa in funzione 9 5 1 Messa in funzione del s...

Page 48: ...gni Autorizzazione UL File No E227256 Brevetto statunitense 5 923 164 Il brevetto statunitense stato rilasciato in relazione a questo prodotto Il marchio CE la conferma che i nostri prodotti sono conf...

Page 49: ...riconoscere eventuali pericoli e di adottare misure di sicurezza adeguate Il gestore ha la responsabilit di far rispettare le norme di sicurezza vigenti localmente In particolare il gestore deve adott...

Page 50: ...spostato un datore di posizione Questo datore di posizione collegato al componente dell impianto del quale deve essere determinata la posizione Il datore di posizione definisce la posizione da misurar...

Page 51: ...distanza selezionata deve rimanere costante per tutta la lunghezza di misurazione 2 Per risultati di misurazione ottimali si raccomanda una distanza B di 6 8 mm Tab 4 1 Distanza e sfalsamento per il...

Page 52: ...3 Schermatura e posa dei cavi Messa a terra definita BTL e armadio elettrico devono trovarsi sullo stesso potenziale di terra Schermatura Per garantire la compatibilit elettromagnetica EMC necessario...

Page 53: ...ializzato e addestrato Rispettare le avvertenze di sicurezza del produttore dell impianto o del sistema 1 Controllare che i collegamenti siano fissati saldamente e che la loro polarit sia corretta Sos...

Page 54: ...0068 2 62 12 g 10 2000 Hz Tipo di protezione secondo IEC 60529 in stato di avvitamento IP67 6 3 Alimentazione elettrica Tensione stabilizzata3 BTL6 _1_ _ 20 28 V DC BTL6 _3_ _ 20 28 V DC Ondulazione r...

Page 55: ...re di posizione BTL6 A 3801 2 Peso ca 25 g Supporto Materiale plastico Temperatura ambiente 40 C 85 C 7 2 Staffe fascetta di fissaggio BTL6 A MF01 A 43 15 3 7 30 18 7 5 3 57 42 7 35 32 3 0 Fig 7 3 Fer...

Page 56: ...to confezionato M12 a 8 poli possibile ordinare diverse lunghezze del cavo ad es BKS S116 PU 05 lunghezza cavo 5 m Fig 7 7 28 M12x1 Connettore a spina BKS S116 PU_ _ Fig 7 8 Connettore a spina BKS S11...

Page 57: ...V e 0 10 V frequenza di campionamento 11 ascendente discendente p es A_10 10 0 V e 0 10 V fr quence de mesure con lunghezza nominale 275 mm 2 kHz con lunghezza nominale 600 mm Lunghezza nominale a 4 c...

Page 58: ...pollice 25 4 mm pollici mm 1 25 4 2 50 8 3 76 2 4 101 6 5 127 6 152 4 7 177 8 8 203 2 9 228 6 10 254 Tab 9 2 Tabella di conversione pollici mm 9 Appendice 9 2 Targhetta di identificazione Fig 9 1 Targ...

Page 59: ...BTL6 A G_1_ M_ _ _ _ A1 S115 Manual de instrucciones espa ol...

Page 60: ...www balluff com...

Page 61: ...iminaci n de desechos 5 3 Estructura y funcionamiento 6 3 1 Estructura 6 3 2 Funcionamiento 6 4 Montaje y conexi n 7 4 1 Montar el BTL 7 4 2 Conexi n el ctrica 8 4 3 Blindaje y tendido de cables 8 5 P...

Page 62: ...256 Patente estadounidense 5 923 164 La patente estadounidense se ha concedido en relaci n con este producto Con el marcado CE confirmamos que nuestros productos cumplen con los requerimientos de la d...

Page 63: ...peligros y adoptar medidas de seguridad adecuadas El explotador es responsable de respetar las normas de seguridad locales vigentes En particular el explotador debe adoptar medidas destinadas a evitar...

Page 64: ...e aluminio A lo largo del gu aondas se mueve un sensor de posici n Este sensor de posici n est unido con el componente de la instalaci n cuya posici n se desea determinar El sensor de posici n define...

Page 65: ...debe ser constante por toda la longitud de medici n 2 Para obtener ptimos resultados de medici n se recomienda una distancia B de 6 8 mm Tab 4 1 Para la distancia y el desplazamiento para sensores de...

Page 66: ...El BTL y el armario el ctrico deben estar a id ntico potencial de puesta a tierra Blindaje Para garantizar la compatibilidad electromagn tica CEM se deben tener en cuenta las siguientes indicaciones...

Page 67: ...ficado Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad del fabricante de la instalaci n o sistema 1 Compruebe que las conexiones est n asentadas firmemente y tengan la polaridad correcta Sustituya las c...

Page 68: ...8 2 62 12 g 10 2000 Hz Grado de protecci n seg n IEC 60529 atornillado IP67 6 3 Alimentaci n de tensi n Tensi n estabilizada3 BTL6 _1_ _ 20 28 V DC BTL6 _3_ _ 20 28 V DC Ondulaci n residual 0 5 Vss Co...

Page 69: ...sensores de posici n BTL6 A 3801 2 Peso Aprox 25 g Carcasa Material sint tico Temperatura ambiente 40 C 85 C 7 2 Clips abrazaderas de fijaci n BTL6 A MF01 A 43 15 3 7 30 18 7 5 3 57 42 7 35 32 3 0 Fig...

Page 70: ...o confeccionado M12 8 polos Posibilidad de pedir longitudes de cables distintas p ej BKS S116 PU 05 longitud de cable 5 m Fig 7 7 28 M12x1 Conector BKS S116 PU_ _ Fig 7 8 Conector BKS S116 PU_ _ salid...

Page 71: ...valores de medici n 1 kHz 11 ascendente descendente p ej A_10 10 0 V y 0 10 V tasa de valores de medici n 4 kHz con longitud nominal 275 mm 2 kHz con longitud nominal 600 mm Longitud nominal 4 cifras...

Page 72: ...da 25 4 mm pulgadas mm 1 25 4 2 50 8 3 76 2 4 101 6 5 127 6 152 4 7 177 8 8 203 2 9 228 6 10 254 Tab 9 2 Tabla de conversi n pulgadas mm 9 Anexo 9 2 Placa de caracter sticas Fig 9 1 Placa de caracter...

Page 73: ......

Page 74: ...e KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390 Fax 859 727 4823 technicalsupport balluff com CN Service Center China Balluff Shanghai trading Co ltd Room 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 P R...

Reviews: