19
20
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
•
PARA UTILIZAR LA MANIJA:
Busque
la manija de tiro en el extremo delantero
del armazón del vagón
.
Gire hasta la
posición deseada (Fig. 6a).
•
PARA GUARDAR:
Retroceda el paso
(Fig. 6a).
NOTA:
Cuando no esté en uso,
asegúrese de que la manija esté en
la posición más baja, apoyada en el
armazón del vagón (Fig. 6b).
•
POUR UTILISER LA POIGNÉE:
Localiser la poignée de traction sur
l’extrémité avant du cadre du wagon.
Faites pivoter vers le haut dans la
position souhaitée (Fig. 6a).
•
POUR RANGER LA POIGNÉE
: Inverser
l'étape (Fig. 6a):
REMARQUE:
Entre les utilisations,
vous assurer que la poignée est à sa
position la plus basse, appuyée contre le
cadre du wagon (Fig. 6b).
Fig. 6a
Fig. 6b
•
Pour installer l'auvent:
Localisez les
indicateurs (R- à droite) et (L- gauche)
du côté intérieur de la connexion. À partir
de l’extrémité de la poignée de traction
du wagon, insérez la connexion R puis la
connexion L au cadre. Appuyez fermement
(Fig. 5a) and (Fig. 5c).
•
Pour ouvrir l'auvent:
Étaler fermement
les deux côtés de l'auvent. Pour utiliser les
pare-soleil, les déplier vers l’extérieur
(Fig 5b).
•
Fermeture de l’auvent :
Replier les
pare-soleil à l’intérieur et les pousser
complètement vers le bas en direction du
cadre (Fig. 5c)
PULL HANDLE
LA MANIJA
LA POIGNÉE
6)
•
TO USE THE HANDLE:
Locate the pull handle on the
front end of the wagon frame
Rotate up to desired position
(Fig. 6a).
•
TO PUT IT AWAY:
Reverse step
(Fig. 6a).
NOTE:
When not in use ensure
the handle is it the lowest
position resting on the wagon
frame (Fig. 6b).