30
OTHER OTRO AUTRE
Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
29
Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
COLLAPSE COLAPSO COLLAPSUS
• Para retirar las superficies de sueño, vuelva al
paso 1 en la página 15.
• Après avoir enlevé le matelas pour le
Respiro™ Crib Mattress du berceau, placez-le
sur une surface stable. Pressez la poignée de
déclenchement pour libérer le verrou (Fig 6a).
Le cadre Respiro™ commence à se replier
vers l’intérieur. Recommencez de l’autre côté.
Repliez complètement le cadre Respiro™
avec précaution.
ATTENTION:
Évitez de
mettre les doigts à l’intérieur ou entre les
écarts pendant que vous procédez au pliage
(Fig 6b). Rassemblez le tout uniquement
depuis l’extérieur du cadre du Respiro™
(Fig 6c).
• Enroulez les surfaces de sommeil autour du
cadre en serrant bien pour que l’ensemble
rentre dans le sac de rangement (Fig 6d).
Placez-le dans le sac de rangement et fermez
ce dernier avec la fermeture auto-agrippante
(Fig 6e).
• Pour enlever les surfaces de sommeil,
procédez à l’étape 1 en page 15 à l’envers.
Fig. 6d
Fig. 6e
BABY TREND
®
CUSTOMER SERVICE
The Customer Service Department can be contacted
at 1 (800) 328-7363 Monday through Friday between
8:00am and 4:30pm (PST). Return Authorizations are
required prior to returning product(s) to Baby Trend®.
Warranty only valid in North America.
BABY TREND
®
SERVICIO AL CLIENTE
El Departamento de Servicio al Cliente puede ser
contactado a 1 (800) 328-7363 Lunes a viernes entre
8:00am y 4:30pm (PST).Un numero de autorizacion es
requerido antes de la devolución de los producto(s) a
Baby Trend®. Garantia válida sólo en América del Norte.
BABY TREND
®
SERVICE CLIENT
Le service client peut être contacté au 1 (800) 328-7363
du lundi au vendredi 8 h – 16 h 30 (PST). Une autorisation
sera nécessaire avant de retourner le produit à Baby
Trend®. Garantie valable uniquement en
Amérique du Nord.