29
30
MAINTENANCE MANTENIMIENTO D’ENTRETIEN
MAINTENANCE MANTENIMIENTO D’ENTRETIEN
Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
FRONT WHEEL REMOVAL
DESMONTAJE RUEDA DELANTERA
DEPOSE DE LA ROUE AVANT
If adjustment or replacement is necessary:
Si es necesario un ajuste o reemplazo:
Si l'ajustement ou le remplacement est nécessaire:
CANOPY REMOVAL
ELIMINAR LA CUBIERTA
ENLÈVEMENT L’AUVENT
12)
•
To remove the canopy:
Press the tabs on
both interior sides of the canopy and pull up
to remove (Fig. 12).
•
Para retirar la cubierta:
Presione las
lengüetas a ambos lados interiores de la
cubierta y tire hacia arriba para quitarla
(Fig. 12).
•
Démontage de l’auvent :
Presser les
attaches sur les deux côtés de l’auvent et le
tirer vers le haut pour l’ôter (Fig. 12).
Fig. 12
13)
• First rotate the wheel upward to view the
pin hole. Push in release button on the
inside of the wheel hub and pull wheel
assembly from hub (Fig. 13).
• Primero gire la rueda hacia arriba para ver
el agujero del pasador. Oprima el botón
de liberación al costado del cubo de la
rueda y tire del montaje de la rueda desde
el cubo (Fig. 13).
• Tournez d’abord la roue vers le haut
pour voir le trou d’épingle. Appuyez sur
le bouton de verrouillage situé sur le
côté du moyeu de roue avant et tirez sur
l’assemblage de roues pour le retirer du
moyeu (Fig. 13).
Fig. 13
14)
• To release the entire rear wheel assembly,
push in the rear wheel pin. The wheel
assembly easily detaches from the bushing
(Fig. 14a).
• If replacing the rear axle, press the pin on
each side behind the wheel hub. Pull the
rear axle out from the hub (Fig. 14b).
• Para liberar todo el conjunto de la rueda
trasera, empuje el perno de la rueda
trasera. El conjunto de la rueda trasera se
desprende fácilmente del casquillo
(Fig. 14a).
• Si reemplaza el eje trasero, presione el
pasador en cada lado detrás del cubo de la
rueda. Tire del eje trasero del buje
(Fig. 14b).
• Pour libérer l’ensemble de l’assemblage
de la roue arrière, poussez la goupille de
dégagement de la roue arrière. La roue se
détache facilement du cadre (Fig. 14a).
• Si vous remplacez l’essieu arrière, appuyez
sur l'épingle de chaque côté derrière le
moyeu de roue. Sortez l’essieu arrière du
moyeu (Fig. 14b).
REAR AXLE WHEEL REMOVAL
DESMONTAJE DE RUEDA DEL EJE TRASERO
ENLÈVEMENT DE ROUE ARRIÈRE
NOTE: NEVER
use stroller if wheels do not lock into place. If you need
assistance, please contact our customer service department at 1-800-328-7363,
M-F, between 8am and 4:30pm, PST.
NOTA: NUNCA
use el carrito si las ruedas no se traban correctamente. Si
necesita ayuda, comuníquese con nuestro departamento de servicio al cliente
al 1-800-328-7363, de lunes a viernes, en el horario de 8 a.m. a 4:30 p.m., Hora
Estándar del Pacífico.
REMARQUE: NE JAMAIS
utiliser la poussette si les roues ne bloquent pas en
place. Pour obtenir une aide immédiate, veuillez téléphoner à notre service à la
clientèle au 1 800 328-7363, entre 8 h 00 et 16 h 00 HNP, du lundi au vendredi.
Fig. 14a
Fig. 14b