background image

FR

  

Notice d’utilisation

NL 

 

Gebruiksaanwijzing

EN

  

Instruction manual

IT

  

Libretto d’utilizzazione

ES 

 

Instrucciones de uso

PT

  

Instruções utilisation

DE 

 

Anleitungen zur benutzung

CZ

  

Uživatel

PL

  

Instrukcja użytkowania

AR

*FR Garantie à vie : Enregistrement sous 2 mois. Voir conditions sur le site web Babymoov. *EN Register within 2 months. See conditions at babymoov.co.uk.  

*NL  Registratie binnen de 2 maanden. Voorwaarden beschikbaar op de Babymoov website. *ES Registrar en los 2 meses posteriores a la fecha de compra. 

Consulte las condiciones en la web de Babymoov. *DE Registrierung innerhalb von 2 Monaten. Nähere Informationen entnehmen Sie der Babymoov-Website.  

*IT La presente garanzia e subordinata a determinate condizioni. Elenco dei Paesi in cui il servizio è disponibile, tempi di attivazione e informazioni on-line al 

seguente indirizzo: www.babymoov.com. *PT Esta garantia e subordinada a determinadas condicoes. Lista dos Países nos quais o serviço está disponível, prazos de 

ativação e informações online no seguinte endereço: www.babymoov.com. *CZ Tato zaruka podleha určitym podminkam. Seznam zemí, lhůta pro aktivaci záruky a 

on-line informace na adrese: www.babymoov.com. *PL Dożywotnia gwarancja. Gwarancja ta podlega pewnym warunkom. Lista krajów, termin aktywacji i informacje 

on-line pod następującym adresem:  www.babymoov.com. *RO Garanţie pe viaţă. Această garanţie este supusă anumitor condiţii. Lista ţări interesate, modul de 

activare şi alte informaţii sunt disponibile la adresa următoare: www.babymoov.com. *HU Örökélet Garancia. A garancia teljesülése bizonyos feltételekhez kötött.  

Az érintett országok listájával, aktiválási idők és online információk az alábbi címen: www.babymoov.com honlapon olvashat.

  www.service-babymoov.com

:

لياتلا ناونعلا اذه لىع تنترنلإا برع تامولعلماو ليعفتلاو ةكراشلما نادلبلا ةئماق حاتت .ةدراولا ماكحلأاو طوشرلل نماضلا عضخي .ةايحلا ىدم نماض

 

*AR

Réf. B009014

Summary of Contents for B009014

Page 1: ...bymoov com PT Esta garantia e subordinada a determinadas condicoes Lista dos Países nos quais o serviço está disponível prazos de ativação e informações online no seguinte endereço www babymoov com CZ Tato zaruka podleha určitym podminkam Seznam zemí lhůta pro aktivaci záruky a on line informace na adrese www babymoov com PL Dożywotnia gwarancja Gwarancja ta podlega pewnym warunkom Lista krajów te...

Page 2: ...zeseł którychwymiarysiedziskaprzekraczają40cmx36i którychwysokośćoparciaprzekracza42cm AR 27 cm 34 cm 27 cm 35 cm a a b b c c d e e f 1 2 IT IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO EN IMPORTANT READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE FR IMPORTANT À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE AR املستقبل يف باملرجع احتفظ مهم NL BELANGRIJK LEES ZORGVULDIG EN BEWAAR VOOR L...

Page 3: ...k j c m a e i l b d 1 2 3 4 5 p n o o h g FR FONCTION REHAUSSEUR NL GEBRUIK ALS VERHOGER EN BOOSTER FUNCTION IT FUNZIONE RIALZO ES FUNCIÓN ELEVADOR PT FUNÇÃO CADEIRINHA DE FUNKTION ERHÖHUNGSSITZ CZ FUNKCE PODSEDÁK PL FUNKCE PODSEDÁK ARAR التعزيز وظيفة ...

Page 4: ...ère par l arrière comme sur la photo d Faire passer le reste de la lanière dans le passant pour bloquer la lanière 4 MONTAGEDELASANGLED ATTACHEAUDOSSIERDELACHAISE a Faire passer une des sangles d attache s peu importe laquelle dans la fente prévue à cet effet sur le dos du rehausseur b Une fois la lanière insérée enfiler le passant u sur la lanière c Unefoislepassantenfilé fairepasserlalanièredans...

Page 5: ...tre Vérifiezbienavantd installervotreenfantquelessangles sontbienfixées LAVAGE ET ENTRETIEN Nettoyer le rehausseur avec du savon et un chiffon doux ou une éponge Pour éviter les rayures ne pas utiliser d éponge rugueuse de produits ménagers abrasifs ou de détergents Ne pas immerger dans l eau Ne pas exposer à la lumière Vérifier régulièrement les points de sécurité et de fonctionnement du rehausse...

Page 6: ...with soap and a soft cloth or sponge To prevent scratching do not use rough sponges abrasive cleansers or detergents Do not immerse in water Do not expose to sunlight Check the security points and the operation of the booster regularly PRECAUCIONES DE EMPLEO ADVERTENCIA IMPORTANTE LEERDETENIDAMENTEYCONSERVAR PARAREFERENCIAFUTURA No dejar nunca al niño desatendido Utilizar siempre los sistemas de r...

Page 7: ... presilha passar a correia no entalhe central da fivela t d Passar a correia no segundo entalhe da fivela t e Finalmente voltar a passar a correia na presilha u para bloquear a correia 5 MONTAGEMDACINTADEFIXAÇÃONOASSENTODACADEIRA a Passar a segunda cinta de fixação s na ranhura prevista para esse efeito situada na parte inferior da cadeirinha de bebé b Depois de inserir a correia enfiar a presilha...

Page 8: ...čkynaninasaďtepoutko xxxx c Ponasazenípoutkaprotáhnětetkaničkustřednídrážkoupřezky xxxxxx d Protáhnětetkaničkudruhoudrážkoupřezky xxxxxx e Nakonecprotáhnětetkaničkupoutkem xxxx atímjizablokujte FUNKCEPODSEDÁK 1 Instalacebočníchopěrek Symbolyznázorněnénaopěrkáchodlišujíjednotlivéčásti L prolevouopěrkua R propra vou Opěrkyseinstalujípřisklopenémopěradle Přicvaknětelevouopěrku a najejímísto b apravou...

Page 9: ...مرر د الحزام لحرص u املمرر خالل من ً ا مجدد الحزام مرر ً ا أخري ه الكريس يف الجلوس مبكان الربط حزام تركيب 5 مقعد من السفلية الجهة يف املوجودة الغرض لهذا املخصصة الفتحة خالل من s الثاين الربط حزام مرر أ التعزيز الحزام عىل u املمرر ركب الحزام إدخال بعد ب t الحلقة يف املوجود املركزي الصدع خالل من الحزام مرر املمرر تركيب بعد ج t الحلقة يف املوجود الثاين الصدع خالل من الحزام مرر د الحزام لحرص u املمرر ...

Page 10: ......

Page 11: ...22 FR ...

Reviews: