background image

12

• 

 

WArNINg: 

This product is suitable only for a 

child who cannot sit up unaided, roll over and  

cannot push itself up on its hands and knees.  

Maximum weight of the child: 9 kg.

• 

 

WArNINg: 

Check that the pram body or seat 

unit or car seat attachment devices are correctly 

engaged before use.

• 

 

WArNINg: 

NEVER leave your child unattended.

• 

 

WArNINg:

 

Do not let other children play 

unattended near the carry cot.

• 

 

WArNINg:

 

Do not use if any part is broken, torn, 

or missing.

• 

 

WArNINg:

 

Never use this carry cot on a stand.

• 

 

WArNINg:

 

This bassinet includes a 20mm 

mattress. Do not add any other mattress to the 

top.

• 

 

WArNINg: 

To prevent a strangulation hazard, 

all carrying handles shall be kept outside of the 

pram while the product is in use.

• 

 

It may be unsafe to use replacement parts other 

than those supplied or approved by the 

manufacturer.

• 

 

Regularly inspect the handles and the bottom of 

the carry cot for signs of damage or excessive 

wear.

 

 

Use only on a firm, horizontal, level and dry surface.

• 

 

Be aware of the risk of open fire and other sources of 

heat, such as electric bar fires, gas fires, etc. in the 

near vicinity of the carry cot.

• 

 

mISE EN gArDE:

 

Ce produit ne convient que 

pour un enfant qui ne peut s’asseoir sans aide, 

rouler et ne peut se soulever sur ses mains et ses 

genoux. Poids maximum de l’enfant: 9 kg.

• 

 

mISE EN gArDE: 

Vérifier que la nacelle ou les 

dispositifs pour attacher l’unité siège sont 

correctement enclenchés avant utilisation.

• 

 

mISE EN gArDE:

 

Ne laissez pas votre enfant 

sans surveillance.

• 

 

mISE EN gArDE:

 

Ne laissez pas les autres 

enfants jouer sans surveillance près de la nacelle.

• 

 

mISE EN gArDE:

 

Ne pas utiliser si une pièce 

est cassée, déchirée ou manquante.

• 

 

mISE EN gArDE:

 

Ne jamais utiliser cette 

nacelle sur un support/trépied.

• 

 

mISE EN gArDE: 

Cette nacelle comprend un 

matelas 20 mm. Ne pas ajouter de matelas 

supplémentaire par dessus.

• 

 

mISE EN gArDE:

 

Pour empêcher le danger 

d’étouffement, toutes les poignées de transport 

doivent etre à l’extérieur du landau/de la pousette 

pendant que le produit est utilisé.

• 

 

Il peut être dangereux d’utiliser des pièces de 

rechange autres que celles fournies ou 

approuvées par le fabricant.

• 

 

Inspecter régulièrement les poignées et le fond 

de la nacelle pour des signes de dommages ou 

une usure excessive.

• 

 

Utiliser uniquement sur une surface ferme, horizontale, 

de niveau et sèche.

• 

 

Soyez conscient du risque de placer la nacelle près 

de toutes sortes de sources de chaleur telles que les 

feux de foyer, les cailles électriques ou de gaz.

WArNINg:

mISE EN gArDE:

CArE AND mAINtENANCE

Mattress Cover & Foot Cover:

•  Machine wash separately using a warm  

gentle cycle and mild detergent.

•  Do not bleach.
•  Do not iron.
•  Do not place fabric in the dryer. Lay flat to dry.

Carry Cot Base, Canopy & Mattress Pad:

• Wipe clean using a damp cloth.
• Do not bleach.
• Do not iron.

ENtrEtIEN

Couvre-matelas et couvre-pied:

•   Laver séparément en utilisant un cycle chaud et un 

 détergent doux.

•  Ne pas utiliser d’eau de javelle.
•  Ne pas repasser.
•  Ne placer pas de tissu dans la sécheuse. Laisser sécher à plat.

Coquille de la nacelle, Auvent et Couvre-matelas:

• Nettoyer à l’aide d’un chiffon humide.
• Ne pas utiliser d’eau de javelle.
• Ne pas repasser..

Summary of Contents for City Select Bassinet Kit

Page 1: ...CT LIGGDELSKIT Zestaw gondoli do modelu w zka CITY SELECT Souprava korbi ky pro model ko rku CITY SELECT S prava vani ky pre model ko ka City Select City Select City Select Bassinet Kit Assembly Instr...

Page 2: ...2 1 3 2 6 4 5 7 8 14 9 10 11 12 Click Click 13...

Page 3: ...s futures La s curit de votre enfant peut tre affect 1 Du si ge pr sent dans le City Select enlever le tissu du si ge du cadre en d boutonnant les boutons pression et d faisant les courroies Velcro au...

Page 4: ...tigt werden wenn Sie sich nicht an diese Anweisungen halten 1 Starten Sie mit dem vorhanden City Select Sitz Nehmen Sie sich diesen zur Hand und entfernen Sie den Sitzstoff vom Sitzrahmen indem Sie al...

Page 5: ...af s derammen 7 Fastg r den nederste U formede babyliftst ttestang rundt om s derammens nederste del p begge sider 8 Fastg r alle trykl se rundt om den nederste del af babyliften p den nederste del af...

Page 6: ...gen Druk de reiswieg stevig naar beneden totdat deze vastklikt 14 U kunt de kap van uw reiswieg in meerdere richtingen draaien afhankelijk van de zon U kunt de gaasbekleding van de kap bevestigen aan...

Page 7: ...o ber o encaixe 14 A capota do seu ber o multidirecional e pode ser ajustada dependendo da dire o do sol O tecido de malha da capota pode ser colocado frente da capota e usado como mosquiteiro para o...

Page 8: ...s som insektsskydd f r liggdelen WA NE Przed rozpocz ciem u ytkowania z gondoli nale y uwa nie przeczyta niniejsz instrukcj izachowa j naprzysz o Post powanie niezgodne z niniejsz instrukcj mo e spowo...

Page 9: ...ru dopadu slune n ch paprsk S ku kter je sou st st ky je mo n upevnit zep edu st ky a pou vat jako moskyti ru na korbi ce D LE IT Pred pou it m je nutn si pre ta tento N vod na pou itie a ponecha ho n...

Page 10: ...10 1 City Select 2 3 4 TOP 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...

Page 11: ...11...

Page 12: ...enfant sans surveillance MISE EN GARDE Ne laissez pas les autres enfants jouer sans surveillance pr s de la nacelle MISE EN GARDE Ne pas utiliser si une pi ce est cass e d chir e ou manquante MISE EN...

Page 13: ...Sie NIE den Kinderwagen Sitz oder sonstiges Zubeh r wenn Sie einen Defekt daran feststellen z B wenn ein Bestandteil gebrochen verschlissen verbogen ist oder ganz fehlt WarnUng Benutzen Sie diese Baby...

Page 14: ...g kv lningsfare skal alle b reh ndtag holdes ude af babyliften mens produktet anvendes Det kan v re forbundet med risiko at anvende reservedele som ikke er leveret eller godkendt af producenten Efters...

Page 15: ...CHUWING Laat uw kind nooit zonder toezicht achter WAARSCHUWING Laat andere kinderen niet zonder toezicht in de buurt van de reiswieg spelen WAARSCHUWING Gebruik het product niet als er een onderdeel k...

Page 16: ...ousta konttausasentoon Lapsen enimm ispaino 9 kg VAROITUS Varmista ennen k ytt ett vaunukoppa tai istuinkehys tai auton istuimen kiinnitysv lineet on kiinnitetty oikein VAROITUS l koskaan j t lasta yk...

Page 17: ...kowaniem OSTRZE ENIE Nigdy nie pozostawiaj dziecka bez nadzoru OSTRZE ENIE Nigdy nie pozwalaj na zabaw dzieci w pobli u gondoli OSTRZE ENIE Nigdy nie u ywa je li jakakolwiek cz jest z amana rozdarta l...

Page 18: ...ytov na vani ke sedadle alebo autoseda ke VAROVANIE Nikdy nenech vajte die a bez dozoru VAROVANIE Nikdy nedovo te die a u hra sa v bl zkosti vani ky VAROVANIE Nikdy nepou vajte ak ko vek as pokia je z...

Page 19: ...19 9 20...

Page 20: ...Sri Viale della navigazione interna 87 A 35027 Noventa Padovana PD Italy Pro Support Scandinavia AB Fransgustavsgatan 2 253 33 Vellinge Sweden Pattho GmbH Bachwiesstrasse 3 9402 Morschwil Switzerland...

Reviews: