BABYTREND Tour WG02 A Series Instruction Manual Download Page 4

6

ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE

 

ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE

 Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

5

 AVERTISSEMENT

 Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 

AVERTISSEMENT :

 

Veuillez suivre toutes 

ces instructions afin d’assurer la sécurité de votre 

enfant. Conservez ce manuel pour référence ultérieure.

 

AVERTISSEMENT :

 

Le non-respect de ces 

instructions pourrait entraîner des blessures graves ou 

mortelles. Afin d’éviter des blessures graves dues à une 

chute ou à une glissade, utilisez toujours le harnais de 

sécurité et assurez-vous que les enfants sont installés de 

façon appropriée, conformément aux instructions.

 

AVERTISSEMENT :

 

Ne laissez jamais 

votre enfant sans surveillance.

 

AVERTISSEMENT :

 

Prenez garde de ne 

pas vous coincer les doigts en pliant et en dépliant la 

poussette.

•  

MISE EN GARDE :

 Cette poussette est conçue pour être utilisée jusqu'à deux 

enfants seulement. L’utiliser avec plus de 2 enfants peut entraîner une condition 

de déséquilibre, ce qui risque de causer des blessures à votre enfant. Les enfants 

doivent avoir au moins 6 mois et être en mesure de s'asseoir debout sans aide.

• Les sacs à main, les sacs de provisions, les sacs à couches et les accessoires 

peuvent affecter l'équilibre de la poussette et créer des conditions dangereuses et 

instables.

• Le poids maximum pouvant être transporté dans le panier de rangement souple 

est de 2 lb (0,90 kg).

• Le poids maximum pouvant être transporté ddans chaque poche latérale est de 1 

lb (0,45 kg).

• La capacité de poids maximale de la poussette est de 20,41 kg (45 lb) pour 

chaque enfant.

• La capacité de poids maximum de la poussette en combinaison avec tous les 

accessoires est de 94 lb (42,63 kg) au total. Le dépassement de la limite de poids 

peut provoquer une usure excessive et du stress sur la poussette et peut affecter 

l’équilibre de la poussette et la rendre instable ou dangereuse.

• N'utilisez 

JAMAIS

 la poussette dans un escalier ou un escalier roulant.

• N’utilisez 

JAMAIS

 la poussette avec des patins à roulettes, des patins à roues 

alignées, une planche à roulettes ou une bicyclette.

• Ne laissez JAMAIS un enfant utiliser la poussette comme un jouet.

• Nettoyez la poussette uniquement avec un savon ou un détergent doux, de l'eau 

chaude et une éponge ou un linge propre.

•  Vérifiez régulièrement la poussette pour détecter la présence de vis desserrées, de 

pièces usées, de tissu déchiré ou décousu. Remplacez ou réparez les pièces au besoin.

•  Cessez d'utiliser la poussette si elle présente une défaillance ou si elle est 

endommagée. Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle pour 

demander une réparation ou obtenir des pièces de remplacement.

IMPORTANT !

 To ensure safe operation of your 

product, please follow these instructions carefully. Please 
keep these instructions for future reference.

IMPORTANT !

 Before assembly and each use, 

inspect this product for damaged hardware, loose joints, 
missing parts or sharp edges. NEVER use if any parts are 
missing or broken.

IMPORTANT !

 Adult assembly is required.

¡IMPORTANTE!

 Para asegurar el 

funcionamiento seguro de su producto, siga estas 
instrucciones c uidadosamente. Por favor, conserve estas 
instrucciones para referencia futura.

¡IMPORTANTE !

 Antes de armar y cada vez 

que vaya a usar este producto, revise que no tenga piezas 
de metal dañadas, uniones flojas, piezas ausentes o 
bordes puntiagudos. NUNCA utilice el producto con piezas 
ausentes o rotas.

¡IMPORTANTE !

 Se requiere el montaje por 

parte de un adulto.

IMPORTANT !

 Afin d’assurer l’utilisation 

sécuritaire de votre produit suivre ces instructions 
attentivement. Conservez ces instructions pour référence 
ultérieure.

IMPORTANT !

 Avant chaque utilisation ou 

assemblage inspecter votre produit pour vérifier s’il y a 
de bris, des joints lâches, des pièces manquantes ou des 
bords pointus. NE PAS utiliser le produit à roulettes si une 
pièce manque ou est brisée.

IMPORTANT !

 L’assemblage par un adulte est 

nécessaire.

Summary of Contents for Tour WG02 A Series

Page 1: ...icante Cualquier da o a la propiedad durante la instalaci n es de la exclusiva responsabilidad del usuario final El Departamento de Servicio al Cliente puede ser contactado a 1 800 328 7363 Lunes a vi...

Page 2: ...Organizador flexible para padres Panier de rangement souple pour parents Canopy Dosel Auvent Rear Axle Assembly Montaje del Eje trasero Assemblage de l essieu arri re Rear Axle parts 2 caps and spare...

Page 3: ...d Discontinue use of stroller should it malfunction or become damaged ADVERTENCIA Por favor siga todas estas instrucciones para garantizar la seguridad de su hijo Conserve estas instrucciones para ref...

Page 4: ...er l quilibre de la poussette et la rendre instable ou dangereuse N utilisez JAMAIS la poussette dans un escalier ou un escalier roulant N utilisez JAMAIS la poussette avec des patins roulettes des pa...

Page 5: ...ME SETUP INSTALACI N DE MARCO MONTAGE DU CADRE To attach the wheels unfold stroller as described in the following section Para colocar las ruedas despliegue el carrito como se describe en la siguiente...

Page 6: ...NT WHEELS RUEDA DELANTERA ROUE AVANT 2 First rotate the wheel to point the pin hole upward Push each front wheel assembly into the front wheel post until they lock into place Fig 2 NOTE Pull on the wh...

Page 7: ...includes 2 caps and a spare parts bag NOTE Ensure you have all parts in the bag and set the spare parts aside Diagrama A retire todas las piezas del eje trasero de la bolsa La bolsa incluye 2 tapas y...

Page 8: ...las partes como se indica en el Diagrama C Introduzca la rueda trasera en el eje Emp jela por completo e introduzca la arandela Fig 4c Coloque el perno horizontalmente dentro del agujero de la barra...

Page 9: ...ompleto en el casquillo del armaz n del vag n Fig 4g Ins rer l assemblage de la roue arri re dans la douille du cadre partir de l arri re Fig 4f Vous assurer que les goupilles s enclenchent compl teme...

Page 10: ...traciones 1 a 3 Fig 4a Aseg rese de ajustarlo firmemente Sangle Du Panier De Rangement Souple Pour Parents Utilisez le crochet et la boucle pour fixer le panier de rangement souple pour parents la poi...

Page 11: ...l tape Fig 6a REMARQUE Entre les utilisations vous assurer que la poign e est sa position la plus basse appuy e contre le cadre du wagon Fig 6b Fig 6a Fig 6b Pour installer l auvent Localisez les indi...

Page 12: ...A Se debe ser prudente al plegar el carrito para evitar que queden dedos atrapados PRECAUCI N No permita que los ni os se acerquen al carrito mientras lo pliega AVERTISSEMENT Prenez garde de ne pas vo...

Page 13: ...ussette en tirant la poign e de la poussette vers le haut jusqu ce qu elle s enclenche en position verrouill e Fig 8b REMARQUE Avant de continuer v rifier que les indicateurs VERTS sont visibles pour...

Page 14: ...er pour un ajustement serr Coloque la correa de la entrepierna entre las piernas del ni o Inserte las hebillas del arn s en la presilla central con el bot n Ajuste las correas de la cintura para brind...

Page 15: ...ard pressure to the brake levers of the rear axle The stroller may require slight forward or rearward movement in order to line up the teeth on the brake with each wheel brake cluster Fig 11a NOTE Che...

Page 16: ...tirer du moyeu Fig 13 Fig 13 14 To release the entire rear wheel assembly push in the rear wheel pin The wheel assembly easily detaches from the bushing Fig 14a If replacing the rear axle press the pi...

Page 17: ...la tela en el extremo delantero del armaz n Fig 15a Retire los tornillos de la parte inferior del armaz n Fig 15b Desprenda el gancho y bucle en el extremo trasero del armaz n Fig 15b Presione el per...

Page 18: ...e soap solution Wipe or air dry Check your stroller for loose screws worn parts torn material or stitching on a regular basis Replace or repair parts as needed CUIDADO Y MANTENIMIENTO Limpieza del coj...

Page 19: ...28 7363 Monday through Friday between 8 00am and 4 30pm PST Return Authorizations are required prior to returning product s to Baby Trend BABY TREND SERVICIO AL CLIENTE El Departamento de Servicio al...

Reviews: