![B. Braun 48392 Instructions For Use/Technical Description Download Page 31](http://html.mh-extra.com/html/b-braun/48392/48392_instructions-for-use-technical-description_461310031.webp)
Strojní alkalické čištění a tepelná desinfekce
Typ přístroje: Jednokomorový čistící/desinfekční přístroj bez ultrazvuku
PV:
Pitná voda
DEV:
Zcela solí zbavená voda (demineralizovaná, z mikrobiologického hlediska minimálně v kvalitě pitné
vody)
*Doporučen: BBraun Helimatic Cleaner alcaline
►
Po strojovém čištění a desinfekci zkontrolujte všechny viditelné povrchy, zda na nich nejsou zbytky.
Kontrola, údržba a zkoušky
►
Výrobek nechejte vychladnout na teplotu místnosti.
►
Výrobek po každém čištění, desinfekci a vysušení zkontrolujte: uschnutí, čistotu, funkci a poškození, např. izolace,
zkorodované, volné, ohnuté, rozbité, prasklé, opotřebené a ulomené části.
►
Mokrý nebo vlhký výrobek vysušte.
►
Znečištěný výrobek znovu vyčistěte a desinfikujte.
►
Zkontrolujte fungování výrobku.
►
Poškozený anebo nefunkční výrobek okamžitě vyřaďte a předejte technickému servisu společnosti Aesculap, viz
Technický servis.
►
Rozložitelný výrobek smontujte, viz Montáž.
►
Zkontrolujte kompatibilitu s příslušnými výrobky.
Balení
►
Výrobek zařaďte do příslušného uložení nebo uložte na vhodný sítový koš. Zajistěte ochranu ostří nástrojů.
►
Síta zabalte přiměřeně sterilizačnímu postupu (např. do sterilních kontejnerů Aesculap).
►
Zajistěte, aby obal zabezpečil uložený výrobek v průběhu skladování proti opětovné kontaminaci.
Parní sterilizace
Upozornĕní
Výrobek se smí sterilizovat pouze v rozebraném stavu.
►
Zajistěte, aby měl sterilizační prostředek přístup ke všem vnitřním a vnějším povrchům.
►
Validovaná metoda sterilizace
– Výrobek rozeberte
– Parní sterilizace frakční vakuovou metodou
– Parní sterilizátor podle DIN EN 285 a validovaný podle DIN EN ISO 17665
– Sterilizace frakční vakuovou metodou při teplotě 134 °C, doba působení 5 min
►
Při současné sterilizaci více výrobků v parním sterilizátoru: zajistěte, aby nebylo překročeno maximální dovolené
naložení parního sterilizátoru podle údajů výrobce.
Skladování
►
Sterilní výrobky skladujte v obalech nepropouštějících choroboplodné zárodky, chráněné před prachem v suchém,
tmavém a rovnoměrně temperovaném prostoru.
►
Sterilně balené výrobky na jedno použití skladujte chráněné před prachem v suchém, tmavém a rovnoměrně tem-
perovaném prostoru.
Technický servis
►
V otázkách servisu a oprav se obracejte na své národní zastoupení B. Braun/Aesculap.
Provádění změn na zdravotnických prostředcích může mít za následek ztrátu záruky/nároků ze záruky jakož i případ-
ných povolení.
Adresy servisů
Aesculap Technischer Service
Am Aesculap-Platz
78532 Tuttlingen / Germany
Phone:
+49 7461 95-1602
Fax:
+49 7461 16-5621
E-Mail:
Adresy dalších servisů se dozvíte prostřednictvím výše uvedené adresy.
Příslušenství/Náhradní díly
Distributor
B. BRAUN Medical s.r.o.
V Parku 2335/20
148 00 Praha 4
Tel.:
271 091 111
Fax:
271 091 112
E-mail:
TA-Nr. 011148 07/14 V6 Änd.-Nr. 48392
Fáze
Krok
T
[°C/°F]
t
[min]
Kvalita
vody
Chemie
I
Předoplach
<25/77
3
PV
-
II
Čištění
55/131
10
DEV
■
Koncentrát, alkalický:
–
pH ~ 13
–
<5 % aniontové tenzidy
■
pracovn roztok 0,5 %
–
pH ~ 11*
III
Mezioplach
>10/50
1
DEV
-
IV
Termodesinfekce
90/194
5
DEV
-
V
Sušení
-
-
-
Podle programu čistícího a desinfekč-
ního přístroje
VAROVÁNÍ
Nebezpečí úrazu a/nebo nesprávné funkce!
►
Na výrobku neprovádějte změny.
Kat. č.
Název
FW343S
Sada Kirschnerova drátu - sterilně balená
(2 Kirschnerovy dráty se závitem a 1 extrakční nástroj)
FW330R
Zaváděcí nástroj pro Kirschnerův drát - nesterilně balený