24
SAFETY SEGURIDAD SÉCURITÉ
SAFETY SEGURIDAD SÉCURITÉ
Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
23
UNFOLD DESPLEGAR DÉPLIER
Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
TO UNFOLD STROLLER
PARA DESPLEGAR EL CARRITO
DÉPLIER LA POUSSETTE
8)
• Release the fold latch (Fig. 8a).
Unfold
the stroller frame by pulling the stroller
handle upward until it clicks into locked
position (Fig. 8b).
NOTE:
Check the
GREEN
indicators are
visible to ensure the frame is securely
locked before continuing.
• Suelte el pestillo de plegado (Fig. 8a).
Despliegue la carriola tirando de la
manija de la carriola hacia arriba
hasta que encaje en la posición de
bloqueo (Fig. 8b).
NOTA:
verifique que los indicadores
VERDES
estén visibles para asegurar
que el armazón esté bien trabado
antes de continuar.
• Relâchez le levier de verrouillage
(Fig. 8a). Dépliez le cadre de la
poussette en tirant la poignée de la
poussette vers le haut jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche en position verrouillée
(Fig. 8b).
REMARQUE :
Avant de continuer,
vérifier que les indicateurs
VERTS
sont
visibles pour vous assurer que le cadre
est solidement verrouillé (Fig. 1c).
Fig. 8a
Fig. 8b
“Click”
“Clic”
“Cliquer”
TO USE THE SAFETY HARNESS
PARA USAR EL CINTURON DE SEGURIDAD
POUR UTILISER LE HARNAIS DE SECURITE
WARNING:
Avoid serious injury
from falling or sliding out. Always use the
safety harness.
STRANGULATION
HAZARD:
Child can strangle in
loose straps. Never leave child in seat
when straps are loose or undone.
ADVERTENCIA:
Evite lesiones
graves por caídas o resbalones. Siempre
use el arnés de seguridad.
PELIGRO DE
ESTRANGULAMIENTO:
El niño se puede estrangular con las
correas sueltas. Nunca deje al niño en el
asiento cuando las correas estén sueltas o
sin terminar de colocar.
MISE EN GARDE:
Éviter
les blessures graves causées par une
chute ou une glissade. Toujours utiliser le
harnais de sécurité.
DANGER
D’ÉTRANGLEMENT:
Un enfant pourrait s’étrangler dans des
sangles lâches. Ne jamais laisser un enfant
dans le siège lorsque les sangles sont
desserrées ou défaites.