►
Não mover os componentes fixos, por exemplo, parafusos de ajuste, articulações, etc., durante a limpeza.
►
Em seguida, lavar estes pontos a fundo, ou seja, pelo menos, 5 vezes, com uma seringa descartável adequada e
uma solução desinfectante de limpeza activa.
Fase II
►
Lavar completamente o produto (todas as superfícies acessíveis) sob água corrente.
►
Durante a lavagem, mover os componentes móveis como, por exemplo, parafusos de ajuste, articulações, etc.
Limpeza alcalina automática e desinfecção térmica
Tipo de aparelho: aparelho de limpeza/desinfecção de câmara única sem ultra-sons
A-P:
Água potável
A-CD:
Água completamente dessalinizada (desmineralizada, em termos microbiológicos, no mínimo com
qualidade de água potável)
*Recomenda-se: BBraun Helimatic Cleaner alcaline
►
Após uma limpeza/desinfecção automática, verificar as superfícies visíveis quanto à presença de possíveis resí-
duos.
Controlo, manutenção e verificação
►
Deixar arrefecer o produto até à temperatura ambiente.
►
Após cada limpeza, desinfecção e secagem, verificar o produto quanto a: secura, limpeza, bom funcionamento e
danos, por ex., no isolamento, partes corroídas, soltas, tortas, quebradas, fendidas, desgastadas ou demolidas.
►
Secar o produto se estiver molhado ou húmido.
►
Limpar e desinfectar novamente o produto, caso apresente sujidade.
►
Verificar se o produto funciona correctamente.
►
Eliminar imediatamente os produtos que apresentem danos ou avarias de funcionamento e enviá-los para o ser-
viço de assistência técnica da Aesculap, ver Serviço de assistência técnica.
►
Montar o produto desmontável, ver Montagem.
►
Verificar a compatibilidade com os produtos correspondentes.
Embalagem
►
Guardar o produto no alojamento previsto para tal ou num cesto de rede adequado. Garantir que as lâminas exis-
tentes estão protegidas.
►
Colocar os cestos de rede em recipientes adequados ao processo de esterilização (por ex. em contentores de este-
rilização Aesculap).
►
Assegurar que a embalagem evita uma recontaminação do produto durante o armazenamento.
Esterilização a vapor
Nota
O produto só pode ser esterilizado se estiver desmontado.
►
Garantir que o produto de esterilização acede a todas as superfícies internas e externas.
►
Processo de esterilização validado
– Desmontar o produto
– Esterilização a vapor no processo de vácuo fraccionado
– Esterilizador a vapor segundo a DIN EN 285 e validado segundo a DIN EN ISO 17665
– Esterilização no processo de vácuo fraccionado a 134 °C, tempo de não contaminação de 5 min
►
No caso de esterilização simultânea de vários produtos num esterilizador a vapor: assegurar que a carga máxima
admissível do esterilizador a vapor, definida pelo fabricante, não é excedida.
Armazenamento
►
Armazenar os produtos esterilizados numa embalagem esterilizada e num local protegido do pó, seco, com pouca
luminosidade e com uma temperatura estável.
►
Armazenar os produtos descartáveis, acondicionados em embalagem esterilizada, num lugar protegido do pó,
seco, escuro e com temperatura estável.
Serviço de assistência técnica
►
Para trabalhos de manutenção e reparação, contacte o seu representante local da B. Braun/Aesculap.
Todas as modificações nos equipamentos médicos podem originar uma perda dos direitos decorrentes da garantia e
responsabilidade do fabricante, bem como de possíveis licenças.
Endereços de assistência técnica
Aesculap Technischer Service
Am Aesculap-Platz
78532 Tuttlingen / Germany
Phone:
+49 7461 95-1602
Fax:
+49 7461 16-5621
E-Mail:
Pode obter outros endereços de assistência técnica através do endereço acima referido.
Acessórios/Peças sobressalentes
TA-Nr. 011148 07/14 V6 Änd.-Nr. 48392
Fase
Passo
T
[°C/°F]
t
[min]
Qualidade
da água
Características químicas
I
Lavagem prévia
<25/77
3
A–P
-
II
Limpeza
55/131
10
A–CD
■
Concentrado, alcalino:
– pH ~ 13
– <5 % de tensioactivos aniónicos
■
Solução de uso 0,5 %
– pH ~ 11*
III
Lavagem inter-
média
>10/50
1
A–CD
-
IV
Desinfecção tér-
mica
90/194
5
A–CD
-
V
Secagem
-
-
-
Conforme o programa para o aparelho de lim-
peza e desinfecção
ATENÇÃO
Perigo de ferimentos e/ou avarias de funcionamento!
►
Não modificar o produto.
Art. n.º
Designação
FW343S
Conjunto de fios de Kirschner – em embalagem esterilizada
(2 fios de Kirschner com rosca e 1 instrumento extractor)
FW330R
Instrumento introdutor para fios de Kirschner – em embalagem não esterilizada