Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
19
Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
19
ASSEMBLY
MONTAJE ASSEMBLAGE
Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
19
Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos Los Derechos Reservados.
Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
20
9)
• Bring the four (4) corners and center tightly together (Fig. 9). Wrap Mattress
around Playard frame with padded side facing inward.
• Junte las cuatro (4) esquinas y el centro con firmeza (Fig. 9). Envuelva
el colchón alrededor de la estructura del corralito de juegos con el lado
acolchado hacia adentro.
• Ramenez les quatre (4) coins vers le centre (Fig. 9). Enroulez le matelas
autour du cadre du parc, côté matelassé vers l’intérieur.
10)
• Secure the hook and loop fasteners by feeding them through the loops on
the end of the Mattress and folding them back onto themselves (Fig. 10).
Place folded Playard into carry bag so that the handle comes through the
opening between each side of the zipper.
• Asegure gancho y pase las correas pasándolas por las presillas en el
extremo del colchón y plegándolas sobre sí (Fig. 10). Coloque el corralito
plegado en la bolsa de transporte de modo tal que la manija sobresalga de
la abertura entre cada lado de la cremallera.
• Sécuriser les crochets et sangles en les passant à
travers les boucles à l’extrémité du matelas et en
les repliant sur eux-mêmes (Fig. 10).
• Placer le parc de bébé replié dans le sac de
rangement, de sorte que la poignée dépasse des
ouvertures de chaque côté de
la fermeture éclair.
Fig. 9
• Localisez le mécanisme de déblocage du
verrou situé au centre et au bas de chaque
barrière. Comprimez le levier à deux
mains jusqu’à ce que la barrière libère
les deux tubes (Fig. 8a), puis poussez le
mécanisme vers le bas (Fig. 8b).
REMARQUE
: Si une ou les deux
barrières ne sont pas complètement
libérées,
NE FORCEZ PAS!
Relevez
le centre du plancher encore plus haut.
Pour plier la barrière supérieure, les
deux tubes doivent être libérés.
Fig. 10
WARNING
•
To reduce the risk of SIDS, pediatricians recommend healthy
infants be placed on their back to sleep, unless otherwise
advised by your physician.
• FALL HAZARD - Always check that the bassinet is securely
locked on the base/stand by pulling upwards on the bassinet
bed.
• The playard, including side rails, must be fully erected prior to
use.
Make sure each latch is secure
.
• Strings can cause strangulation!
NEVER
place items with a
string around a child's neck such as hood strings or pacifier
cords.
NEVER
suspend strings over bassinet or attach strings
to toys.
ACCESSORIES
Bassinet Warnings
WARNING:
Failure to follow these warning and the
instructions could result in serious injury or death.
FALL HAZARD:
To help prevent falls, do not
use this product when the infant begins to push up on
hands and knees or has reached the weight of 15 lbs. (6.8
kgs).
SUFFOCATION HAZARD
Infants have suffocated:
• In gaps between extra padding and side of the
bassinet/cradle, and
• On soft bedding
Use only the pad provided by the
Baby Trend
®
. NEVER add
a pillow, comforter, or another mattress for padding.
If a sheet is used with the pad, use only the one provided by the
bassinet or cradle manufacturer or one specially designed to fit
the dimension of the bassinet or cradle mattress.