background image

Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 

WARNING

21

22

 

ADVERTENCIA

 Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved.  Todos Los Derechos Reservados.

Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

22

• Discontinue use of the bassinet and changing table when child 

begins to push up on hands and knees or has reached the height 

of 25 in. (635 mm), weight of 15 lbs. (6.8 kgs).

• 

NEVER

 place product near a window where cords from blinds or 

drapes can strangle a child.

• Always provide the supervision necessary for the continued 

safety of your child. 

NEVER

 leave children unattended.

• 

NEVER

 use plastic shipping bags or other plastic film as 

mattress covers not sold and intended for that purpose. They can 

cause suffocation.

• Use bassinet with only one child at a time.

• Remove the Portable Rock-A-Bye from the playard when using 

the full-size bassinet.

• 

NEVER 

place a child under the bassinet.

• 

NEVER 

store the bassinet in the playard while in use.

• The bassinet must be fully assembled and installed before using.

• STRANGULATION HAZARD -  

NEVER

 leave the changing 

table in place when the child is in the bassinet or the playard.  

Always flip the changing table down while not in use.

• To prevent your child from falls and other injuries, always use the 

safety belt when children are on the changing table. Always stay 

within arm's reach of your child when using the changing table.

• To help prevent heat build-up inside the playard and to avoid 

overheating your child, when using the bassinet 

NEVER

 use an 

outdoor canopy.

ACCESSORIOS

 

Advertencias la Cuna

ADVERTENCIA:

 La inobservancia de las advertencias 

e instrucciones podría causar lesiones graves o la muerte.

 

PELIGRO DE CAÍDA:

 Para evitar caídas, el 

producto deberá dejar de usarse cuando el niño comience a 

levantarse apoyándose en sus manos y rodillas o alcance un 

peso de 15 libras (6.8 kg).

PELIGRO DE ASFIXIA 

Los niños se han asfixiado:

• En los espacios entre acolchado adicional  

y el lado de la cuna, y

• En colchones blandos 

Utilice SÓLO la almohadilla suministrada de Baby Trend®. NUNCA 

agregue colchones, almohadas, edredones ni rellenos

.

Si utiliza una sábana con la almohadilla, sólo use la suministrada 

por el fabricante de la cuna o una especialmente diseñada para 

ajustarse al tamaño del colchón de la cuna.

• 

Para reducir el riesgo de SMIS, los pediatras recomiendan acostar 

a los niños sanos boca arriba para dormir, a menos que el médico 

indique lo contrario.

 

PELIGRO DE CAÍDAS - Compruebe siempre que la cuna este bien 

encajado en la base / soporte; comprueba jalando hacia arriba en la 

cuna.

• El corralito, junto con las barandas laterales, deberán estar totalmente 

erguidos antes de usar. 

Asegúrese de que las trabas estén firmes.

• ¡Los cordones pueden causar estrangulamiento! 

NUNCA

 coloque 

elementos con cordones alrededor del cuello del niño, tales como 

cordones de capuchas o de chupetes. 

NUNCA

 cuelgue cordones 

sobre el corralito ni ate cuerdas a los juguetes.

 

WARNING

Summary of Contents for muv Custom Grow PY74

Page 1: ...d as de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto negligencia exposici n ambiental alteraci n o ac cidente o que ha teni...

Page 2: ...prior to use Make sure latches are secure Discontinue use of the product when child is able to climb out or has reached the height of 35 in 890 mm or 30lbs 14kg When child is able to pull to standing...

Page 3: ...os ni os sanos boca arriba para dormir a menos que el m dico indique lo contrario SIEMPRE coloque al ni o de espaldas para dormir NUNCA use bolsas de pl stico para transporte u otras envolturas pl sti...

Page 4: ...ausentes uniones flojas piezas rotas o si la tela o la malla est n rasgadas Revise antes de armar y en forma peri dica durante el uso Si necesita repuestos reparaci n o instrucciones llame al servici...

Page 5: ...duit AVERTISSEMENT Voir le plancher du parc de b b et les barres lat rales pour les messages de mise en garde Le parc y compris les barres de c t doit tre totalement assembl avant son utilisation Assu...

Page 6: ...ser le mo se en place lorsque l enfant se trouve dans le parc de b b Le parc de b b peut accueillir un seul enfant la fois Avant chaque utilisation ou assemblage inspecter le parc le berceau roulettes...

Page 7: ...emblage par un adulte est n cessaire Diaper Stacker Portapa ales Pochette de diaper Parent Organizer Organizador para Padres Organisateur pour Parent or o ou IMPORTANT To ensure safe operation of your...

Page 8: ...t sur le m canisme de d blocage du verrou puis recommencez 3 Once all four 4 top rails are locked in place push down on the center handle Fig 3a The center mechanism automatically locks in place IMPOR...

Page 9: ...el otro no destrabe la baranda apretando el bot n de liberaci n que se encuentra en el centro e intente nuevamente Lorsque les quatre 4 barri res auront t mont es et bloqu es abaissez le centre du par...

Page 10: ...e que sostienen el colch n desde debajo del piso del corralito de juegos o el mois s y d jelas a un lado Todav a no destrabe las barandillas superiores El centro del piso debe estar elevado antes de d...

Page 11: ...b b repli dans le sac de rangement de sorte que la poign e d passe des ouvertures de chaque c t de la fermeture clair Fig 9 Localisez le m canisme de d blocage du verrou situ au centre et au bas de ch...

Page 12: ...stay within arm s reach of your child when using the changing table To help prevent heat build up inside the playard and to avoid overheating your child when using the bassinet NEVER use an outdoor ca...

Page 13: ...tras no se usa Para evitar ca das y otras lesiones utilice siempre el cintur n de seguridad cuando el ni o est en el cambiador Siempre mantenga al ni o al alcance de su mano cuando use el cambiador Pa...

Page 14: ...lacer un enfant sous la couchette NE PAS ranger la couchette dans le parc La couchette doit tre compl tement assembl e et install e avant d tre utilis e DANGER D TRANGLEMENT NE JAMAIS laisser la table...

Page 15: ...es de support le matelas sont connect s comme repr sent sur la Fig 11b 12 Position the Bassinet over and down into the fully assembled Playard Secure in place by pushing down firmly on each plastic su...

Page 16: ...of 15 lbs 6 8 kgs or 4 months old whichever comes first Do not use changing table if it is damaged or broken ALWAYS use the restraint system Adjust belt as needed to get a snug fit ACCESSORIOS El Camb...

Page 17: ...ger sur le dessus du parc lorsqu un enfant se trouve dans le parc Toujours retirer table langer lorsqu il n est pas utilis Ne pas utiliser couchette et table langer lorsque le b b commence ramper sur...

Page 18: ...s est n orientados hacia fuera del mismo modo que los ganchos previamente ensamblados en el extremo opuesto de las barras Fig 14c Introduzca el gancho en la barra derecha y el gancho por la barra izqu...

Page 19: ...ue la table langer est plac e au dessus du parc la table a langer doit tre attach e au cadre du parc l aide des courroies crochet et boucle fournies 15 Locate the 4 clip fasteners on the bottom of the...

Page 20: ...ur de la taille de l enfant jusqu ce qu elle soit bien serr e mais confortable Fig 16b NE PAS TROP SERRER Pour d tacher d boucler la ceinture ATTENTION NE JAMAIS utiliser table langer si elle est endo...

Page 21: ...se lastime al enredarse Mantenga fuera del alcance del beb Retire la barra m vil toldo con juguetes cuando el beb comienza a empujar hacia arriba con las manos y las rodillas Se recomienda su uso desd...

Page 22: ...y NEVER leave Portable Rock A Bye Bassinet in place when child is in the playard Only one child can use the Nursery Center at any time ALWAYS ensure that the playard changing table and Portable Rock A...

Page 23: ...el m dico indique lo contrario PELIGRO DE CA DAS Compruebe siempre que la cuna este bien encajado en la base soporte comprueba jalando hacia arriba en la cuna El corralito junto con las barandas later...

Page 24: ...en couchant les p diatres recommandent que les enfants en bonne sant soient plac s sur leur dos pour dormir sauf avis contraire du m decin RISQUE DE CHUTE V rifiez toujours que le berceau est bien ve...

Page 25: ...REMOVABLE ROCK A BYE BASSINET ARMADO DEL EXTRA BLE ROCK A BYE CAMITA ASSEMBLAGE DE AMOVIBLE ROCK A BYE MO SE 18 Pull removable bassinet fabric back to access the bottom of the removable bassinet Use...

Page 26: ...al jalar la manija hacia arriba Aseg rese de que la manija haga clic en la posici n correcta antes de usarla Fig 21a Para bajar la manija abra las dos trabas en la base de la manija al jalar las trab...

Page 27: ...Parent Organizer Position each hook so that the hooked end is facing the rear side of the organizer Press the hook down firmly into the slot until it snaps into place Fig 24a Diaper Stacker Skip to s...

Page 28: ...t Vibration Sin Vibraci n Sans Vibration With Vibration Con Vibraci n Avec Vibration Music Center Centro Musical Centre Musical 25 The Music Center is designed to be attached to the long rail of the p...

Page 29: ...ne fois pour activ la vitesse appuyez nouveau pour une plus grande vitesse Appuyez nouveau pour r duire la vitesse NIGHT LIGHT To use the night light press the NIGHT LIGHT button LUZ NOCTURNA Para usa...

Page 30: ...ias Si este dispositivo provoca interferencias da inas a la recepci n de radio o televisi n cuesti n que puede determinarse encendiendo y apagando el dispositivo se insta al usuario a que intente corr...

Reviews: