background image

12

PARTS  PIEZAS  PIÈCES

 Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

11

 AVERTISSEMENT

 Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

•  The Respiro™ Crib Mattress, including side rails, must be fully erected 

prior to use. 

Assurez-vous que les loquets sont fermes et verrouillés 

en place.

•  Utilisez le Respiro™ Crib Mattress uniquement dans un berceau qui 

respecte les normes fédérales en matière de sécurité. N’utilisez pas ce 

matelas en dehors d’un berceau.

•  Les ficelles peuvent causer un risque d’étranglement! 

NE PAS

 placer 

d’objets avec une corde autour du cou de l’enfant, tels des cordons de 

capuchon ou de suce. 

NE PAS

 suspendre de ficelles au-dessus d’un 

berceau d’enfant afin d’y attacher des jouets.

•  Arrêtez d’utiliser le produit lorsque l’enfant est capable de sortir du 

berceau en l’escaladant ou qu’il a 4 ans, qu’il pèse 50 livres (22,67 kg) ou 

qu’il mesure plus de 42 pouces (106,7 cm).

• Utilisez la surface de sommeil pour bébé de l’âge 0 à 1 an avec un poids 

maximum de 30 livres (13,6 kg) Et la surface de sommeil pour enfant de 

l’âge 1 à 3 avec un poids maximum de 50 livres (22,67 kg). Voir la balise 

sur les surfaces de sommeil pour le type.

• 

NE PAS

 placer le berceau près d’une fenêtre où les cordon de rideaux ou 

autres cordes pourraient étrangler l’enfant.

• 

TOUJOURS

 prendre toutes les mesures nécessaire pour assurer la 

sécurité de votre enfant. 

• 

NE JAMAIS

  laisser un enfant sans surveillance.

• 

NE PAS

 

utiliser comme couvre-matelas de sac à provisions ou autre 

pellicule plastique qui ne sont pas conçus pour cet usage. Ils peuvent 

causer la suffocation.

• 

TOUJOURS

 Veillez à ce que le Respiro™ Crib Mattress soit sécuritaire 

en vérifiant régulièrement et avant de placer l'enfant. Assurez-vous 

également que chaque pièce est correctement et solidement en place.

• 

NE PAS

 utiliser ce produit  si une pièce manque ou est brisée. 

Communiquer avec le service à la clientèle de Baby Trend® au 1-800-

328-7363 pour des pièces de rechange. 

NE PAS

 substituer pour des 

pièces qui ne sont pas d’origine.

Check that you have all the parts below for this model before assembling the mattress.

Antes de armar el 

colchón

, verifique que tenga todas las piezas siguientes de este modelo. 

Vérifiez que vous avez toutes les pièces de ce modèle avant d’assembler 

le matelas

.

Splash Mat (may vary)

Colchoneta contra 

salpiques (puede variar)

Tapis éclaboussante  

(peut varier)

Laundry Bag

Bolsa de lavandería 

Sac à linge 

Tote Bag / Storage Bag

Bolso de guardado y portaobjetos

Sac fourre-tout ou de rangement

Toddler Sleep Surface

Superficie de sueño 

para niños

Surface de sommeil 

jeune enfante

Infant Sleep Surface

Superficie de sueño 

para bebés

Surface de sommeil 

nourrisson

Mattress Frame

Armazón del colchón

Cadre du matelas

Splash Mat and Sleep Surfaces are also sold seperately.

*La colchoneta contra salpiques y las superficies de sueño también se venden por separado.

* Le tapis éclaboussante et les surfaces de sommeil sont aussi vendus séparément

Summary of Contents for RESPIRO CM01A

Page 1: ...s to Baby Trend Warranty only valid in North America GARANTIA NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA POR FAVOR CONTACTE A BABY TREND PARA PIEZAS DE REPUESTO SERVICIO Y REPARACION Garant a Limitada de 20...

Page 2: ...bies with a blanket or over bundle them in clothing and blankets Overheating can lead to SIDS Do not use this mattress in a crib having interior dimensions that exceed 28 5 8 in by 53 in 75 cm by 135...

Page 3: ...lacing the child on it Also ensure that every part is properly and securely in place NEVER use this product if there are any loose joints broken parts or torn mesh fabric Check before assembly and per...

Page 4: ...os cordones pueden causar estrangulamiento NUNCA coloque elementos con cordones alrededor del cuello del ni o tales como cordones de capuchas o de chupetes NUNCA cuelgue cordones sobre la cuna ni ate...

Page 5: ...pas excessivement dans des v tements ou des couvertures Une chaleur excessive peut entrainer la MSN N utilisez pas ce matelas dans un berceau ayant des dimensions int rieurs sup rieures 28 5 8 po par...

Page 6: ...saire pour assurer la s curit de votre enfant NE JAMAIS laisser un enfant sans surveillance NE PAS utiliser comme couvre matelas de sac provisions ou autre pellicule plastique qui ne sont pas con us p...

Page 7: ...n of your product please follow these instructions carefully Please keep these instructions for future reference IMPORTANT Before assembly and each use inspect this product for damaged hardware loose...

Page 8: ...NTE Nunca levante el colch n Respiro Crib Mattress de la barra lateral IMPORTANT Ne soulevez jamais le matelas de le Respiro Crib Mattress de la barre lat rale 1 Remove the Respiro Frame from the stor...

Page 9: ...ace de sommeil est install e correctement Fig 1d Retournez le cadre avec pr caution et r p tez les op rations des Figures 1b et 1c pour l autre surface de sommeil Fig 1e TO EXPAND THE FRAME PARA EXPAN...

Page 10: ...la barra de metal hacia usted Fig 2c El armaz n Respiro encajar en su posici n cuando lo extienda por completo Fig 2d Repita los pasos con el otro lado PRECAUCI N No coloque los dedos en los espacios...

Page 11: ...itos o corralitos Esta bolsa no es un juguete Deseche la bolsa pl stica y cualquier otro material de empaque inmediatamente despu s de quitar el producto ADVERTENCIA Los ni os se han asfixiado al intr...

Page 12: ...ilisation le tapis claboussante Si vous craignez des fuites ou des d versements ventuels veuillez placer le tapis claboussante sous le matelas Respiro Placez le tapis claboussante peu pr s au niveau d...

Page 13: ...s seront toujours quip es d un rep re d insertion de la fermeture glissi re Fig 4c Fig 4b Splash Mat Colchoneta contra salpiques Tapis claboussante Fig 4c Fig 5 PLACING INTO CRIB COLOCAR EN LA CUNA PL...

Page 14: ...Respiro Crib Mattress Nettoyez et rangez toujours le tapis claboussante avec le matelas pour le Respiro Crib Mattress 6 After removing the Respiro Crib Mattress from your crib lay it on a workable su...

Page 15: ...du cadre en serrant bien pour que l ensemble rentre dans le sac de rangement Fig 6d Placez le dans le sac de rangement et fermez ce dernier avec la fermeture auto agrippante Fig 6e Pour enlever les su...

Reviews: