background image

 Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved.  Todos Los Derechos Reservados.

Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

45

46

 

AVERTISSEMENT

 

AVERTISSEMENT

 Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved.  Todos Los Derechos Reservados.

Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

45

46

NE JAMAIS placer le transporteur infantile sur counter tops, tables, ou 

toute autre surface en hauteur.  

NE JAMAIS utilisée ce transporteur infantile, comme un moyen de 

transport un bébé dans un véhicule à moteur.

ACCESSOIRES:

Avertissements d'utiliser le moïse Rock-A-Bye

 

MISE EN GARDE :

 Manquer de suivre ces 

avertissements et les instructions peut entraîner de sérieuses 

blessures ou un décès.

 

DANGER DE CHUTE :

  

Afin de prévenir les chutes, cesser d'utiliser le moïse  

Rock-A-Bye lorsque le bébé :   

• Commence à se déplacer ou à se retourner lorsqu'il  

  s'y trouve. 

• Est suffisamment grand pour que sa tête touche la partie 

  supérieure du produit. 

• Pèse plus de 6,8 kg (15 lbs), soit environ vers l'âge  

  de 3 mois.

DANGER DE SUFFOCATION 

Des bébés ont étouffé :

• Dans les espaces entre supplément de rembourrage et le 

côté de le moïse/le moïse Rock-A-Bye, et 

• Sur une douillette molle 

Utilisez SEULEMENT un matelas fournit par Baby Trend®. NE JAMAIS ajouter 

un matelas, oreiller, édredon ou du rembourrage.

Si Pour l’utilisation de draps pour couvrir le coussin matelassé, utiliser 

celui fourni par le fabricant de le moïse / le moïse Rock-A-Bye, sinon 

s’assurer d’utiliser ceux conçus spéciquement pour s’adapter aux 

dimensions du matelas de le moïse / le moïse Rock-A-Bye.

 

MISE EN GARDE :

 NE JAMAIS laissée un enfant 

sans surveillance.

DANGER DE SUFFOCATION : 

Transporteur infantile peut renverser sur des superficies molles et 

étouffer. Jamais placer le transporteur infantile sur lits, canapés, ou 

dans d'autres superficies douces. 

DANGER DE CHUTE :

  Enfant activité peut 

déplacer le transporteur infantile.  

• Pour réduire le risque du syndrome de la mort subite du nourrisson en couchant, 

les pédiatres recommandent que les enfants en bonne santé soient placés sur 

leur dos pour dormir, sauf avis contraire du médecin.

• 

RISQUE DE CHUTE

 - Vérifiez toujours que le berceau est bien verrouillé sur la 

base / le support en tirant vers le haut sur le berceau.

• Le parc, y compris les barres de côté, doit être totalement assemblé avant son 

utilisation. 

ASSUREZ-VOUS QUE LES VERROUS SONT BIEN FERMÉS.

• Les ficelles peuvent étrangler! 

NE PAS

 placer d’objets avec une corde autour du 

cou de l’enfant, tels des cordons de capuchon ou de suce. 

NE PAS

 suspendre de 

ficelles au-dessus d’un parc/lit d’enfant afin d’y attacher des jouets.

• 

NE PAS

 utiliser la couchette supérieure avec couchette pleine grandeur.

• 

NE PAS

 placer le parc près d’une fenêtre où les cordon de rideaux ou autres 

cordes pourraient étrangler l’enfant.

• Toujours prendre toutes les mesures nécessaire pour assurer la sécurité de votre 

enfant. 

NE JAMAIS

 laisser un enfant sans surveillance.

• 

NE PAS

 utiliser  comme couvre-matelas de sac à provisions ou autre pellicule 

plastique qui ne sont pas conçus pour cet usage. Ils peuvent causer la suffocation.

• Ne s’utilise qu’avec un enfant à la fois.

• 

NE PAS

 

utiliser le moïse pleine grandeur lorsque le moïse Rock-A-Bye portable 

est utilisé.

• 

NE JAMAIS

 placer un enfant sous la couchette.

• 

NE PAS

 ranger la couchette dans le parc.

• La couchette doit être complètement assemblée et installée avant d’être utilisée.

• Pour éviter que la température devienne trop élevée à l’intérieur du parc et 

pour éviter de donner a votre enfant un coup de chaleur, quand vous utiliser la 

couchette n’utilisez pas l’auvent d’extérieur.

• 

NE JAMAIS

 

laisser le moïse Rock-A-Bye en place lorsque votre enfant se trouve 

dans le parc de bébé. Le parc de bébé peut uniquement être utilisé par un 

enfant à la fois.

• 

TOUJOURS

 s’assurer que le parc de bébé, la table à langer et le moïse Rock-

A-Bye amovible sont sécuritaires en vérifiant régulièrement, avant d’y coucher 

l’enfant, que chaque pièce est correctement et solidement en place.

• Avant chaque utilisation ou assemblage inspecter le parc, le berceau à roulettes 

et la table à langer pour vérifier s’il y a de bris, des joints lâches, des pièces 

manquantes ou des bords pointus. 

NE PAS

 utiliser le parc ou le berceau à 

roulettes si une pièce manque ou est brisée. Communiquer avec le service à la 

clientèle de Baby Trend au 1-800-328-7363 pour des pièces de rechange. 

NE 

PAS

 substituer pour des pièces qui ne sont pas d’origine.

Summary of Contents for muv Custom Grow PY74

Page 1: ...d as de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto negligencia exposici n ambiental alteraci n o ac cidente o que ha teni...

Page 2: ...prior to use Make sure latches are secure Discontinue use of the product when child is able to climb out or has reached the height of 35 in 890 mm or 30lbs 14kg When child is able to pull to standing...

Page 3: ...os ni os sanos boca arriba para dormir a menos que el m dico indique lo contrario SIEMPRE coloque al ni o de espaldas para dormir NUNCA use bolsas de pl stico para transporte u otras envolturas pl sti...

Page 4: ...ausentes uniones flojas piezas rotas o si la tela o la malla est n rasgadas Revise antes de armar y en forma peri dica durante el uso Si necesita repuestos reparaci n o instrucciones llame al servici...

Page 5: ...duit AVERTISSEMENT Voir le plancher du parc de b b et les barres lat rales pour les messages de mise en garde Le parc y compris les barres de c t doit tre totalement assembl avant son utilisation Assu...

Page 6: ...ser le mo se en place lorsque l enfant se trouve dans le parc de b b Le parc de b b peut accueillir un seul enfant la fois Avant chaque utilisation ou assemblage inspecter le parc le berceau roulettes...

Page 7: ...emblage par un adulte est n cessaire Diaper Stacker Portapa ales Pochette de diaper Parent Organizer Organizador para Padres Organisateur pour Parent or o ou IMPORTANT To ensure safe operation of your...

Page 8: ...t sur le m canisme de d blocage du verrou puis recommencez 3 Once all four 4 top rails are locked in place push down on the center handle Fig 3a The center mechanism automatically locks in place IMPOR...

Page 9: ...el otro no destrabe la baranda apretando el bot n de liberaci n que se encuentra en el centro e intente nuevamente Lorsque les quatre 4 barri res auront t mont es et bloqu es abaissez le centre du par...

Page 10: ...e que sostienen el colch n desde debajo del piso del corralito de juegos o el mois s y d jelas a un lado Todav a no destrabe las barandillas superiores El centro del piso debe estar elevado antes de d...

Page 11: ...b b repli dans le sac de rangement de sorte que la poign e d passe des ouvertures de chaque c t de la fermeture clair Fig 9 Localisez le m canisme de d blocage du verrou situ au centre et au bas de ch...

Page 12: ...stay within arm s reach of your child when using the changing table To help prevent heat build up inside the playard and to avoid overheating your child when using the bassinet NEVER use an outdoor ca...

Page 13: ...tras no se usa Para evitar ca das y otras lesiones utilice siempre el cintur n de seguridad cuando el ni o est en el cambiador Siempre mantenga al ni o al alcance de su mano cuando use el cambiador Pa...

Page 14: ...lacer un enfant sous la couchette NE PAS ranger la couchette dans le parc La couchette doit tre compl tement assembl e et install e avant d tre utilis e DANGER D TRANGLEMENT NE JAMAIS laisser la table...

Page 15: ...es de support le matelas sont connect s comme repr sent sur la Fig 11b 12 Position the Bassinet over and down into the fully assembled Playard Secure in place by pushing down firmly on each plastic su...

Page 16: ...of 15 lbs 6 8 kgs or 4 months old whichever comes first Do not use changing table if it is damaged or broken ALWAYS use the restraint system Adjust belt as needed to get a snug fit ACCESSORIOS El Camb...

Page 17: ...ger sur le dessus du parc lorsqu un enfant se trouve dans le parc Toujours retirer table langer lorsqu il n est pas utilis Ne pas utiliser couchette et table langer lorsque le b b commence ramper sur...

Page 18: ...s est n orientados hacia fuera del mismo modo que los ganchos previamente ensamblados en el extremo opuesto de las barras Fig 14c Introduzca el gancho en la barra derecha y el gancho por la barra izqu...

Page 19: ...ue la table langer est plac e au dessus du parc la table a langer doit tre attach e au cadre du parc l aide des courroies crochet et boucle fournies 15 Locate the 4 clip fasteners on the bottom of the...

Page 20: ...ur de la taille de l enfant jusqu ce qu elle soit bien serr e mais confortable Fig 16b NE PAS TROP SERRER Pour d tacher d boucler la ceinture ATTENTION NE JAMAIS utiliser table langer si elle est endo...

Page 21: ...se lastime al enredarse Mantenga fuera del alcance del beb Retire la barra m vil toldo con juguetes cuando el beb comienza a empujar hacia arriba con las manos y las rodillas Se recomienda su uso desd...

Page 22: ...y NEVER leave Portable Rock A Bye Bassinet in place when child is in the playard Only one child can use the Nursery Center at any time ALWAYS ensure that the playard changing table and Portable Rock A...

Page 23: ...el m dico indique lo contrario PELIGRO DE CA DAS Compruebe siempre que la cuna este bien encajado en la base soporte comprueba jalando hacia arriba en la cuna El corralito junto con las barandas later...

Page 24: ...en couchant les p diatres recommandent que les enfants en bonne sant soient plac s sur leur dos pour dormir sauf avis contraire du m decin RISQUE DE CHUTE V rifiez toujours que le berceau est bien ve...

Page 25: ...REMOVABLE ROCK A BYE BASSINET ARMADO DEL EXTRA BLE ROCK A BYE CAMITA ASSEMBLAGE DE AMOVIBLE ROCK A BYE MO SE 18 Pull removable bassinet fabric back to access the bottom of the removable bassinet Use...

Page 26: ...al jalar la manija hacia arriba Aseg rese de que la manija haga clic en la posici n correcta antes de usarla Fig 21a Para bajar la manija abra las dos trabas en la base de la manija al jalar las trab...

Page 27: ...Parent Organizer Position each hook so that the hooked end is facing the rear side of the organizer Press the hook down firmly into the slot until it snaps into place Fig 24a Diaper Stacker Skip to s...

Page 28: ...t Vibration Sin Vibraci n Sans Vibration With Vibration Con Vibraci n Avec Vibration Music Center Centro Musical Centre Musical 25 The Music Center is designed to be attached to the long rail of the p...

Page 29: ...ne fois pour activ la vitesse appuyez nouveau pour une plus grande vitesse Appuyez nouveau pour r duire la vitesse NIGHT LIGHT To use the night light press the NIGHT LIGHT button LUZ NOCTURNA Para usa...

Page 30: ...ias Si este dispositivo provoca interferencias da inas a la recepci n de radio o televisi n cuesti n que puede determinarse encendiendo y apagando el dispositivo se insta al usuario a que intente corr...

Reviews: