background image

14

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLAGE

 Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

13

MAINTENANCE MANTENIMIENTO

 

ENTRETIEN

 Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

MAINTENANCE AND CLEANING INSTRUCTIONS

:  

Machine wash on gentle delicate

cycle with cold water / Tumble dry low

Do not bleach / Do not iron /

Do not dry clean.

 

ALWAYS USE THE LAUNDRY  

BAG TO WASH THE SLEEP SURFACE.

INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO:

  

Lavar a máquina en ciclo

delicado suave con agua fría /

Secar a temperatura baja / No planche /  

No lleve a la tintorería.

SIEMPRE UTILICE LA BOLSA DE LAVANDERÍA  

PARA LAVAR LA SUPERFICIE DE SUEÑO.

INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE :

  

Machine à laver en douceur cycle

délicat avec de l'eau froide /

Séchage par culbutage à basse température /  

Ne pas laver à l'eau de javel / Ne pas repasser /  

Ne pas nettoyer à sec. 

UTILISEZ TOUJOURS LE SAC 

À LINGE POUR LAVER LA SURFACE DE SOMMEIL.

IMPORTANT !

 To ensure safe operation of your product, 

please follow these instructions carefully. Please keep these 
instructions for future reference.

IMPORTANT !

 Before assembly and each use, inspect this 

product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp 
edges. NEVER use if any parts are missing or broken.

IMPORTANT !

 Adult assembly is required.

¡IMPORTANTE!

 Para asegurar el funcionamiento seguro 

de su producto, siga estas instrucciones c uidadosamente. Por favor, 
conserve estas instrucciones para referencia futura.

¡IMPORTANTE !

 Antes de armar y cada vez que vaya a 

usar este producto, revise que no tenga piezas de metal dañadas, 
uniones flojas, piezas ausentes o bordes puntiagudos. NUNCA utilice 
el producto con piezas ausentes o rotas.

¡IMPORTANTE !

 Se requiere el montaje por parte de un 

adulto.

IMPORTANT !

 Afin d’assurer l’utilisation sécuritaire de 

votre produit suivre ces instructions soigneusement. Conservez ces 
instructions pour référence ultérieure.

IMPORTANT !

 Avant chaque utilisation ou assemblage 

inspecter votre produit pour vérifier s’il y a de bris, des joints lâches, 
des pièces manquantes ou des bords pointus. NE PAS utiliser le 
produit à roulettes si une pièce manque ou est brisée.

IMPORTANT !

 L’assemblage par un adulte est nécessaire.

Summary of Contents for RESPIRO CM01A

Page 1: ...s to Baby Trend Warranty only valid in North America GARANTIA NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA POR FAVOR CONTACTE A BABY TREND PARA PIEZAS DE REPUESTO SERVICIO Y REPARACION Garant a Limitada de 20...

Page 2: ...bies with a blanket or over bundle them in clothing and blankets Overheating can lead to SIDS Do not use this mattress in a crib having interior dimensions that exceed 28 5 8 in by 53 in 75 cm by 135...

Page 3: ...lacing the child on it Also ensure that every part is properly and securely in place NEVER use this product if there are any loose joints broken parts or torn mesh fabric Check before assembly and per...

Page 4: ...os cordones pueden causar estrangulamiento NUNCA coloque elementos con cordones alrededor del cuello del ni o tales como cordones de capuchas o de chupetes NUNCA cuelgue cordones sobre la cuna ni ate...

Page 5: ...pas excessivement dans des v tements ou des couvertures Une chaleur excessive peut entrainer la MSN N utilisez pas ce matelas dans un berceau ayant des dimensions int rieurs sup rieures 28 5 8 po par...

Page 6: ...saire pour assurer la s curit de votre enfant NE JAMAIS laisser un enfant sans surveillance NE PAS utiliser comme couvre matelas de sac provisions ou autre pellicule plastique qui ne sont pas con us p...

Page 7: ...n of your product please follow these instructions carefully Please keep these instructions for future reference IMPORTANT Before assembly and each use inspect this product for damaged hardware loose...

Page 8: ...NTE Nunca levante el colch n Respiro Crib Mattress de la barra lateral IMPORTANT Ne soulevez jamais le matelas de le Respiro Crib Mattress de la barre lat rale 1 Remove the Respiro Frame from the stor...

Page 9: ...ace de sommeil est install e correctement Fig 1d Retournez le cadre avec pr caution et r p tez les op rations des Figures 1b et 1c pour l autre surface de sommeil Fig 1e TO EXPAND THE FRAME PARA EXPAN...

Page 10: ...la barra de metal hacia usted Fig 2c El armaz n Respiro encajar en su posici n cuando lo extienda por completo Fig 2d Repita los pasos con el otro lado PRECAUCI N No coloque los dedos en los espacios...

Page 11: ...itos o corralitos Esta bolsa no es un juguete Deseche la bolsa pl stica y cualquier otro material de empaque inmediatamente despu s de quitar el producto ADVERTENCIA Los ni os se han asfixiado al intr...

Page 12: ...ilisation le tapis claboussante Si vous craignez des fuites ou des d versements ventuels veuillez placer le tapis claboussante sous le matelas Respiro Placez le tapis claboussante peu pr s au niveau d...

Page 13: ...s seront toujours quip es d un rep re d insertion de la fermeture glissi re Fig 4c Fig 4b Splash Mat Colchoneta contra salpiques Tapis claboussante Fig 4c Fig 5 PLACING INTO CRIB COLOCAR EN LA CUNA PL...

Page 14: ...Respiro Crib Mattress Nettoyez et rangez toujours le tapis claboussante avec le matelas pour le Respiro Crib Mattress 6 After removing the Respiro Crib Mattress from your crib lay it on a workable su...

Page 15: ...du cadre en serrant bien pour que l ensemble rentre dans le sac de rangement Fig 6d Placez le dans le sac de rangement et fermez ce dernier avec la fermeture auto agrippante Fig 6e Pour enlever les su...

Reviews: