ENGLISH
34
General Terms and Conditions for Delivery and Sales by Holler-Tore GmbH, A-8430 Leitring, Dorfstrasse 31
1. Foreword
Holler Tore (Gates) accepts orders, sells and supplies only on the
basis of these terms and conditions of sales and delivery. The
following conditions are applicable to all services that are
provided by Holler Tore or a subcontractor appointed by it in the
course of executing an order. Any amendments or supplements
to this contract agreement that have been made verbally are
effective only if they have been confirmed by Holler Tore in
writing. Any business-related terms and conditions of the
customer are expressly excluded for the present legal transaction
and the entire business relationship. If any specific provisions
become ineffective, this shall not affect the remaining terms and
conditions. All information regarding prices, weights, dimensions
or technical specifications etc. furnished in the documentation of
Holler Tore are binding only if reference is made to them
expressly. Technical specifications are subject to change.
2. Delivery of goods
The delivery takes place at the cost and risk of the customer.
Holler Tore is entitled to make partial or advance deliveries and
to invoice the same. The customer must bring any complaints
immediately on receipt of the goods to the notice of the
transport company (endorsement on the consignment note) and
to Holler Tore in writing, at the latest within eight days. The
measures and costs incurred towards storage of the goods in safe
custody that become necessary on account of reasons
attributable to the customer, shall be borne by the customers,
and are deemed to be delivered as soon as the action for storage
of the goods commences. Factually justified and reasonable
changes in the service and delivery obligations of Holler Tore,
particularly reasonable extensions in the delivery period, are
deemed to have been approved by the customer in advance.
Delivery schedules announced are considered to be merely
approximate estimates. Force Majeure conditions or other
unforeseeable hindrances attributable to Holler Tore or its sub-
suppliers absolve Holler Tore from the obligation of complying
with the delivery schedule agreed to. The customer is obliged to
make arrangements to collect the goods stored at Holler Tore
promptly after being intimated by them to do so. Operational
and traffic disruptions and deliveries by sub-suppliers not in
accordance with the schedule are also applicable as Force
Majeure conditions and absolve Holler Tore for the period of
hindrance or, based on the choice of Holler Tore, even ultimately
from the obligation of delivery, without any claims becoming due
to the customers on account of withdrawal by Holler Tore. Holler
Tore is free to choose the type of dispatch of the goods and the
mode of transport. The place of performance for the delivery and
payment is the head office of Holler Tore.
3. Offer preparation and pricing information
The offers of Holler Tore, whether in writing, verbally or via
telephone, are applicable on ex-works basis unless specified
otherwise. A purchase agreement is created if Holler Tore either
sends an order confirmation in writing or delivers the items
ordered out within the acceptance period of the agreement. In
general, the acceptance period is 4 weeks. All offers are non-
binding and subject to confirmation. Holler Tore is not obliged to
accept the order.
4. Manufacturing tolerances and clearances
No liability is assumed for the quantities specified in the offers.
Holler Tore reserves the right to variations from specifications
given in brochures and samples in terms of colour, dimensions,
weights and quality. Provided that any deviations or variations
are, in any case, reasonable for the customer, particularly since
they are minor in nature and realistically justified, Holler Tore
may deviate from the products ordered as a result of production
tolerances. Technical specifications are expressly subject to
change.
5. Cost estimates
The cost estimate is prepared based on the best knowledge, but
no liability can be assumed for the correctness of the same. The
costs for the preparation of a cost estimate, provided that they
are incurred, are charged to the customer. All cost estimates can
only be issued in writing. Provided that nothing else follows from
this, Holler Tore is bound to the cost estimate for a period of four
weeks.
6. Expenses for collection, sending reminders and encashment
In case of delay in payment, the customer is obliged to reimburse
all costs incurred by Holler Tore prior to legal proceedings, such
as lawyer's fees and costs of the collection office, provided that
these costs were necessary for the purpose of legal proceedings.
The customer is obliged to pay an amount of 15,- EUR for each
reminder, plus the interest due at the rate of 14 % p.a. and all
other special costs incurred.
7. Guarantees, Warranties and Liabilities
For all products that are delivered to companies in the sense of
commercial law, the warranty period is limited to 1 year from the
date of delivery / acceptance. In case of any defect in the goods
delivered, the customer, to begin with, can only demand
improvement or replacement of the goods. Holler Tore
undertakes to make improvement to or replace the goods after
they are handed over by the customers within a reasonable
period of time, whereby the non-binding delivery period shall be
considered to be the respective reasonable period of time. The
development of the warranty obligation agreed to is send &
return, for which the place of performance is the original place of
delivery. It is agreed that the customer must enforce his right and
warranty for movable and immovable items in accordance with
Article 933 of the ABGB (General Civil Code) within six months.
Over and above this, Holler Tore grants a guarantee for the
coating of profile parts (not aluminium die-cast parts) of 15 years
(Holler Tore coating guarantee), but this is applicable only subject
to the following prerequisites: 1. Cleaning and servicing must be
done using only the maintenance and care products of Holler
Tore. Preservation must be done in a verifiable manner and in
such a way that the item under warranty is cleaned at least twice
a year with Holler Tore surface care by trained and authorised
personnel of Holler Tore as is finally impregnated with
impregnation agents of Holler Tore. 2. No improper treatment
should be done by the purchaser or any other third party. 3. The
product covered by warranty should not come into contact with
salts, water containing lime or similarly procured immersion
agents, acids or alkalis. 4. Moreover, there should be no impact
of Force Majeure conditions (mechanical damage). The guarantee
is related only to the reimbursement of the material cost for the
repair. Regardless of his rights, the customer bears the onus of
expressly confirming the characteristics required of the items
ordered out as subject matter of the contract agreement.
Customarily presumed characteristics are the product
characteristics specified by the manufacturers provided that
those characteristics that can be made by proper and purposeful
application of the product as well as the relevant EN and Austrian
(OEN) standards. As far as the surface coating is concerned, it is
specifically agreed that the Austrian standard EN 12206-1 shall be
applicable. The work of settings on doors or gates with the design
of a non-continuous foundation does not represent any defect.
Regardless of his rights, the customer also bears the onus of
checking the conformity of the goods delivered by Holler Tore
with the order visually and immediately, as well as with the
product names and batch numbers specified at the time of their
delivery.
Claims for compensation made by the customer are basically
ruled out.. The liability for gross negligence or mal-intent to those
other than consumers is limited to an amount that is twice the
net value of the goods. Any claim for compensation is ruled out in
case of non-compliance with our terms and conditions for
installation, commissioning or use. The customer must inform
Holler Tore promptly of any damage. Technical information from
Holler Tore is subject to change and requires written
confirmation from Holler Tore provided that they go beyond the
scope of the manufacturer's specifications. Other than instances
for injuries to persons, claims for compensation by the customer
on account of delayed delivery or withdrawal from the contract
agreement are excluded.
8. Payment terms
The invoice is raised, as far as possible, promptly after delivery.
Payments are due on the issue of the invoice without any delay
or deductions. Payment terms that have been specified and
agreed to for the entire order are also applicable to part invoices.
For orders that cover several units, Holler Tore is entitled to raise
an invoice after the delivery of each unit or item of service. The
customer is not entitled to retain payments on account of
incomplete deliveries, claims for guarantee or warranty or any
defects. Payments received from the customer by Holler Tore are
due for compound interest, interest and subsidiary expenses, and
costs prior to legal proceedings such as costs of engaging a
lawyer and collection office on the outstanding capital amount
starting from the oldest amount due. In case of delay in payment,
it is agreed that interest shall be charged on the delayed payment
at 14 % p.a. by BALU. In the event of default in two instalments
for part payments, Holler Tore is entitled to have delay in
schedules to come into effect and to make any acceptance of
goods handed over as correspondingly due for payment. If the
customer is in default of payment such that a complaint can be
made for only one invoice of Holler Tore pending, it is agreed that
as far as all pending invoices of Holler Tore for this customer are
concerned, they become due for payment and any cash discounts
or other rebates become invalid. In case of non-compliance with
the payment terms of Holler Tore as well as justified concerns of
the payment capability of the purchaser (that is, with payments
that already been delayed), Holler Tore is entitled to retain any
deliveries or services that are outstanding, or to demand advance
payments or guarantees or to withdraw from the contract
agreement without setting any grace period.
9. Retention of title
The goods delivered remain in the unlimited ownership of Holler
Tore until the payment of all claims made by Holler Tore for the
delivery (including interest payments and costs) has been made.
Hypothecations and assignments by way of security made by the
customer are excluded unless complete payment has been made.
If the customer does not comply with his obligations arising out
of the contract agreement that has been concluded, Holler Tore
is entitled to retrieve its property at any time at the cost of the
customer, and the customer expressly undertakes to issue the
same under these circumstances. If the goods delivered by Holler
Tore are still under their title and are hypothecated or
confiscated, the customer undertakes to inform Holler Tore of
the same within three days and to issue all information necessary
to Holler Tore for the enforcement of its ownership rights. If third
parties access the goods standing in the ownership of Holler Tore
or enforce claims on them, the customer undertakes to bring to
the notice of those concerned, the fact that these goods are in
the ownership of Holler Tore. The enforcement of the title of
retention by Holler Tore does not represent any withdrawal on
the part of Holler Tore from the contract agreement. Deliveries
made for a particular construction project, even if are ordered
out, delivered and billed section-wise, are considered to be one
uniform order. In the event of delayed payment as well as in case
of justified concerns regarding the payment capability of the
purchaser (payment that has already been delayed is sufficient
cause), Holler Tore is entitled to amended any agreements
arrived at so far with immediate effect unilaterally (discounts,
sales territories etc.), to collect goods under their ownership
without withdrawing from the contract agreement. For all goods
taken back, the customer has to reimburse all costs incurred in
this connection with their transport and handling to Holler Tore.
10. Product liability
Demands for claims in the context of Article 12 of the Product
Liability Act are excluded unless the party authorised for recourse
establishes that the fault is attributable to Holler Tore and that
Holler Tore is culpable at least for gross negligence. Provided that
the customer is not a consumer in accordance with the KSchG
(Buyer Protection Act), the liability for damage to property arising
from a fault in the product is excluded as specified in Article 8 of
the Product Liability Act and, in fact, even for all companies
involved in the manufacture, import and sale. For this case, the
customer undertakes to transfer this exclusion of liability to his
buyers. As far as the sales of imported goods are concerned,
Holler Tore undertakes to notify the customer against a written
request about the preceding endorser within 14 days.
11. Applicable law and jurisdiction
It is agreed that only the locally competent Court located in 8430
Leibnitz having the jurisdiction shall preside over any disputes.
Austrian material law shall be applicable. The applicability of the
UN CISG (Convention on the International Sale of Goods) and the
reference standards on the IPRG (Code on Private International
Law) is ruled out.
12. Assignment of claims
For delivery under retention of title, the customer assigns its
claims against third parties at this stage to Holler Tore provided
that these arise as a result of sale or processing of our goods,
until final payment has been made against all our claims. This
cession must be made evident in the books of accounts,
consignment note, invoices, etc. to the buyer. If the customer is
default of payment to Holler Tore, the proceeds of sales received
by him need to be separated out in such a manner or the
customer holds such payments only on behalf of Holler Tore. Any
claims from an insurance company need to be assigned to Holler
Tore at this stage to the limits specified in the respective
Insurance Act. The customer is not entitled to adjust any counter-
claims against Holler Tore against the claims made by Holler Tore.
An exception to this is only when these counter-claims have been
acknowledged by Holler Tore in writing.
13. Privacy policy declaration – Change in address
The customer grants his consent for the personal information
contained in the purchase agreement may be saved and
processed by Holler Tore for the purpose of fulfilling the contract
agreement. The customer is obliged to inform Holler Tore about
any amendments to his residential or business address provided
that the legal transaction pertaining to the contract agreement
has not been completed by both parties.
If this information is not furnished, declarations are deemed to
have been received even if they have been sent to the last known
address.
14. Final provisions
For the sale to consumers in the context of the Consumer
Protection Act, the provisions given above are applicable only if
the Consumer Protection Act does not foresee any other
provisions as being mandatory. Force Majeure conditions or
other unforeseeable hindrances in the scope of Holler Tore
absolve them from compliance with the obligations agreed to for
the period of the Force Majeure conditions. The customer
expressly dispenses with the right to challenge the terms and
conditions of sale and payment agreed to in the contract that has
been concluded, regardless of the reason, even on account of
reduction by more than half the actual value as well as on
account of a mistake.
Summary of Contents for Extern 180
Page 7: ...DEUTSCH 6 2 3 Die wichtigsten Bauteile 2 3 1 Manuell 2 3 2 Inline 2 3 3 Extern ...
Page 25: ...DEUTSCH 24 Spezial Anleitung BALU ECO PRIMO GREEN PRIMO BLUE 9 ...
Page 26: ...DEUTSCH 25 10 Spezial Anleitung BALU ECO PRIMO GREEN PRIMO BLUE ...
Page 27: ...DEUTSCH 26 Spezialanleitung Colibri Schiebetormotor Extern 60 Deimos BT D Prox MA ...
Page 29: ...DEUTSCH 28 Spezialanleitung Drehtormotor Colibri BALU ZLJ14 für CB 1 3 4 einflügelig ...
Page 30: ...DEUTSCH 29 Spezialanleitung Drehtormotor Colibri BALU ZLJ24 für CB 1 3 4 zweiflügelig ...
Page 31: ...DEUTSCH 30 Spezialanleitung Drehtormotor Colibri BALU ZA3 für CB 2 ...
Page 32: ...DEUTSCH 31 ...
Page 33: ...DEUTSCH 32 12 Spezialanleitung Schiebetormotor INLINE 160 400V Sheda Base ZT6 ...
Page 34: ...DEUTSCH 33 ...
Page 40: ...DEUTSCH 39 Notizen ...
Page 41: ...ENGLISH Instructions for installation and use ...
Page 46: ...ENGLISH 5 2 3 The most important components 2 3 1 Manual 2 3 2 Inline 2 3 3 Extern ...
Page 64: ...ENGLISH 23 Special instructions BALU ECO PRIMO GREEN PRIMO BLUE 9 ...
Page 65: ...ENGLISH 24 10 Special instructions BALU ECO PRIMO GREEN PRIMO BLUE ...
Page 66: ...ENGLISH 25 Special instructions sliding gate motor Colibri Extern 60 Deimos BT D Prox MA ...
Page 68: ...ENGLISH 27 Special instructions swing gate motor Colibri BALU ZLJ14 für CB 1 3 4 single leaf ...
Page 69: ...ENGLISH 28 Special instructions swing gate motor Colibri BALU ZLJ24 für CB 1 3 4 two leaf ...
Page 70: ...ENGLISH 29 Special instructions swing gate motor Colibri BALU ZA3 für CB 2 ...
Page 71: ...ENGLISH 30 ...
Page 72: ...ENGLISH 31 12 Special instructions sliding gate motor INLINE 160 400V Sheda Base ZT6 ...
Page 73: ...ENGLISH 32 ...
Page 79: ...ENGLISH 38 Notes ...
Page 80: ...FRANÇAIS 1 Mode d installation et d emploi ...
Page 85: ...FRANÇAIS 5 2 3 Die wichtigsten Bauteile 2 3 1 Manuell 2 3 2 Inline 2 3 3 Extern ...
Page 103: ...FRANÇAIS 23 Instructions Spéciales BALU ECO PRIMO GREEN PRIMO BLUE 9 ...
Page 104: ...FRANÇAIS 24 10 Instructions Spéciales BALU ECO PRIMO GREEN PRIMO ...
Page 105: ...FRANÇAIS 25 Motor Colibri Extern 60 Deimos BT D Prox MA ...
Page 107: ...FRANÇAIS 27 Motor Portail pivotant Colibri BALU ZLJ14 für CB 1 3 4 single leaf ...
Page 108: ...FRANÇAIS 28 Motor Portail pivotant Colibri BALU ZLJ24 für CB 1 3 4 two leaf ...
Page 109: ...FRANÇAIS 29 Portail pivotant Motor Colibri BALU ZA3 für CB 2 ...
Page 110: ...FRANÇAIS 30 ...
Page 111: ...FRANÇAIS 31 12 INLINE 160 400V Sheda Base ZT6 ...
Page 112: ...FRANÇAIS 32 ...
Page 118: ...FRANÇAIS 38 Notes ...
Page 119: ...NEDERLANDS Montage en gebruiksaanwijzing ...
Page 124: ...NEDERLANDS 5 2 3 De belangrijkste bouwdelen 2 3 1 Handmatig 2 3 2 Inline 2 3 3 Extern ...
Page 142: ...NEDERLANDS 23 Speziale instructies PRIMO ECO PRIMO GREEN PRIMO BLUE 9 ...
Page 143: ...NEDERLANDS 24 10 Speziale instructies PRIMO ECO PRIMO GREEN PRIMO BLUE ...
Page 144: ...NEDERLANDS 25 Motor Colibri Extern 60 Deimos BT D Prox MA ...
Page 146: ...NEDERLANDS 27 Motor draaipoort Colibri BALU ZLJ14 für CB 1 3 4 Enkele draaipoort ...
Page 147: ...NEDERLANDS 28 Motor draaipoort Colibri BALU ZLJ24 für CB 1 3 4 Dubbele draaipoort ...
Page 148: ...NEDERLANDS 29 Draaihek Motor Colibri BALU ZA3 für CB 2 ...
Page 149: ...NEDERLANDS 30 ...
Page 150: ...NEDERLANDS 31 12 INLINE 160 400V Sheda Base ZT6 ...
Page 151: ...NEDERLANDS 32 ...
Page 157: ...NEDERLANDS 38 Notes ...
Page 158: ...ITALIANO Montaggio e use ...
Page 163: ...ITALIANO 5 2 3 Componenti principali 2 3 1 Manuale 2 3 2 Inline 2 3 3 Externo ...
Page 181: ...ITALIANO 23 Istruzioni speciali BALU ECO PRIMO GREEN PRIMO BLUE 9 ...
Page 182: ...ITALIANO 24 10 Istruzioni speciali BALU ECO PRIMO GREEN PRIMO BLUE ...
Page 183: ...ITALIANO 25 Motor Colibri Extern 60 Deimos BT D Prox MA ...
Page 185: ...ITALIANO 27 Motor Cancelli a battente Colibri BALU ZLJ14 für CB 1 3 4 per singolo porte ...
Page 186: ...ITALIANO 28 Motor Cancelli a battente Colibri BALU ZLJ24 für CB 1 3 4 per doppie porte ...
Page 187: ...ITALIANO 29 Cancelli a battente Motor Colibri BALU ZA3 für CB 2 ...
Page 188: ...ITALIANO 30 ...
Page 189: ...ITALIANO 31 12 INLINE 160 400V Sheda Base ZT6 ...
Page 190: ...ITALIANO 32 ...
Page 196: ...ITALIANO 38 Notes ...
Page 198: ...Notizen ...
Page 199: ...Notizen ...
Page 200: ...www b alu at ...