Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos Los Derechos Reservados.
Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
55
56
Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos Los Derechos Reservados.
Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
55
56
ASSEMBLY
MONTAJE ASSEMBLAGE
Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos Los Derechos Reservados.
Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
ASSEMBLY
MONTAJE ASSEMBLAGE
55
56
To listen to SLEEP music, press the SLEEP button.
Press the button to change the song.
Para escuchar sonidos de la DORMIR, oprima el
botón SLEEP (DORMIR). Puede usar el botón para
cambiar de canción.
Pour écouter les chansons de la REPOS, appuyez
sur le bouton REPOS. Vous pouvez utiliser le
bouton pour changer de chanson.
VOLUME: Use the 2 buttons to control the unit's
volume.
VOLUMEN: Estos 2 botones de control de volumen
de la unidad.
VOLUME: Ces 2 boutons contrôlent le volume de
l’appareil.
VIBRATION: To use the VIBRATION, press down
VIBRATION button once to active the speed, press
again for faster speed. Press it again to reduce the
speed.
VIBRACIONES: Para usar el botón de
VIBRACIÓN, pulse el botón una vez para
ajustar la velocidad, pulse de nuevo para una
mayor velocidad. Pulse de nuevo para reducir la
velocidad.
VIBRATIONS: Pour utiliser le bouton de
VIBRATION, appuyez le bouton une fois pour
activé, la vitesse, appuyez à nouveau pour une
plus grande vitesse. Appuyez à nouveau pour
réduire la vitesse.
NIGHT LIGHT: To use the night light, press the
NIGHT LIGHT button.
LUZ NOCTURNA: Para usar la luz
nocturna, oprima el LUZ NOCTURNA botón.
VEILLEUSE: Pour utiliser la veilleuse, appuyez sur
le bouton de la VEILLEUSE.
VOLUME CONTROL
CONTROL DE
VOLUMEN
CONTRÔLE DU
VOLUME
NIGHT LIGHT
LUZ NOCTURNA
VEILLEUSE
VIBRATION
VIBRACIÓN
VIBRATION
SLEEP MUSIC
SONIDOS DE LA
DORMIR
SONS DE LA REPOS
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the fol-
lowing two conditions:
1 this device may not cause harmful interference, and
2 this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
WARNING:
Changes or modifications to this
unit not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the
equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are de-
signed to provide reasonable protection against harmful interference in a residen-
tial installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the distance between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.