background image

PARTS PIEZAS PIÈCES

4

 Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés. 

3

 

AVERTISSEMENT

 Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

• Les accessoires attachés a la chaise peuvent affecter l’équilibre de la chaise haute et la 

rendre instable ou dangereuse, utiliser seulement les jouets approuvés par Baby Trend.

• Soyez certain que la chaise haute est complètement redressée et verrouillée en position 

ouverte avant d’autoriser un enfant à proximité.

• Cette chaise haute a été conçue pour être utilisée par des enfants ayant un poids maximal 

de 18,14 kg (40 livres).

• 

Ne permettez jamais

 à votre chaise haute d’être utilisé comme un jouet.

• 

NE JAMAIS

 

utiliser ce produit si des attaches sont manquantes ou lâches, les joints 

sont desserrés, des pièces sont brisées ou une couture ou tissu est déchiré. Vérifier 

régulièrement votre poussette avant l’utilisation. Veuillez contacter notre service à la 

clientèle Baby Trend au 1-800-328-7363 pour les pièces de rechange, pour prendre des 

dispositions pour la réparation ou pour des questions sur le manuel instruction.  

NE JAMAIS

 

substituer les pièces Baby Trend avec d‘autres. 

Check that your have all the parts for this model before assembling the high chair.  

Verifique que tenga todas las piezas e este modelo antes de armar la silla alta. 

Vérifiez que vous avez toutes les pièces pour ce modèle avant le assembler de la chaise haute.

Front Legs (long) 

Patas de Enfrente (largas) 

Pattes Avant (long)

Rear Legs (short)

Patas Traceras (corta)

Pattes Arrière (court)

 

MISE EN GARDE :

 Ne pas suivre ces avertissements 

et instructions pourrait entraîner de blessures graves ou la mort.

 

RISQUES DE CHUTE

 

:

 Des enfants ont subi 

d'importantes blessures à la tête, y compris des fractures du 

crâne, en tombant d'une chaise haute. Les chutes peuvent 

survenir de façon subite lorsqu'un enfant n'est pas attaché 

adéquatement.

     • Utilisez TOUJOURS les dispositifs de retenue et réglez-les de 

façon à assurer un ajustement confortable.

     • Le plateau n'est pas conçu pour maintenir l'enfant en place dans la 

chaise.

     • Demeurez À PROXIMITÉ de l'enfant et surveillez-le lorsqu'il est 

dans la chaise.

     • Ne laissez JAMAIS un enfant pousser la chaise vers l’extérieur 

d’une table.

 

DANGER D’ÉTRANGLEMENT :

  

Évitez d’installer la chaise haute à tout endroit où se trouvent 

des cordons (par exemple, cordons de stores, rideaux, fils de 

téléphone, etc.)

 

AVERTISSEMENT :

 L’enfant doit être de sécurité 

dans la chaise haute à tout moment par le système de retenue, que 

ce soit dans la postion couché, inclinée ou verticale. Le plateau 

n’est pas conçu pour maintenir l’enfant dans la chaise. Il est 

recommandé que la chaise haute soit utilisée en position verticale 

seulement par un enfant déjà capable de s’asseoir correctement 

sans assistance. Voir page 12 pour les instructions sur l’utilisation 

correcte du système de sécurité.

 

Seat Unit 

Asiento 

Siège

 

Upper Frame Assemblies 

Conjunto de marco superior

 

Assemblage supérieur de l’armature

4 Casters 

4 Rueditas 

4 Roulettes

 

Seat Pad 

Almohadilla del Asiento 

Coussin

*Body Insert

*Accesorio Corporal

*Coussin pour le corps

Tray

Bandeja

Tablette

Tray Insert

Accesorio de la Bandeja

Plateau Pour Aliments

Summary of Contents for HC37 B Series

Page 1: ...dentro de los primeros 180 d as de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto negligencia exposici n ambiental alteraci n...

Page 2: ...severe head injuries including skull fractures when falling from high chairs Falls can happen suddenly if child is not restrained properly ALWAYS use restraints and adjust to fit snugly Tray is not d...

Page 3: ...rente largas Pattes Avant long Rear Legs short Patas Traceras corta Pattes Arri re court MISE EN GARDE Ne pas suivre ces avertissements et instructions pourrait entra ner de blessures graves ou la mor...

Page 4: ...s sont manquantes ou bris es IMPORTANT L assemblage par un adulte est requis IMPORTANT Toujours v rifier que la chaise haute est verrouill e dans la position ouverte avant de l utiliser ATTENTION Care...

Page 5: ...the holes on the ends of the Upper Frame Assemblies Make sure the push buttons are engaged before use Introduzca las patas en los extremos del tubo delantero de los conjuntos de marco superior izquier...

Page 6: ...dans une position o les indications de danger sont visibles Fig 5b 5 To attach the tray line up the grooves on the bottom of the tray with the armrests of the high chair Squeeze the tray s release han...

Page 7: ...our retirer le plateau detacher les onglets de la tablette Fig 6a La tablette peut tre rang e en la fixant sur les jambes arri re de la chaise haute Aligner les trous situ s l arri re de la tablette a...

Page 8: ...iernas del ni o Introduzca el extremo macho del cintur n de cada hombro o de la cintura en la hebilla de la correa de la entrepierna Ajuste el arn s de modo que est ce ido alrededor de la cintura del...

Page 9: ...or upright position ADVERTENCIA No ajuste la altura del asiento mientras el ni o est en l Ajuste la altura del asiento antes de colocar al ni o en la silla alta ADVERTENCIA Verifique que el soporte de...

Page 10: ...t with the seat in the lowest position La silla alta puede plegarse con el asiento colocado en cualquiera de las posiciones de altura La silla alta quedar m s compacta con el asiento en la posici n m...

Page 11: ...seat sides by wrapping them around the frame and fastening plastic clips at each side of seat Fig 18b Deslice el bolsillo de la funda para el asiento hacia atr s sobre el armaz n curvo de atr s Fig 18...

Page 12: ...n the seat pad for cleaning instructions To remove the seat pad Remove Harness Straps by pushing Harness Attachment Tabs through the Harness slots on the Seat Back Seat Base and Seat Pad Remove Elasti...

Page 13: ...hets D tacher les crochets pour pouvoir retirer le panier Pour attacher le panier de rangement Passer les crochets travers les fentes dans la base du si ge Appuyer fermement sur les crochets pour le v...

Page 14: ...prior to returning product s to Baby Trend Warranty only valid in North America BABY TREND SERVICIO AL CLIENTE El Departamento de Servicio al Cliente puede ser contactado a 1 800 328 7363 Lunes a vier...

Reviews:

Related manuals for HC37 B Series